Spanish

Detailed Translations for arriesgado from Spanish to Swedish

arriesgado:


Translation Matrix for arriesgado:

NounRelated TranslationsOther Translations
farligt enfado; maldad; malicia
listig astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza; zorrería
slug astucia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza
ModifierRelated TranslationsOther Translations
beräknad afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado calculador
beräknande arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro avispado; calculador; hallado; listo; oportuno; vivo; zorro
borttappad afilado; arriesgado; despierto; perdido
borttappat afilado; arriesgado; despierto; perdido
farlig arriesgado; engañoso; fraudulento; penoso a riesgo; alarmante; amenazador; amenazante; angustioso; apurado; complicado; conminatorio; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; inseguro; peligroso; penoso; precario; preocupante
farligt arriesgado; peligroso; precario a riesgo; alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; inseguro; penoso; precario; preocupante
förlorad afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; incautado; perdido
försvunnen afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; desaparecido sin decir nada; despedido a la francesa; esfumado
försvunnet afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; esfumado
listig afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bello; buen mozo; calculador; cortante; de buen ver; descansado; difícil; fastidioso; guapa; guapo; hallado; ingenioso; inteligente; laborioso; listo; mañoso; oportuno; penoso; pesado; serpentino; trabajoso; vivo; zorro
listigt afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado abyecto; adulador; afilado; agudo; aprovechado; apuesto; asqueroso; astuto; avispado; baboso; bello; buen mozo; calculador; cortante; de buen ver; descansado; difícil; escabroso; fastidioso; guapa; guapo; hallado; inclinado; indecente; ingenioso; inmoral; inteligente; laborioso; ladeado; listo; lluvioso; mal educado; mañoso; oportuno; penoso; pesado; repulsivo; serpentino; sucio; trabajoso; vil; vivo; zorro
osäker arriesgado; peligroso; precario apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; dubitativo; espinoso; incierto; indeciso; indefinido; inestable; inseguro; irresoluto; lastimoso; no seguro; penoso; vacilante; vago
riskabel arriesgado; peligroso; precario
riskabelt arriesgado; engañoso; fraudulento; peligroso; penoso; precario a riesgo
slug afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; astuto; bajo; brillante; buen mozo; canalla; cazurro; de buen ver; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; destacado; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; inteligente; juicioso; listo; malo; obsceno; perspicaz; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; sólido; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
slugt afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; avispado; bajo; calculador; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; hallado; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; oportuno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; sólido; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro

Synonyms for "arriesgado":


Wiktionary Translations for arriesgado:


Cross Translation:
FromToVia
arriesgado lättsinnig; sorgfri devil-may-care — carefree
arriesgado riskabel; riskfylld risky — dangerous, involving risks
arriesgado farlig; vådlig périlleux — Qui est dangereux, où il y a du péril.

arriesgar:

arriesgar verb

  1. arriesgar (atreverse; osar; tener la osadía; )
    våga; tordas; äventyra; riskera
    • våga verb (vågar, vågade, vågat)
    • tordas verb (torder, tordde, tordast)
    • äventyra verb (äventyr, äventyrde, äventyrt)
    • riskera verb (riskerar, riskerade, riskerat)

Conjugations for arriesgar:

presente
  1. arriesgo
  2. arriesgas
  3. arriesga
  4. arriesgamos
  5. arriesgáis
  6. arriesgan
imperfecto
  1. arriesgaba
  2. arriesgabas
  3. arriesgaba
  4. arriesgábamos
  5. arriesgabais
  6. arriesgaban
indefinido
  1. arriesgué
  2. arriesgaste
  3. arriesgó
  4. arriesgamos
  5. arriesgasteis
  6. arriesgaron
fut. de ind.
  1. arriesgaré
  2. arriesgarás
  3. arriesgará
  4. arriesgaremos
  5. arriesgaréis
  6. arriesgarán
condic.
  1. arriesgaría
  2. arriesgarías
  3. arriesgaría
  4. arriesgaríamos
  5. arriesgaríais
  6. arriesgarían
pres. de subj.
  1. que arriesgue
  2. que arriesgues
  3. que arriesgue
  4. que arriesguemos
  5. que arriesguéis
  6. que arriesguen
imp. de subj.
  1. que arriesgara
  2. que arriesgaras
  3. que arriesgara
  4. que arriesgáramos
  5. que arriesgarais
  6. que arriesgaran
miscelánea
  1. ¡arriesga!
  2. ¡arriesgad!
  3. ¡no arriesgues!
  4. ¡no arriesguéis!
  5. arriesgado
  6. arriesgando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arriesgar:

