Summary


French

Detailed Translations for quitter le port from French to German

quitter le port:

quitter le port verb

  1. quitter le port (partir; prendre la mer; quitter; )
    abfahren; abreisen; fortreisen; fortfahren; wegfahren; wegreisen
    • abfahren verb
    • abreisen verb (reise ab, reisst ab, reist ab, reiste ab, reistet ab, abgereist)
    • fortreisen verb (riese fort, reist fort, reiste fort, reistet fort, fortgereist)
    • fortfahren verb (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • wegfahren verb (fahre weg, fährst weg, fährt weg, fuhr weg, fuhret weg, weggefahren)
    • wegreisen verb (reise weg, reisest weg, reist weg, reiste weg, reistet weg, weggereist)
  2. quitter le port (prendre le large; prendre la mer; lever l'ancre)
    ausfahren; auslaufen
    • ausfahren verb (fahre aus, fährst aus, fährt aus, fuhr aus, fuhret aus, ausgefahren)
    • auslaufen verb (laufe aus, läufst aus, läuft aus, lief aus, lieft aus, ausgelaufen)

Translation Matrix for quitter le port:

NounRelated TranslationsOther Translations
abfahren appareillage; décollage; démarrage; départ
abreisen appareillage; décollage; démarrage; départ
VerbRelated TranslationsOther Translations
abfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner contraster; décamper; faire bagage; partir; partir en moto; partir en voiture; partir en vélo; prendre la mer; quitter; s'en aller; s'envoler
abreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
ausfahren lever l'ancre; prendre la mer; prendre le large; quitter le port aller jusqu'au bout; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; partir; quitter; râler contre; s'emporter; s'en aller; s'envoler; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
auslaufen lever l'ancre; prendre la mer; prendre le large; quitter le port aboutir à; atteindre; culminer; résulter
fortfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner avancer; continuer; durer; déporter; emmener; emporter; faire durer; laisser continuer; partir; persister; porter; poursuivre; quitter; remporter; s'en aller; s'envoler; se continuer; se poursuivre
fortreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
wegfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; contraster; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; délier; détacher; faire bagage; partir; partir en moto; partir en voiture; partir en vélo; prendre la mer; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
wegreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser

External Machine Translations:

Related Translations for quitter le port