French

Detailed Translations for cassant from French to Spanish

cassant:


Translation Matrix for cassant:

NounRelated TranslationsOther Translations
tembleque frisson; frissonnement; frémissement; tremblement; tremblote
ModifierRelated TranslationsOther Translations
brusco acerbe; cassant; hargneux; sec abrupt; acerbe; agressif; agressivement; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec virulence; balourd; bref; brusque; brusquement; brutal; brutalement; choquant; coupant; court; cruel; cruellement; cuisant; d'un air maussade; d'un coup; d'un ton brusque; d'un ton sec; de mauvaise humeur; du coup; dur; en colère; enragé; fervent; fin; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; gauche; haineux; hargneuse; hargneux; impitoyable; imprévu; inattendu; inhumain; inopiné; intense; irascible; irrité; irrité contre; net; opprimé; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; prompt; promptement; précipitamment; qui a la main lourde; rancunier; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; rudement; réprimé; sans détours; sauvage; sauvagement; simplement; sobrement; soudain; soudainement; strictement; subit; subitement; subito; sèche; sèchement; sévère; sévèrement; tout d'un coup; tout net; tout à coup; tranchant; ulcéré; vif; vindicatif; violemment; violent; virulent; âcre; âpre; âprement
cochambroso branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable blême; chevrotant; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; frisonnant; graisseux; gras; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne; tremblotant
con brusquedad acerbe; cassant; hargneux; sec
crepitante cassant; croustillant; friable croquant; croustillant
crujiente cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable croquant; croustillant
de forma arisca acerbe; cassant; hargneux; sec
delicado branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable agaçant; aléatoire; attirant; avec grâce; avec élégance; cassable; charmant; critique; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de manière précaire; de taille fine; difficile; douillet; du meilleur goût; délicat; délicatement; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; exquis; faible; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; gênant; hasardeux; importun; incertain; inquiétant; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; sensible; subtil; susceptible; svelte; séduisant; tendre; tendrement; vulnérable; à titre précaire; élégamment; élégant; épineux
derrengado branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable courbatu
desmenuzable cassant; croustillant; friable farineux; friable
destartalado branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; délabré
desvencijado branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; décrépit; délabré; gâteux; hors d'âge; usé
débil branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable avec maladresse; avec raideur; blafard; blémi; blême; cassable; débile; débilement; décoloré; défaillant; dégingandé; délabré; délicat; désarmeé; embarrassé; en mauvais état; en quête d'aide; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; frêle; gauche; gauchement; impuissant; indigent; inncommode; insipide; livide; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mou; nécessiteux; pauvre; peu maniable; puéril; pâle; raide; relâché; sans armes; sans défense; sans force; susceptible; terne; vague; vaguement; vulnérable; à pas raides
débilmente branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
flojo branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable apathique; avec maladresse; avec raideur; blafard; blémi; blême; du bout des lèvres; décoloré; dégingandé; délié; dépourvu; efféminé; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fané; fluet; flétri; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; grêle; inanimé; indistinctement; indolemment; indolent; inerte; inncommode; insipide; insipidement; juteux; lamentable; languissant; lent; lentement; livide; lâche; légèrement; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malheureux; mince; misérable; misérablement; mol; mollement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; peu maniable; peu solide; pitoyable; pitoyablement; pâle; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; savoureux; succulent; terne; tièdement; traînant; vague; vaguement; à pas raides; à peine
frágil branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; croustillant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable de taille fine; délabré; délicat; délié; en mauvais état; fade; faible; faiblement; fin; fine; finement; fluet; fragile; fragilement; frêle; gracile; grêle; insipide; lâche; maigre; maigrichon; maladif; maladivement; mince; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; svelte; tendre; tendrement
fácilmente desmenuzable cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable croquant; croustillant
poco resistente branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable délié; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; frêle; grêle; indigent; insipide; lâche; maigre; maladif; maladivement; mince; pauvre; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os
precario branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; embarrassant; gênant; hasardeux; incertain; inquiétant; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire; épineux
quebradizo branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; croustillant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable croquant; croustillant
rendido branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; crevé; délabré; exténué; fayoté; mort de fatigue; usé; à bout de force; épuisé; éreinté
ruinoso branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable branlant; croulant; délabré; dépravé; en mauvais état; gâchant; gâtant; impie
seco acerbe; cassant; hargneux; sec abrupt; aride; brusque; brusquement; d'un ton brusque; desséché; excitant; infertile; sec; seché; stérile
sensible branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable compatissant; considérable; considérablement; de manière importante; délicat; exquis; fin; fragile; hypersensible; important; notable; notablement; plein de délicatesse; remarquable; sensible; sensitif; substantiel; subtil; susceptible; tendre
sin fuerza branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable débile; débilement; défaillant; délié; désarmeé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; frêle; grêle; impuissant; insipide; lâche; maigre; maladif; maladivement; mince; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; sans armes; sans défense; sans force
tembleque branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable chevrotant; frisonnant; tremblotant
tembloroso branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable chevrotant; frisonnant; tremblotant
tierno branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable abondamment; abondant; affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; compatissant; creux; de taille fine; doucement; doux; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; juteux; luxueusement; luxueux; maigre; maigrichon; mince; moelleux; mol; molle; mou; plein de délicatesse; profond; profondément; précoce; savoureux; sensible; sincère; subtil; succulent; svelte; tendre; tendrement; velouté
vulnerable cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable délicat; fragile
áspero acerbe; cassant; hargneux; sec accidenté; acerbe; aigu; avec insistance; cahoteux; clairvoyant; coupant; cuisant; d'une façon récalcitrante; de manière pénétrante; dentelé; denté; efféminé; en rebelle; fin; finement; grossier; impressionnant; incisif; inflexible; intelligent; inégal; irrégulier; irrégulièrement; mol; mou; perçant; piquant; pointu; pénétrant; raboteux; rauque; rebelle; revêche; rude; rugueux; récalcitrant; réticent; rêche; sagace; sauvage; strident; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; trivial; têtu; vulgaire; à contrecoeur

Synonyms for "cassant":


Wiktionary Translations for cassant:


Cross Translation:
FromToVia
cassant desmenuzable; quebradizo; frágil; friable friable — easily broken into small fragments, crumbled, or reduced to powder
cassant quebradizo sprödevon Werkstoffen, Materialien: brüchig, leicht reißend