French

Detailed Translations for bouleversé from French to Spanish

bouleversé:


Translation Matrix for bouleversé:

NounRelated TranslationsOther Translations
trastornado aliéné; aliéné mental; barbare; desaxé; dément; déséquilibré; enragé; forcené; fou; idiot; imbécile; malade mental; nigaud; sot; toqué
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aturdido ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; ébahi; éberlué abruti; ahuri; avec étonnement; aveuglé; bouche bée; brusquement; campagnard; champêtre; consterné; d'un air surpris; d'un ton brusque; d'un ton sec; de façon rustique; déconcerté; décontenancé; effaré; effronté; effrontément; en rustre; endormi; estomaqué; frappé; grossier; grossièrement; hébété; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; insensé; insolemment; insolent; interdit; mal élevé; non civilisé; pantois; perplexe; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; sans détours; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; simplement; sobrement; somnolent; stupéfait; surpris; sèchement; terne; touché; tout net; troublé; villageois; vulgaire; à la paysanne; à moitié endormi; ébahi; éberlué; égaré; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
atónito bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers ahuri; alarmé; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; interloqué; muet; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
boca abajo bouleversé; renversé; à l'envers en avant
confuso bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé absurde; ahuri; alarmé; bouche bée; bête; cinglé; complexé; compliqué; confus; consterné; craintif; d'un air embarrassé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; déconcerté; déconfit; décontenancé; délirant; dément; dérangé; désespéré; effaré; effréné; embarrassé; embrouillé; estomaqué; farfelu; farouche; flou; follement; fou; frappé; frénétique; gêné; idiot; idiotement; imbécile; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; inhibé; interdit; louche; loufoque; obscur; obscurément; opaque; pantois; pas clair; pas transparent; penaud; perplexe; perturbé; peu clair; sot; sottement; stupide; stupéfait; timide; timoré; toqué; touché; trouble; troublé; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
consternado ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré; ébahi; éberlué alarmé; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
dado la vuelta bouleversé; renversé; à l'envers renversé; sens dessus dessous; à l'envers
desconcertado ahuri; bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; consterné; diffus; déconcerté; effaré; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers absurde; ahuri; alarmé; avec étonnement; bouche bée; brumeux; bête; cinglé; complexé; confus; consterné; couvert; craintif; d'un air embarrassé; d'un air surpris; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; déconcerté; décontenancé; délirant; dément; dépité; dérangé; désespéré; déçu; effaré; effréné; embarrassé; embrouillé; estomaqué; farfelu; farouche; folle; follement; fou; frappé; frénétique; gêné; hébété; idiot; idiotement; imbécile; inhibé; interdit; interloqué; loufoque; pantois; perplexe; perturbé; retenu; sot; sottement; stupide; stupéfait; surpris; timide; timoré; toqué; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
embrollado bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé confus; embrouillé; en désordre
estupefacto ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; ébahi; éberlué ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; esbroufé; estomaqué; frappé; hébété; impressionné; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
pasmado ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; ébahi; éberlué ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
patas arriba bouleversé; renversé; à l'envers
trastornado bouleversé; renversé; à l'envers renversé; sens dessus dessous; à l'envers

Synonyms for "bouleversé":


Wiktionary Translations for bouleversé:


Cross Translation:
FromToVia
bouleversé trastornado; perturbado; enfadado; molesto upset — angry, distressed, unhappy
bouleversé aturdido; turbado verstört — (nicht krankhaft) seelisch oder geistig verwirrt (meist plötzlich und für kurze Zeit)

External Machine Translations: