French

Detailed Translations for autorisation from French to Spanish

autorisation:

autorisation [la ~] noun

  1. l'autorisation (permission; consentement)
    la autorización; la adversidad; la desgracia
  2. l'autorisation (procuration; approbation; permission; consentement)
    el consentimiento; el permiso; la licencia; el poder; la autorización; el pase; la aprobación; la escolta
  3. l'autorisation (approbation; accord; acceptation; consentement; permission)
    la aprobación; el acuerdo; la ratificación; el permiso; la autorización; la aquiescencia; la licencia; el consentimiento
  4. l'autorisation (permission; concession; accord; admission)
    la permisión; la aprobación; la autorización; el permiso; la concesión; el otorgamiento; el consentimiento; la sanción
  5. l'autorisation (admission; permission; accord)
    la admisión; la aprobación; la hospitalización; el paso; el ingreso; la entrada; el acceso; la grabación; la recepción; la inserción; la grabaciones; el precio de entrada
  6. l'autorisation (procuration; mandat; carte blanche; plein pouvoir)
    el poder; la autorización; la carta-poder
  7. l'autorisation (licence; permis; permission; carte blanche)
    el permiso; la licencia; la autorización; el pase
  8. l'autorisation (permis; licence de débit de boissons; licence; )
  9. l'autorisation (mandat; procuration; ordonnance de paiement; )
    el poder; el encargo; el mandato; la autorización; la carta-poder
  10. l'autorisation (mandat)
  11. l'autorisation (laisser-passer; carte blanche; permis)
    el convenio; la aprobación; el permiso; el pase; la explicación; la liga; la licencia; la autorización; el consentimiento; el pacto; la escolta; la certificación; el salvoconducto
  12. l'autorisation
    la autorización
  13. l'autorisation
    el permiso

Translation Matrix for autorisation:

