French

Detailed Translations for changeant from French to Spanish

changeant:


Translation Matrix for changeant:

NounRelated TranslationsOther Translations
barroco baroque
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
variable variable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
barroco baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage baroque
cambiante baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; variable; variant; versatile; volage changeable; inconstant; instable; labile
caprichoso baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage acharné; baroque; obstiné; obstinément; récalcitrant; têtu
de humor variable baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant
extravagante baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage absurde; absurdement; affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; baroque; bizarre; bizarrement; burlesque; capricieux; caractéristique; carnavalesque; curieuse; curieux; d'une manière baroque; d'une manière insensée; dingue; drôle; démesuré; déplorable; dérisoire; exagéré; exagérément; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fantasque; fort; fou; grotesque; hilarant; insensé; luxueuse; luxueusement; luxueux; luxuriant; original; particulier; particulièrement; représentatif; ridicule; ridiculement; risible; sans mesure; saugrenu; singulier; singulière; singulièrement; sombre; somptueuse; somptueux; sot; sottement; spécial; spécifique; surmené; triste; tristement; très; typique; typiquement; ultra; à l'excès; à l'extrême; à part; étrange; étrangement; étranger
imprevisible baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage abrupt; balourd; bougon; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; grincheux; grognon; hargneux; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; plaignant; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
inconstante baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; variable; variant; versatile; volage avec inconstance; bougon; branlant; chancelant; comme un papillon; grincheux; grognon; hargneux; inconstant; instable; labile; papillonnant; peu résistant; plaignant; vacillant; voltigeant; à la légère
inestable changeant; incertain; inconstant; indécis; instable; pluvieux; variable; variant avec incertitude; avec inconstance; bancal; bougon; branlant; chancelant; changeable; d'une façon incertaine; douteux; grincheux; grognon; hargneux; incertain; inconstant; indistinct; indécis; instable; labile; peu clair; peu résistant; plaignant; précaire; titubant; trouble; vacillant; vague; équivoque
lluvioso changeant; pluvieux crasseux; dégoûtant; gris; grossier; humide; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; maussade; mouillé; obscène; pluvieux; sale; salement; trempé; trist
vacilante changeant; incertain; variable; variant avec inconstance; avec indécision; branlant; chancelant; en hésitant; hésitant; incertain; inconstant; indistinct; indécis; instable; irrésolu; labile; lambin; lambinant; peu clair; peu résistant; traînant; traînassant; trouble; vacillant; vague
variable changeant; incertain; inconstant; variable; variant changeable; inconstant; instable; labile; plusieurs
variado changeant; incertain; variable; variant brassé; changeable; divers; mixte; multiple; mélangé; mélangé en remuant; mêlé; remué
versátil changeant; inconstant; variable flexible; inconstant; instable; labile; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pétrissable; souple; transformable; élastique

Synonyms for "changeant":


Wiktionary Translations for changeant:


Cross Translation:
FromToVia
changeant variable; cambiante changeable — subject to sudden or frequent changes
changeant proteico protean — exceedingly variable

changeant form of changer:

changer verb (change, changes, changeons, changez, )

  1. changer (alterner; modifier; transformer; )
  2. changer (échanger; changer de place; faire un échange; )
  3. changer (prendre la correspondance)
  4. changer (modifier; transformer; réviser; )
  5. changer (modifier; transformer; réviser; )
  6. changer (remplacer; renouveler; replacer; )
  7. changer (convertir; transformer; modifier)
  8. changer (échanger; permuter; faire un échange; troquer; changer de place)
  9. changer (échanger)
  10. changer (mélanger; échanger; substituer)
  11. changer (échanger; confondre; renvoyer; )
  12. changer (rénover; renouveler; remettre en état; se substituer à)
  13. changer (altérer; renverser; modifier)
    doblar
  14. changer (réorganiser; transformer; déformer; )

Conjugations for changer:

Présent
  1. change
  2. changes
  3. change
  4. changeons
  5. changez
  6. changent
imparfait
  1. changeais
  2. changeais
  3. changeait
  4. changions
  5. changiez
  6. changeaient
passé simple
  1. changeai
  2. changeas
  3. changea
  4. changeâmes
  5. changeâtes
  6. changèrent
futur simple
  1. changerai
  2. changeras
  3. changera
  4. changerons
  5. changerez
  6. changeront
subjonctif présent
  1. que je change
  2. que tu changes
  3. qu'il change
  4. que nous changions
  5. que vous changiez
  6. qu'ils changent
conditionnel présent
  1. changerais
  2. changerais
  3. changerait
  4. changerions
  5. changeriez
  6. changeraient
passé composé
  1. ai changé
  2. as changé
  3. a changé
  4. avons changé
  5. avez changé
  6. ont changé
divers
  1. change!
  2. changez!
  3. changeons!
  4. changé
  5. changeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for changer:

NounRelated TranslationsOther Translations
alternar modulation; variation des couleurs
alzar levée
arrojar acte de jeter; jet
desarrollar acte de civiliser; civilisation; développement; éducation
extraer effectuer une transmission de type pull; soutirage
levantar jeter en l'air; lancer; levée
mezclar fusion; mixtion; mixture; mélange
rehabilitar rééducation
VerbRelated TranslationsOther Translations
actualizar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à actualiser; mettre à jour; parachever; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; restaurer; retaper; retoucher; réhabiliter; rénover
alterar alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger brouiller; déranger; dérégler; effleurer; frôler; fâcher; gêner; interrompre; irriter; marquer d'un point; mettre en colère; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; mélanger; perturber; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; troubler
alternar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
alzar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
arrojar changer; échanger balancer; balayer; chanceler; conduire; cracher; diriger; dégueuler; déposer; détoner; entraîner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; guider; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; mener; osciller; rendre; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; vider; vomir; éjecter; être bercé; être houleux
bambolearse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
cambiar alterner; altérer; amender; annuler; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; innover; modifier; permuter; prendre la correspondance; refluer; remanier; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renverser; renvoyer; replacer; restructurer; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; se substituer à; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre Basculer; basculer; convertir; fluctuer; modifier; osciller; permuter; reconstituer; remettre en état; restaurer; retourner; rénover; tituber; tourner; vaciller; échanger
cambiar de sitio changer; convertir; modifier; transformer déplacer; transférer; transposer
cambiar por alterner; altérer; changer; convertir; innover; modifier; permuter; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; transformer; varier; échanger
canjear alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; substituer; échanger; échanger contre
canjear por changer; convertir; modifier; transformer
columpiarse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
conmutar changer; convertir; modifier; transformer commuter; convertir; inverser; retourner; tourner
convertir alterner; altérer; amender; changer; convertir; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); retourner; réduire; réduire en; réduire à; se convertir; tourner; transformer
convertirse en alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; confectionner; construire; créer; devenir; déterrer; développer; exhumer; fabriquer; faire; former; naître; réaliser; s'élever; s'épanouir; se faire; se lever; surgir; élaborer; évoluer
dar bandazos changer; échanger balancer; bercer; chanceler; déraper; faire au revoir de la main; flanquer par terre; glisser; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
desarrollar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; débrousailler; défricher; déployer; déterrer; développer; effectuer; exhumer; fabriquer; faire; former; ouvrir; réaliser; s'épanouir; éclore; élaborer
desarrollarse alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger avoir lieu; déterrer; développer; exhumer; s'épanouir; se dérouler; se situer; éclore; évoluer
desplegar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger allouer; bouffer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; distribuer; diviser; démarrer; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; fournir; graver; jeter; larguer; manger; parader; partager; plier; procurer; refouiller au ciseau; remettre; répandre; répartir; se déplier; se pavaner; servir; verser; éclaircir; élucider; étaler; étendre
doblar altérer; changer; modifier; renverser abattre; courber; doubler; déplier; faire tomber; flanquer par terre; fléchir; fléchir en deux; incurver; infléchir; plier; plier en deux; postsynchroniser; rabattre; recourber; replier; s'incliner; s'incurver; se briser; se casser; se courber; se déplier; se détraquer; se tordre; se voûter; économiser
elaborar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger barrer; borner; clôturer; contourner; créer; définir; déployer; développer; entourer; escroquer; exister; fabriquer; faire du modelage; façonner; fermer; former; jalonner; marquer; modeler; mouler; piqueter; produire; préciser; pétrir; s'épanouir; soigner; soutirer; tracer; traiter; travailler; tromper
enmendar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
escorar changer; échanger balancer; bercer; chanceler; jeter; lancer; osciller; s'incliner; se balancer; se pencher; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
evolucionar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger débrousailler; défricher; déployer; développer; s'épanouir; évoluer
extraer alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; curer; dessiner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; gagner; nettoyer; nettoyer à fond; tirer de; vidanger; écouler; évacuer
fabricar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer
florecer changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à aller bien; croître; pousser; prospérer; réussir; s'épanouir; éclore
fluctuar changer; échanger balancer; bercer; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
hacer eses changer; échanger agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; traîner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux
innovar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à rafraîchir; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover
instruir alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger apprendre; charger une personne de quelque chose; donner charge de; donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruer; instruire; renseigner
intercambiar changer; changer de place; faire un échange; permuter; troquer; échanger emmêler; fluctuer; osciller; tituber; vaciller
levantar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remonter; remédier á; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
mecerse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
mezclar changer; mélanger; substituer; échanger actionner; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; allier; emmêler; mettre en désordre; mixer; mélanger; mêler; remuer
modernizar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à moderniser; rafraîchir; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover
modificar alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger adapter; ajuster; changer la construction de; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; modifier; pistonner; raccommoder; rapiécer; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; transformer
prosperar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à aller bien; examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; prospérer; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover; réussir; s'épanouir; éclore
reconstruir changer; convertir; modifier; transformer changer la construction de; convertir; rebâtir; reconstruire; rénover; transformer
reemplazar changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à agrandir; amplifier; apercevoir; augmenter; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; grossir; observer; percevoir; regarder; remarquer; remplacer; voir; élargir; étendre
reformar alterner; altérer; amender; changer; déformer

Synonyms for "changer":


Wiktionary Translations for changer:

changer
verb
  1. Convertir des pièces de monnaie
  2. Remplacer une chose par une autre
  3. Rendre différent
  4. Remplacer les vêtements

Cross Translation:
FromToVia
changer demudar; cambiar change — to become something different
changer modificar; demudar; cambiar change — to make something into something different
changer cambiarse change — to replace one's own clothing
changer inmutar; remodelar; modificar; cambiar veranderen — zodanig aan iets werken of iets behandelen dat het anders wordt
changer cambiar schakelen — een verbinding tot stand brengen
changer cambiar omkleden — andere kleren aandoen
changer cambiar; modificar wijzigen — zodanig aan iets werken dat het anders wordt
changer modificar; cambiar; enmendar abänderntransitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen
changer modificar; cambiar; alterar verändern — (transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren
changer cambiar; variar wechseln — (häufig) durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden
changer cambiar wechseln — Geld in eine andere Währung umtauschen
changer cambiar; modificar ändernanders machen

Related Translations for changeant