French

Detailed Translations for dégoût from French to Spanish

de goût:


Translation Matrix for de goût:

NounRelated TranslationsOther Translations
gracioso clown; espiègle; farceur; fou; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
ModifierRelated TranslationsOther Translations
airoso avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant
aristocrático avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant aristocratique; auguste; avec dignité; avec distinction; avec élégance; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; digne; digne de; dignement; distingué; grave; illustre; noble; prestigieux; princier; princièrement; raffiné; respecté; royal; solennel; solennellement; sublime; très élevé; vénérable; élégamment; élégant; éminent
chic avec goût; chic; de bon ton; de goût; élégant
con estilo avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant
con gracia avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant adorable; affectueux; aimé; attirant; avec grâce; avec élégance; avenant; charmant; cher; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; doux; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gentil; gracieuse; gracieusement; gracieux; mignon; ravissant; séduisant; élégamment; élégant
correctamente avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
correcto avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant achevé; approprié; authentique; avec application; avec justice; avec raison; avec équité; bien élevé; civilisé; comme il faut; complet; convenable; convenablement; correct; correctement; courtois; cultivé; de bonne foi; de jeu; droit; décemment; décent; exact; exactement; excellent; fair-play; fidèle; final; fini; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; impeccable; intègre; intégral; irréprochable; juste; loyal; légitime; minutieuse; minutieusement; minutieux; net; nette; non coupé; non mélangé; parfait; parfaitement; poli; propre; précis; précisément; pur; que si; respectable; sans fautes; satisfaisant; sec; sincère; sincèrement; soigneusement; sèchement; total; tout à fait; vertueusement; vertueux; équitable
de buen gusto avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant
de mucho estilo avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant
de postín avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant auguste; avec dignité; avec distinction; avec élégance; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; digne; digne de; dignement; distingué; grave; illustre; noble; prestigieux; princier; princièrement; raffiné; respecté; solennel; solennellement; sublime; très élevé; vénérable; élégamment; élégant
destacado avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant au commencement; auguste; avec dignité; avec distinction; avec intelligence; avec élégance; avoué; brillamment; brillant; caractéristique; chic; clair; considérable; considérablement; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'abord; d'importance; d'un rang élevé; de façon formidable; de grande valeur; de haute qualité; de marque; devant; digne; digne d'être mentionné; digne de; digne de mention; dignement; distingué; décisif; décisive; en avant; en premier; en premier lieu; en tête; excellent; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; frappant; glorieusement; glorieux; grave; haut placé; illustre; important; intelligemment; intelligent; magnifique; marquant; noble; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; phénoménal; premier; prestigieux; princier; princièrement; prononcé; qui donne le ton; qui fait autorité; raffiné; remarquable; représentatif; respecté; saillant; sans équivoque; solennel; solennellement; splendide; spécifique; sublime; substantiel; superbe; supérieur; sur le devant; surprenant; très élevé; typique; typiquement; voyant; vénérable; à l'avant; à l'entrée; élégamment; élégant; éminent; étincelant; évidemment; évident
distinguido avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant auguste; avec dignité; avec distinction; avec élégance; chic; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; digne; digne de; dignement; distingué; en vue; grave; haut placé; honorable; honoré; illustre; important; impressionnant; majestueusement; majestueux; marquant; noble; prestigieux; princier; princièrement; raffiné; respectable; respecté; solennel; solennellement; sublime; supérieur; très estimé; très honoré; très élevé; vénérable; élégamment; élégant; éminent
elegante avec classe; avec goût; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de bon ton; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant affectueux; aimé; attirant; auguste; avec dignité; avec distinction; avec grâce; avec élégance; avenant; charmant; cher; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un bon style; d'un rang élevé; d'une manière charmante; de bon goût; digne; digne de; dignement; distingué; doux; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gentil; gracieuse; gracieusement; gracieux; grave; illustre; mignon; noble; prestigieux; princier; princièrement; raffiné; ravissant; respecté; soigné; solennel; solennellement; sublime; séduisant; très élevé; vénérable; élégamment; élégant; éminent
gracioso avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant accueillant; adorable; affectueux; aimable; aimablement; aimé; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; avec grâce; avec humour; avec élégance; avenant; bouffon; charmant; cher; chic; chouette; comique; comiquement; coquinement; céleste; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de bon goût; divin; divinement; doux; drôle; drôlement; du meilleur goût; délicat; délicatement; délicieuse; délicieusement; délicieux; dérisoire; envoûtant; espiègle; excellent; exquis; extra; extraordinaire; extrêmement bon; facétieux; fin; finement; formidable; fripon; gamin; gentil; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; hilarant; humoriste; humoristique; impeccable; joli; magnifique; malicieusement; malicieux; marrant; mignon; plaisamment; plaisant; polisson; preste; ravissant; rigolo; risible; sot; sottement; spécial; super; sympa; sympathiquement; séduisant; unique; unique en son genre; vif; vive; à la mode; élégamment; élégant
perfeccionado avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant avec distinction; avec élégance; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; distingué; raffiné; élégamment; élégant

dégoût:

dégoût [le ~] noun

  1. le dégoût (répulsion; aversion)
    la repugnancia; la náuseas; el hastío; la abominación; el horror; la aversión
  2. le dégoût (horreur; atrocité; épouvante; abomination)
    la repugnancia; el espanto; el horror; el susto; el asco; el terror

Translation Matrix for dégoût:

NounRelated TranslationsOther Translations
abominación aversion; dégoût; répulsion abomination; atrocité; horreur; épouvante
asco abomination; atrocité; dégoût; horreur; épouvante antipathie; aversion; dessert de gruau; répugnance; répulsion
aversión aversion; dégoût; répulsion adversité; agitation; antipathie; aversion; contrariété; contretemps; détestation; exécration; insurrection; opposition; rébellion; répugnance; répulsion; résistance; révolte; vent contraire; émeute
espanto abomination; atrocité; dégoût; horreur; épouvante abomination; atrocité; horreur; énormité; épouvante
hastío aversion; dégoût; répulsion
horror abomination; atrocité; aversion; dégoût; horreur; répulsion; épouvante effroi; frayeur; peur; terreur
náuseas aversion; dégoût; répulsion haut-le-coeur; mal de coeur; nausée; nausées; écoeurement
repugnancia abomination; atrocité; aversion; dégoût; horreur; répulsion; épouvante antipathie; aversion; répugnance; répulsion
susto abomination; atrocité; dégoût; horreur; épouvante angoisse; anxiété; appréhension; caractère farouche; caractère ombrageux; crainte; effroi; frayeur; inquiétude; peur
terror abomination; atrocité; dégoût; horreur; épouvante affolement; angoisse; anxiété; appréhension; caractère farouche; caractère ombrageux; crainte; effroi; frayeur; inquiétude; panique; peur; terreur

Synonyms for "dégoût":


Wiktionary Translations for dégoût:

dégoût
noun
  1. manque de goût, d’appétit.

Cross Translation:
FromToVia
dégoût repugnancia; repulsa; desazón; asco disgust — an intense dislike or repugnance
dégoût odio loathing — sense of revulsion, distaste, detestation, extreme hatred or dislike
dégoût asco; repulsión nausea — strong dislike or disgust
dégoût náuseas walging — een sterke weerzin die fysiek gevoeld wordt
dégoût hastío Ekelohne Plural: starker körperlicher Abscheu
dégoût aborrecimiento; repugnancia; asco Abscheuregional, landschaftlich unterschiedliches Genus: eine starke Abneigung gegen jemanden oder etwas