NounRelated TranslationsOther Translations
acceso accord; admission; autorisation; permission accès; admission; allée; entrée; escalier d'accès; montée; porte; rampe; vestibule; voie d'accès; voie d'entrée
acuerdo acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; articulation; coalition; communauté; compromis; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; disposition; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; jugement; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; proclamation; prononciation; rapport; relation; règlement; réglementation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union; verdict
admisión accord; admission; autorisation; permission admission
adversidad autorisation; consentement; permission adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; indigence; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté; revers; tristesse; échec
aprobación acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; carte blanche; concession; consentement; laisser-passer; permis; permission; procuration accord; activité d'approbation; approbation; approuver avec; bien être; confirmation; consentement; contentement; fait d'atteindre; joie; plaisir; ratification; sanction; sanctionnement; satisfaction; succès; validation
aquiescencia acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission
autorización acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; carte blanche; concession; consentement; délégation; habilitation; laisser-passer; licence; mandat; ordonnance de paiement; permis; permission; plein pouvoir; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration accord; affirmation; approbation; aptitude; autorité; autorités; compétence; confirmation; consolidation; convention; empire; pouvoir; pouvoirs; puissance
carta-poder autorisation; carte blanche; délégation; habilitation; mandat; ordonnance de paiement; plein pouvoir; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration
certificación autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis attestation; certification; déclaration; déposition; réponse définitive; témoignage; éclaircissement
concesión accord; admission; autorisation; concession; permission acquittement; adjudication; allocation; avance; bail; compensation; concession; durée de bail; dédommagement; fourniture d'informations; gratification; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; subvention
consentimiento acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; carte blanche; concession; consentement; laisser-passer; permis; permission; procuration Assistance sociale; accord; accord écrit; approbation; bien être; contentement; convention; fourniture d'informations; gré; joie; plaisir; satisfaction
convenio autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis accommodement; accord; analogie; approbation; arrangement; charte; consentement; contrat; convention; fait de se mettre d'accord; règle; règlement; similarité; similitude; statut
desgracia autorisation; consentement; permission adversité; besoin; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; disgrâce; déboires; défaveur; désastre; détresse; déveine; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; infortune; jérémiades; mal; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; pagaille; peine; revers; tourment; tristesse; échec
encargo autorisation; délégation; habilitation; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration assignation; avis; commande; commandement; consigne; contrainte; convocation; devise; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; impératif; indication; instruction; mission; notification; ordre; ordre de service; sommation
entrada accord; admission; autorisation; permission accès; action policière; admission; allée; arrhes; arrivé; arrivée; billet de théâtre; enregistrement; entrée; entrées; envahissement; inscription; invasion; montée; mot clé; porte; porte d'entrée; premier acompte; rampe; réservation; venue; vestibule; voie d'accès; voie d'entrée
escolta approbation; autorisation; carte blanche; consentement; laisser-passer; permis; permission; procuration accompagnement; assistance; convoi; escorte; supervision; surveillance
explicación autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis argumentation; attestation; commentaire; déclaration; déposition; explication; expression; idée fondamentale; informations; interprétation; mobile; motif; motivation; point de départ; transfert d'informations; transfert de connaissances; témoignage; éclaircissement
formulario de autorización autorisation; mandat
grabaciones accord; admission; autorisation; permission
grabación accord; admission; autorisation; permission enregistrement; enregistrement magnétique; gravure; inscription
hospitalización accord; admission; autorisation; permission hospitalisation
ingreso accord; admission; autorisation; permission absorption; accession; admission; arrivée; entrée; insertion; prise; produit; quittance; recette; revenu; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
inserción accord; admission; autorisation; permission admission; glissement; insertion; inséré; intercalation; interpolation
licencia acceptation; accord; approbation; autorisation; carte blanche; concession de boissons; consentement; débit; laisser-passer; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; procuration brevet; certificat; diplôme; licence
licencia para vender bebidas alcohólicas autorisation; carte blanche; concession de boissons; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission concession de boissons; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons
liga autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis alliage; alliance; association; cercle; club; coalition; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; entente; fraternité; fédération; liaison; lien; ligue; pacte; rapport; relation; société; solidarité; support-chaussette; syndicat; traité; union
mandato autorisation; délégation; habilitation; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration amalgame; assignation; avis; bric-à-brac; commandement; consigne; contrainte; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; impératif; indication; instruction; mandat; mission; mélange; méli-mélo; notification; ordre; ordre de service; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; sommation; troupe
otorgamiento accord; admission; autorisation; concession; permission fourniture d'informations
pacto autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis accord; alliance; analogie; arrangement; charte; coalition; confédération; consentement; contrat; convention; corporation; entente; fédération; liaison; lien; ligue; pacte; rapport; relation; règle; règlement; similarité; similitude; solidarité; statut; syndicat; traité; union
pase approbation; autorisation; carte blanche; consentement; laisser-passer; licence; permis; permission; procuration carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; enjambée; laissez-passer; pas; passeport; permission; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
paso accord; admission; autorisation; permission accès; allure; allée; carré; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; chemin; chemin de campagne; chemin de randonnée; chemin rural; chenal; col; corridor; couloir; démarche; détroit; enjambée; entrée; galerie; galop; hall; itinéraire; manche; marche; palier; parcours; pas; passage; passe; passeport; permission; petit passage; piste; porche; portail; porte; portion de route; portique; ronde; route; route de campagne; sentier; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation; tour; tournée; trajet; traversée; trot; voie; véranda
permisión accord; admission; autorisation; concession; permission
permiso acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; carte blanche; concession; concession de boissons; consentement; débit; laisser-passer; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; procuration accord; année de congé; arrangement; congé; consentement; convention; fourniture d'informations; jour de congé; lettre de congé; permission; vacances; vacations
poder approbation; autorisation; carte blanche; consentement; délégation; habilitation; mandat; ordonnance de paiement; permission; plein pouvoir; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration autorité; cabinet; cabinets; capacité; domination; force; galerie; galerie d'art; gouvernement; gouvernement de l'Etat; hall d'exposition; pouvoir; pouvoir public; pouvoirs; puissance; salle d'exposition; salon d'art; toilettes
precio de entrada accord; admission; autorisation; permission admission; prix d'entrée
ratificación acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission accord; affirmation; approbation; arrangement; confirmation; consentement; consolidation; convention; ratification; sanctionnement; validation
recepción accord; admission; autorisation; permission accueil; bienvenue; comptoir; quittance; reçu; réception; récipissé; récépissé; récépissé de versement; salut; salutation; souhait de bienvenue; ticket; ticket de caisse
salvoconducto autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis laissez-passer; lettre de voiture; sauf-conduit
sanción accord; admission; autorisation; concession; permission amende; châtiment; contravention; peine pécuniaire; punition; sanction
VerbRelated TranslationsOther Translations
poder avoir la permission; pouvoir

Synonyms for "autorisation":


Wiktionary Translations for autorisation:

autorisation
noun
  1. action d’autoriser.

Cross Translation:
FromToVia
autorisation autorización authorization — act of authorizing
autorisation bendición Segen — Äußerung des Einverständnisses

External Machine Translations:

Related Translations for autorisation