Spanish

Detailed Translations for pegarse from Spanish to Swedish

pegarse:

pegarse verb

  1. pegarse
    baka
    • baka verb (bakar, bakade, bakat)
  2. pegarse
    brännas; bränna fast
    • brännas verb (bräns, brändes, bränts)
    • bränna fast verb (bräner fast, brände fast, bränt fast)
  3. pegarse
    klibba fast; sintra ihop
  4. pegarse (destronar; joder; engañar; )
    fuska; svindla; lura
    • fuska verb (fuskar, fuskade, fuskat)
    • svindla verb (svindlar, svindlade, svindlat)
    • lura verb (lurar, lurade, lurat)
  5. pegarse (pegar)
    klistra; limma
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
  6. pegarse (pegar)
    sticka; hålla tillsammans; fästa ihop
    • sticka verb (sticker, stack, stuckit)
    • hålla tillsammans verb (håller tillsammans, höll tillsammans, hållit tillsammans)
    • fästa ihop verb (fästar ihop, fästade ihop, fästat ihop)
  7. pegarse (pegar)
    limma; klibba samman; limma samman
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • klibba samman verb (klibbar samman, klibbade samman, klibbat samman)
    • limma samman verb (limmar samman, limmade samman, limmat samman)
  8. pegarse (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda verb (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på verb (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  9. pegarse (pegar; encolar)
    sätta fast vid; fästa vid
    • sätta fast vid verb (sätter fast vid, satt fast vid, satt fast vid)
    • fästa vid verb (fästar vid, fästade vid, fästat vid)
  10. pegarse (pegar; encolar)
    klistra; klistra ihop
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • klistra ihop verb (klistrar ihop, klistrade ihop, klistrat ihop)
  11. pegarse (encolar; pegar)
    klistra; limma; limma ihop
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • limma ihop verb (limmar ihop, limmade ihop, limmat ihop)
  12. pegarse (encolar; pegar)
    ansluta sig; fastna; klistra; limma; klibba; sitta fast
    • ansluta sig verb (anslutar sig, anslutade sig, anslutat sig)
    • fastna verb (fastnar, fastnade, fastnat)
    • klistra verb (klistrar, klistrade, klistrat)
    • limma verb (limmar, limmade, limmat)
    • klibba verb (klibbar, klibbade, klibbat)
    • sitta fast verb (sitter fast, satt fast, suttit fast)

Conjugations for pegarse:

presente
  1. me pego
  2. te pegas
  3. se pega
  4. nos pegamos
  5. os pegáis
  6. se pegan
imperfecto
  1. me pegaba
  2. te pegabas
  3. se pegaba
  4. nos pegábamos
  5. os pegabais
  6. se pegaban
indefinido
  1. me pegué
  2. te pegaste
  3. se pegó
  4. nos pegamos
  5. os pegasteis
  6. se pegaron
fut. de ind.
  1. me pegaré
  2. te pegarás
  3. se pegará
  4. nos pegaremos
  5. os pegaréis
  6. se pegarán
condic.
  1. me pegaría
  2. te pegarías
  3. se pegaría
  4. nos pegaríamos
  5. os pegaríais
  6. se pegarían
pres. de subj.
  1. que me pegue
  2. que te pegues
  3. que se pegue
  4. que nos peguemos
  5. que os peguéis
  6. que se peguen
imp. de subj.
  1. que me pegara
  2. que te pegaras
  3. que se pegara
  4. que nos pegáramos
  5. que os pegarais
  6. que se pegaran
miscelánea
  1. ¡pégate!
  2. ¡pegaos!
  3. ¡no te pegues!
  4. ¡no os peguéis!
  5. pegado
  6. pegándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

pegarse [el ~] noun

  1. el pegarse
  2. el pegarse (el pegar)

Translation Matrix for pegarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
klistra ihop pegarse
klistrande el pegar; pegarse pegadurar
VerbRelated TranslationsOther Translations
ansluta sig encolar; pegar; pegarse
baka pegarse
bränna fast pegarse
brännas pegarse
fastna encolar; pegar; pegarse abarrancarse; anudarse; atascarse; cortarse; empantanarse; encallar; estancarse; estar estagnado; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; quedar estancado; quedarse atascado; varar
fuska agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; engañar; estafar; estropear; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; joder; malograr; manipular; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
fästa ihop pegar; pegarse conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
fästa vid encolar; pegar; pegarse colocar; fijar; montar
hålla tillsammans pegar; pegarse
klibba encolar; pegar; pegarse fijar; pegar
klibba fast pegarse anudarse; cortarse; interrumpirse
klibba samman pegar; pegarse
klistra encolar; pegar; pegarse encolar; enganchar; fijar; pegar
klistra ihop encolar; pegar; pegarse pegar
limma encolar; pegar; pegarse encolar; enganchar; pegar
limma ihop encolar; pegar; pegarse
limma samman pegar; pegarse
lura agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; anudar; apagar; apear; atrabancar; atraer; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engatusar; engañar; enredar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; sacar; seducir; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
sintra ihop pegarse
sitta fast encolar; pegar; pegarse abarrancarse; atascarse; empantanarse; encallar; estar firme; meterse en un atolladero; quedar atascado; varar
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
sticka pegar; pegarse aventajar; chocar; eclipsar; empujar; exceder; hacer punto; hurgar; largarse; picar; pinchar; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; taladrar; toparse; trinchar; triunfar
svindla agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; marearse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
sätta fast vid encolar; pegar; pegarse

Wiktionary Translations for pegarse:


Cross Translation:
FromToVia
pegarse fästa adhere — To stick fast or cleave
pegarse fastna stick — to become attached, to adhere (intransitive)
pegarse fastna; klibba backenhaften
pegarse sitta fast festsetzen — (Schmutz) sich ~: mit der Zeit schwerer zu entfernen werden
pegarse daska till fesser — (familier, fr) frapper sur les fesses avec la main ou divers instruments.

Related Translations for pegarse