NounRelated TranslationsOther Translations
våga osar
VerbRelated TranslationsOther Translations
riskera arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía apostar; aventurar; aventurarse; hacer puesta; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte
tordas arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía atreverse a
våga arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía apostar; atreverse a; aventurar; aventurarse; hacer puesta; jugar
äventyra arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía

Synonyms for "arriesgar":


Wiktionary Translations for arriesgar:


Cross Translation:
FromToVia
arriesgar hota imperil — to risk
arriesgar våga aandurven — Moed hebben
arriesgar sätta på spel einsetzen — (transitiv) etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin
arriesgar utgöra en risk; riskera; hota gefährden — (transitiv) in Gefahr bringen
arriesgar äventyra; riskera riskieren — etwas wagen, sich etwas trauen
arriesgar riskera; våga; äventyra aventurerhasarder, mettre à l’aventure.
arriesgar riskera; våga; äventyra risquerhasarder, exposer à un danger possible, à une chance douteux.

arriesgarse:

arriesgarse verb

  1. arriesgarse (atreverse; osar; arriesgar; )
    våga; tordas; äventyra; riskera
    • våga verb (vågar, vågade, vågat)
    • tordas verb (torder, tordde, tordast)
    • äventyra verb (äventyr, äventyrde, äventyrt)
    • riskera verb (riskerar, riskerade, riskerat)

Conjugations for arriesgarse:

presente
  1. me arriesgo
  2. te arriesgas
  3. se arriesga
  4. nos arriesgamos
  5. os arriesgáis
  6. se arriesgan
imperfecto
  1. me arriesgaba
  2. te arriesgabas
  3. se arriesgaba
  4. nos arriesgábamos
  5. os arriesgabais
  6. se arriesgaban
indefinido
  1. me arriesgué
  2. te arriesgaste
  3. se arriesgó
  4. nos arriesgamos
  5. os arriesgasteis
  6. se arriesgaron
fut. de ind.
  1. me arriesgaré
  2. te arriesgarás
  3. se arriesgará
  4. nos arriesgaremos
  5. os arriesgaréis
  6. se arriesgarán
condic.
  1. me arriesgaría
  2. te arriesgarías
  3. se arriesgaría
  4. nos arriesgaríamos
  5. os arriesgaríais
  6. se arriesgarían
pres. de subj.
  1. que me arriesgue
  2. que te arriesgues
  3. que se arriesgue
  4. que nos arriesguemos
  5. que os arriesguéis
  6. que se arriesguen
imp. de subj.
  1. que me arriesgara
  2. que te arriesgaras
  3. que se arriesgara
  4. que nos arriesgáramos
  5. que os arriesgarais
  6. que se arriesgaran
miscelánea
  1. ¡arriesgate!
  2. ¡arriesgaos!
  3. ¡no te arriesgues!
  4. ¡no os arriesguéis!
  5. arriesgado
  6. arriesgándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arriesgarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
våga osar
VerbRelated TranslationsOther Translations
riskera arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía apostar; aventurar; aventurarse; hacer puesta; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte
tordas arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía atreverse a
våga arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía apostar; atreverse a; aventurar; aventurarse; hacer puesta; jugar
äventyra arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía

Synonyms for "arriesgarse":


Related Translations for arriesgado