| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
costumbre
|
coutume; coutume nationale; emploi; habitude; tradition; usage; usage populaire
|
circulation; cours; coutumes; habitudes; moeurs; validité générale
|
|
derecho de indemnización
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
droit de recours
|
|
derecho de resarcimiento
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
|
|
entrega
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
abandon du combat; accordement; approvisionnement; armistice; arrivage; dispersion; distribution; délivrance; dépôt; envoi; expédition; feuille intercalaire; fourniture; livraison; mission; octroi; provision; provisions; ravitaillement; reddition; remise; remise en mains; réception; réserve; réserves; stock; stocks; survenance; émission
|
|
hábito
|
coutume; emploi; habitude; tradition; usage
|
application; circulation; cours; emploi; froc; habit; habit liturgique; moeurs; robe de prêtre; soutane; usage; validité générale
|
|
moral
|
conte; coutume; coutume nationale; habitude; légende; mythe; tradition; usage; usage populaire
|
moeurs; moralité; éthique
|
|
tradición
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
application; emploi; moeurs; usage
|
|
uso
|
coutume; coutume nationale; usage; usage populaire
|
application; coutumes; emploi; habitudes; mise; mise à prix; moeurs; usage; utilisation
|
| Not Specified | Related Translations | Other Translations |
|
entrega
|
|
livrable; livraison; procédure de transfert
|
| Modifier | Related Translations | Other Translations |
|
moral
|
|
moral; éthique; étiquement
|