Remove Ads

French

Detailed Translations for ouverture from French to German

ouverture:

ouverture [la ~] noun

  1. l'ouverture (commencement; début; départ; )
    der Anfang; der Beginn; die Eröffnung; der Start; Anfangen; die Einleitung
  2. l'ouverture (brèche; trou; trouée)
    Loch; die Öffnung; die Bresche; die Einschläge; die Aufmachung; der Einschlag
  3. l'ouverture
    die Ouvertüre
  4. l'ouverture
    Öffnen; Aufmachen
  5. l'ouverture
    die Öffnung; die Freigabe
  6. l'ouverture
    Aufmachen
  7. l'ouverture
    Aufstoßen
  8. l'ouverture (dilatation)
    der Aufschluß
  9. l'ouverture (fuite; vide; trou; petit trou)
    Leck; Loch; die Undichtigkeit; die Punktion; die Öffnung; die undichte Stelle
  10. l'ouverture (valeur d'ouverture; f : chiffre)

Translation Matrix for ouverture:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anfang amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture arrivée; commencement; début; départ; en-tête; entrée; entrées; exorde; heure de commencement; heure de départ; introduction; lever du rideau; origine; titre; venue
Anfangen amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture commencement; cérémonie d'inauguration; cérémonie d'ouverture; début; fait de prendre effet; lever du jour; mise en vigueur
Aufmachen ouverture
Aufmachung brèche; ouverture; trou; trouée boîte; carton; costume; emballage; empaquetage; enveloppe; expulsion; habit; tenue; vêtements
Aufschluß dilatation; ouverture réponse définitive; éclaircissement
Aufstoßen ouverture renvoi; régurgitation; régurgitations; éructation
Beginn amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture commencement; début; départ; heure de commencement; heure de départ; lever du rideau; origine
Bresche brèche; ouverture; trou; trouée
Einleitung amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture introduction
Einschlag brèche; ouverture; trou; trouée couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre
Einschläge brèche; ouverture; trou; trouée caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Eröffnung amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture découverte surprenant; manifestation
Freigabe ouverture lancement; partage
Leck fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
Loch brèche; fuite; ouverture; petit trou; trou; trouée; vide baie; box; boîte; boîtier; brèche; cage; carton; débarras; embrasure; fuite d'eau; hameau; niche; poulailler; taudis; volière
Ouvertüre ouverture
Punktion fuite; ouverture; petit trou; trou; vide ponction
Start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture Accueil; lancement; levée; point de départ; élévation
Undichtigkeit fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
undichte Stelle fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
Öffnen ouverture
Öffnung brèche; fuite; ouverture; petit trou; trou; trouée; vide baie; brèche; embrasure
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Blendenzahl f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture
Öffnungsverhältnis f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture

Synonyms for "ouverture":


Related Translations for ouverture



Remove Ads




Remove Ads