French

Detailed Translations for secours from French to English

secours:

secours [le ~] noun

  1. le secours (aide; support; soutien; appui)
    the assistance; the aid; the help
  2. le secours (assistance; aide; soutien; )
    the assistance; the aid; the helpfulness; the relief; the help
  3. le secours (service d'entretien; assistance; soutien; aide)
  4. le secours (soulagement; soutien des chômeurs; pensée rassurante)
    the relieve; the appeasement; the soothing; the appeasing; the calming; the allaying; the calming down; the benefit; the welfare; the pacifying; the social security; the unemployment benefit; the social assistance; the quieting; the steadying
  5. le secours (aide; collaboration; assistance; )
    the assistance; the support; the help
  6. le secours (assistance sociale; assistance; aide)
    the welfare work; the social work
  7. le secours (point de départ; point de repère; tuyau; )
    the starting point; the indication; the lead; the pointer; the suggestion
  8. le secours (Rédemption; sauvetage; délivrance; )
    the redemption; the salvation; the delight; the deliverance; the bliss; the release; the happiness; the rescue; the liberation

Translation Matrix for secours:

NounRelated TranslationsOther Translations
aid aide; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; coup de main; secours; soutien; support aide; assistance; domestique; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
allaying pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
appeasement pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; contentement; détente; pensée rassurante; relaxation; satisfaction
appeasing pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
assistance aide; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; collaboration; coup de main; secours; soutien; support aide; allocation de l'Aide sociale; assistance; service; soutien; support
benefit pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs Assistance sociale; aubaine; avantage; bienfaisance; bénéfice; charité; gain; productivité; profit; rendement; représentation au bénéfice de; utilité
bliss Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours bonheur; béatitude; chance; délices; fortune; félicité; grandeur; magnificence; splendeur
calming pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
calming down pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
delight Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours ardeur; contentement; délectation; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; grande joie; joie; jouissance; liesse; plaisir; satisfaction; élan
deliverance Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
happiness Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours allégresse; belle humeur; bonheur; bonheur suprême; bonne humeur; béatitude; chance; délices; enjouement; euphorie; extase; fortune; félicité; gaieté; grande félicité; grande joie; grandeur; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; magnificence; plaisir; réjouissance; satisfaction; splendeur
help aide; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; collaboration; coup de main; secours; soutien; support activation; aide; aide en ligne; allumage; assistance; domestique; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; ouvrier agricole; propulsion; remède; réconfort; soutien; stimulation; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
helpfulness aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien allocation de l'Aide sociale; bienveillance; bonne volonté; obligeance; promptitude; serviabilité
indication aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau augure; indication; indices; manifestation; présage; signe précurseur; symptôme
lead aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau avance; bout; canalisation; coin; conduction; cordage; câble; direction; fil; fil conducteur; indication; indice; indices; morceau de plomb; plomb; prospect; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; tête; éclaircissement
liberation Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours absolution; affranchissement; amnistie; dispense; délivrance; exemption; exonération; libération; mise en liberté; mise à disposition; pardon; relâchement
maintenance service aide; assistance; secours; service d'entretien; soutien
pacifying pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
pointer aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau aiguille; bout; coin; pointeur; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
quieting pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
redemption Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours amortissement; dégagement; rachat; remboursement; retrait
release Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours absolution; affranchissement; amnistie; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; libération; mise en liberté; pardon; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
relief aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien Assistance sociale; adoucissement; allocation; allocation de chômage; allégement; apaisement; assistance; atténuation; consolation; déchargement; décompte; déduction; délivrance; détente; encouragement; levée d'un siège; libération; pensée rassurante; rabais; ramollissement; relaxation; relief; remise; réconfort; réduction; service; soulagement
relieve pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs allégement; déchargement
rescue Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours délivrance; levée d'un siège; libération
salvation Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours repos de l'âme; salut; salut de l'âme
social assistance pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs Assistance sociale; assistance sociale
social security pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs Assistance Sociale; Assistance sociale; aide familiale; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; assistance; assistance financière; prestation; service; soutien financier; sécurité sociale
social work aide; assistance; assistance sociale; secours travail social
soothing pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
starting point aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau idée fondamentale; point de départ; principe
steadying pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
suggestion aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau avis; conseil; empreinte; formulation d'une proposition; impression; proposition
support aide; appui; assistance; collaboration; secours; soutien; support activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
unemployment benefit pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs Assistance sociale; allocation de chômage; assistance sociale; indemnité de chômage
welfare pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs Assistance sociale; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allocation de l'Aide sociale; assistance; assistance sociale; bonheur; bonne fortune; félicité; indemnité de chômage; prospérité; salut; service; succès
welfare work aide; assistance; assistance sociale; secours
VerbRelated TranslationsOther Translations
aid aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
calming down apaiser; calmer; se calmer
delight attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; faire plaisir à; plaire; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire
help aider; assister; contribuer; dépanner; favoriser; montrer de l'obligeance; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
lead administrer; balayer; commander; conduire; coordiner; diriger; entraîner; gouverner; guider; gérer; manier; mener; mener à bien; mettre en coordination; plomber; présider
release affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; déboutonner; décharger; déchaîner; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; rendre accessible; rendre public; renvoyer; révéler; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
relieve adoucir; atténuer; aérer; bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; modérer; radoucir; rafraîchir; soulager; souper
rescue délivrer; libérer; sauver
soothing apaiser; calmer; se calmer
support activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
soothing adoucissant; anodin; apaisant; atténuant; calmant; lénitif; palliatif; rassurant; sécurisant; tranquillisant; émollient
ModifierRelated TranslationsOther Translations
help au secours

