French

Detailed Translations for foyer from French to Spanish

foyer:

foyer [le ~] noun

  1. le foyer (cheminée; âtre)
    el foco del incendio; la chimenea; el hogar; el foco; la estufa; el fogón
  2. le foyer (habitation; résidence; maison; )
    la casa; la residencia
  3. le foyer (centre)
    el foco; el punto de combustión
  4. le foyer (cafétéria; buvette; fumoir; bar)
    el bar; el foyer
  5. le foyer (feu)
    el fuego; la lumbre
  6. le foyer
    el hogar
  7. le foyer
    el hogar de uno; el hogar
  8. le foyer (foyer d'incendie; départ de feu)
  9. le foyer (accueil; salon; entrée; )
    el salón; la sala de recepción
  10. le foyer (hébergement; accommodation; logement; )
    el alojamiento; la habitación; el hospedaje; el domicilio; la vivienda; el cuarto de hora; el albergue
  11. le foyer (fourneau; four; plaque de cuisson; )
    la cocina; el hogar; el horno
  12. le foyer (couvoir)
    el hervidero; el nido; el criadero
  13. le foyer (centre d'accueil; asile; refuge; )
    el centro de acogida; el asilo; el refugio; la perrera; el hogar; el recogedero; el hospicio; la residencia de animales

Translation Matrix for foyer:

NounRelated TranslationsOther Translations
albergue abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil abri; accommodation; hébergement; logement; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier
alojamiento abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil abri; accommodation; approvisionnement; asile; co-habitation; coucher; demeure; endoit où passer la nuit; fait de passer la nuit; humble cabane; hébergement; logement; logis; maison; maisonnette; nuit; nuitée; possibilité d'hébergement; procuration; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier; refuge; sous-location
asilo abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge abri; asile; cachette; camp de réfugiés; clinique psychiatrique; havre; lieu de refuge; maison de fous; port de refuge; recoin; refuge; retraite; sanctuaire
bar bar; buvette; cafétéria; foyer; fumoir auberge; bar; baraque à frites; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; café; cafétéria; coffeeshops; débit de boissons; friterie; hôtellerie; salle de café; salon de thé; snack; snack-bar; taverne; tea-room; zinc
casa chez-soi; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence bâtiment; bâtisse; clan; construction; dynastie; entreprise; entreprise commerciale; espèce; famille; firme; groupe de sociétés; immeuble; lignée; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; parents; peuplade; race; sexe; terrain vague; terrain à bâtir; tribu; variété; édifice
centro de acogida abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge centre d'accueil
chimenea cheminée; foyer; âtre cheminée; chimney; inspection; manteau de la cheminée; tablette
cocina cuisinière; four; fourneau; foyer; plaque chauffante; plaque de cuisson; réchaud électrique appareil de cuisson; bloc-cuisine; cuisine; fourneau; réchaud
criadero couvoir; foyer compagnie d'horticulture; lieu d'incubation; pépinière; pépinières
cuarto de hora abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil quinze minutes
domicilio abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil adresse personnelle; domicile; lieu d'habitation; lieu de résidence; logis; point de départ
estufa cheminée; foyer; âtre alvéole; chauffage; niche; petit poêle; poêle; radiateur
foco centre; cheminée; foyer; âtre focus; phare longue-portée
foco de incendio départ de feu; foyer; foyer d'incendie
foco de leña départ de feu; foyer; foyer d'incendie
foco del incendio cheminée; départ de feu; foyer; foyer d'incendie; âtre
fogón cheminée; foyer; âtre bec à gaz; brûleur à gaz; coton; cuisinière; fourneau; réchaud électrique; toile de coton
foyer bar; buvette; cafétéria; foyer; fumoir
fuego feu; foyer ardeur; désir; embrasement; envie; ferveur; feu; force; fougue; incendie; intensité; passion; pulsion sexuelle; verve; violence; volupté; véhémence; zèle; élan
habitación abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil abri; accommodation; auberge; chambre d'hôtel; habitation; hébergement; hôtel; hôtellerie; immeuble; logement; maison; maison de famille; occupation; pension
hervidero couvoir; foyer
hogar abri; asile; centre d'accueil; cheminée; cuisinière; four; fourneau; foyer; hospice; maison d'accueil; plaque chauffante; plaque de cuisson; refuge; réchaud électrique; âtre cuisinière; domicile; fourneau; lieu d'habitation; lieu de résidence; logis; ménage; réchaud électrique
hogar de uno foyer
horno cuisinière; four; fourneau; foyer; plaque chauffante; plaque de cuisson; réchaud électrique cuisine; four; fourneau; rôttisoire
hospedaje abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil abri; accommodation; asile; co-habitation; coucher; fait de passer la nuit; hébergement; logement; nuit; nuitée; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier; refuge; sous-location
hospicio abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge clinique psychiatrique; maison de fous
lumbre feu; foyer clarté; feu; intensité de la lumière; lucidité; luminosité; reflets; rougeoiement; voir le jour
nido couvoir; foyer nid; nid d'oiseau
perrera abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge cage à chiens; chenil; pension pour animaux; pension pour chiens
punto de combustión centre; foyer
recogedero abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
refugio abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge abri; abribus; asile; bande d'arrêt d'urgence; blockhaus; bunker; cachette; camp de réfugiés; casemate; coin; dos d'âne; havre; hébergement; lieu de refuge; logement; petit coin; port de refuge; ralentisseur; recoin; refuge; retraite; sanctuaire; soupape de sûreté
residencia chez-soi; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence chez soi; clinique psychiatrique; demeure; domicile; humble cabane; lieu d'habitation; lieu de résidence; logis; maison; maison de fous; maisonnette; résidence
residencia de animales abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
sala de recepción accueil; entrée; foyer; grande salle; hall; halle; pièce de réception; réception; salon accueil; réception; salle d'attente; salon; suite
salón accueil; entrée; foyer; grande salle; hall; halle; pièce de réception; réception; salon accueil; chambre; deux pièces en enfilade; pièce; pièce spacieuse; réception; salle commune; salle d'apparat; salle d'attente; salle de séjour; salon; suite
vivienda abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil appartement; domicile; lieu d'habitation; lieu de résidence; logement; logis; pièce

Synonyms for "foyer":


Wiktionary Translations for foyer:

foyer
noun
  1. Âtre
  2. Feu
  3. Salle au théâtre
  4. Maison, demeure

Cross Translation:
FromToVia
foyer centro center — place where a function or activity occurs
foyer foco; blanco de las miradas cynosure — something that is the center of attention; an object that serves as a focal point of attraction and admiration
foyer → [[residencia estudiantil]]; dormitorio dormitory — building or part thereof
foyer chimenea fireplace — an open hearth for holding a fire
foyer foco; punto focal focus — in optics
foyer foco focus — in mathematics
foyer zaguán foyer — lobby, corridor, or waiting room
foyer hogar hearth — Floor of fireplace
foyer hogar hearth — Symbol
foyer familia; hogareños; casa; séquito; huéspedes household — those living in the same residence
foyer residencia; hogar tehuis — vaste verblijfplaats

Related Translations for foyer



Spanish

Detailed Translations for foyer from Spanish to French

foyer: