French

Detailed Translations for s’échapper from French to Spanish

s'échapper:

s'échapper verb

  1. s'échapper (filer; échapper; se sauver; )
  2. s'échapper (déserter de l'armée; déserter; fuir; )
  3. s'échapper (fuir; filer; partir en courant; )
  4. s'échapper (manquer)
  5. s'échapper (s'écarter; éviter; fuir; )
  6. s'échapper (s'enfuir; fuir; déserter; filer)
  7. s'échapper (perdre; échapper; échapper à; glisser; glisser entre les mains)
  8. s'échapper (se libérer avec force; échapper; fuir; )

Translation Matrix for s'échapper:

NounRelated TranslationsOther Translations
apartarse renoncement
bajar descente
descender descente
despedirse a la francesa fait de mettre la clef sous la porte
evitar détournement
largarse fait de décamper
marcharse fait de plier bagages
salir démission; départ; fait de s'en aller
VerbRelated TranslationsOther Translations
apartarse fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter différer; détourner; dévier; faire un demi-tour; s'écarter; se pousser; se ranger de côté; se retourner; écarter
apearse ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader arriver par hasard; descendre; ficher le camp; filer; lever l'ancre; mettre pied à terre; se faire la paire; se trouver; échapper à
bajar ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader abaisser; admettre; aller droit à; amoindrir; apporter en bas; baisser; changer d'air; conduire ses pas vers; couler; descendre; diminuer; décliner; décroître; enlever; ficher le camp; filer; lever l'ancre; mettre pied à terre; nuire; ravaler; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se deprécier; se diriger vers; se déprécier; se faire la paire; se plonger; se rabaisser; se rendre à; se restreindre; sombrer; tomber; échapper à
coger las de Villadiego décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
dar un patinazo glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à
dejarse libre ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
descender ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader admettre; amoindrir; atterrir; baisser; chuter; conduire en bas; couler; descendre; descendre pour atterrir; diminuer; décliner; décroître; faire descendre; faire ventre; ficher le camp; filer; glisser; lever l'ancre; prendre du ventre; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se faire la paire; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber; tomber de; échapper à
desembarcarse ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
desertar déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; passer à l'ennemi; rapporter; se révéler; trahir
deslizarse glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à commettre une bévue; déraper; entrer furtivement; faire des glissades; faire un vol plané; gaffer; glisser; glisser entre les mains; glisser jusqu'au bas; pénétrer par escalade; s'introduire; se glisser dans; trébucher; échapper
despedirse a la francesa décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
desviarse fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter déverser; faire des digressions; faire ventre; gauchir; s'exiler; s'étendre; se clochardiser; se dégrader; émigrer
disentir fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter dérober; subtiliser; voler; échapper à; éviter
divergir fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter dérober; subtiliser; voler; échapper à; éviter
eludir fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter arrondir; contourner; doubler; ficher le camp; filer; lever l'ancre; passer à l'ennemi; se faire la paire; échapper à; éviter
escabullirse ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader ficher le camp; filer; lever l'ancre; s'en aller l'oreille basse; se barrer; se faire la paire; se tirer; échapper à
escapar ficher le camp; filer; fuir; glisser; glisser entre les mains; lever l'ancre; partir en courant; perdre; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter dire quelque chose par accident; dérober; faire un lapsus; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; prendre livraison de; recevoir; réussir à sortir; s'enfuir; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se soulager de; se tromper; subtiliser; voler; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
escapar de ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter prendre livraison de; recevoir; échapper à; éviter
escaparse décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; glisser; glisser entre les mains; perdre; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter prendre livraison de; recevoir; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; être libéré; être relâché
escaparse de fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter échapper à; éviter
escaparse de casa déserter; filer; fuir; s'enfuir; s'échapper
esquivar ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter couler; céder; céder la place; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; reculer; s'effacer; s'enfuir; s'écouler; se faire la paire; échapper à
evadir ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter fuir; s'enfuir; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
evadirse décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter être libéré; être relâché
evadirse de fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter échapper à; éviter
evitar fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter arrondir; chasser; contenir; contourner; doubler; dérober; enrayer; esquiver; fuir; lutter conte; parer à; parer à un inconvénient; prendre livraison de; prévenir; recevoir; remédier à; repousser; se protéger de; subtiliser; voler; échapper à; éluder; éviter
fugarse décamper; déguerpir; déserter; déserter de l'armée; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
hacerse a un lado fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter déverser; faire ventre; gauchir; s'écarter
huir déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à couler; fuir; prendre livraison de; recevoir; s'enfuir; s'écouler
huirse décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
irse décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à abandonner; abdiquer; dissoudre; décomposer; défaire; délier; démissionner; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'écarter; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; subdiviser
irse de casa déserter; filer; fuir; s'enfuir; s'échapper
irse pitando décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
largarse décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à abandonner; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; ficher le camp; filer; foutre le camp; lever l'ancre; partir; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; raser; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se casser; se faire la paire; se retirer; subdiviser; échapper à
marcharse décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à abandonner; abdiquer; commencer; dissoudre; débuter; décomposer; défaire; délier; démarrer; démissionner; détacher; embarquer; entamer; faire bagage; ficher le camp; filer; lever l'ancre; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; se désaffilier; se faire la paire; se retirer; sortir; subdiviser; échapper à
pasar desapercibido ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader passer à l'ennemi
pasar por alto manquer; s'échapper cacher; celer; dissimuler; ne pas obtenir quelque chose; ne pas remarquer; omettre; passer sous silence; rater; sauter; sauter par dessus; se taire de quelque chose; taire
refugiarse ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader protéger; s'abriter; s'enfuir; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; se sauver
salir décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
soltarse con fuerza fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à
sortear fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter arranger; arrondir; catégoriser; classer; classifier; contourner; coupler; doubler; enchaîner; exclure par tirage au sort; ficher; grouper; passer les vitesses; repartir; systématiser; sélectionner; séparer; tirer au sort; trier; échapper à; éviter; être désigné par le sort
tomar las de Villadiego décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir s'écouler; sortir


Wiktionary Translations for s’échapper:

s’échapper
verb
  1. s’enfuir
  2. sortir d’un lieu, d’un endroit