Synonyms for "secours":


Wiktionary Translations for secours:

secours
noun
  1. aide, assistance dans le danger
secours
noun
  1. action given to provide assistance
  2. act of rescuing, saving
  3. Aid, assistance or relief from distress

Cross Translation:
FromToVia
secours help; aid; assistence assistentie — het verlenen van hulp

secours form of secourir:

secourir verb (secours, secourt, secourons, secourez, )

  1. secourir (aider; assister; prêter son aide; )
    to assist; to help; to attend; to be attentive; to extend the hand; to be helpful; to back up; to aid; to prop up; to make oneself useful; to second; to back; to do good
    • assist verb (assists, assisted, assisting)
    • help verb (helps, helped, helping)
    • attend verb (attends, attended, attending)
    • be attentive verb (is attentive, being attentive)
    • extend the hand verb (extends the hand, extended the hand, extending the hand)
    • be helpful verb (is helpful, being helpful)
    • back up verb (backs up, backed up, backing up)
    • aid verb (aids, aided, aiding)
    • prop up verb (props up, propped up, propping up)
    • make oneself useful verb (makes oneself useful, made oneself useful, making oneself useful)
    • second verb (seconds, seconded, seconding)
    • back verb (backs, backed, backing)
    • do good verb (does good, did good, doing good)
  2. secourir (faire la charité; faire du bien; aider; )
    to be charitable to
  3. secourir (aider; seconder)
    to support; to help; to lend a hand; give a hand
  4. secourir (remplacer qqn; aider; dépanner; )

Conjugations for secourir:

Présent
  1. secours
  2. secours
  3. secourt
  4. secourons
  5. secourez
  6. secourent
imparfait
  1. secourais
  2. secourais
  3. secourait
  4. secourions
  5. secouriez
  6. secouraient
passé simple
  1. secourus
  2. secourus
  3. secourut
  4. secourûmes
  5. secourûtes
  6. secoururent
futur simple
  1. secourrai
  2. secourras
  3. secourra
  4. secourrons
  5. secourrez
  6. secourront
subjonctif présent
  1. que je secoure
  2. que tu secoures
  3. qu'il secoure
  4. que nous secourions
  5. que vous secouriez
  6. qu'ils secourent
conditionnel présent
  1. secourrais
  2. secourrais
  3. secourrait
  4. secourrions
  5. secourriez
  6. secourraient
passé composé
  1. ai secouru
  2. as secouru
  3. a secouru
  4. avons secouru
  5. avez secouru
  6. ont secouru
divers
  1. secours!
  2. secourez!
  3. secourons!
  4. secouru
  5. secourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for secourir:

NounRelated TranslationsOther Translations
aid aide; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; coup de main; domestique; secours; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
back arrière; côté arrière; dos; dossier; défenseur
help activation; aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; allumage; appui; assistance; collaboration; coup de main; domestique; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; ouvrier agricole; propulsion; remède; réconfort; secours; soutien; stimulation; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
second instant; moment; seconde
support activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
VerbRelated TranslationsOther Translations
aid aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; venir en aide de
assist aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; contribuer; venir en aide de
attend aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à apercevoir; apparaître; arriver; assister à; distinguer; faire attention; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; surgir; voir; écouter bien; être présent; être témoin de
back aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à défendre; financer
back up aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à approuver; appuyer; consentir; donner raison; sauvegarder; souscrire à; soutenir; être d'accord avec
be attentive aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; donner un coup de main; seconder; être complaisant; être serviable
be charitable to aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
be helpful aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; donner un coup de main; seconder; être complaisant; être serviable
do good aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
extend the hand aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à servir; être au service de; être utile à
give a hand aider; seconder; secourir
help aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; contribuer; favoriser; promouvoir; promouvoir quelque chose; servir; venir en aide de; être au service de; être utile à
lend a hand aider; seconder; secourir
make oneself useful aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à servir; être au service de; être utile à
prop up aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
replace someone aider; dépanner; remplacer qqn; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
second aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
support aider; seconder; secourir activer; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
back anciennement; antérieurement; auparavant; autrefois; dans le temps; de nouveau; de retour; derechef; en arrière; en marche arrière; en retour; encore; encore une fois; il y a; inverse; jadis; plus tôt; précédemment; rétrograde; voilà; à contresens; à nouveau
help au secours
second deuxième; second

Synonyms for "secourir":


Wiktionary Translations for secourir:

secourir
verb
  1. aider ; courir à l’aide de quelqu’un ; prêter assistance à qui en avoir besoin de.
secourir
verb
  1. transitive: provide assistance to (someone or something)
  2. to save from any danger or violence
  3. to give such assistance

Related Translations for secours