Remove Ads

French

Detailed Translations for jugement from French to Spanish

jugement:

jugement [le ~] noun

  1. le jugement (compte-rendu; critique)
    la evaluación; la calificación; la apreciación; la crítica; el juicio; el dictamen; la recensión
  2. le jugement (opinion; avis; conception; sentence)
    la opinión; el parecer; el juicio; el dictamen; el punto de vista; el modo de ver
  3. le jugement (sentence; déclaration; prononciation)
    el juicio; la sentencia; el fallo; la opinión; el criterio
  4. le jugement (arrêts)
    el procesamiento; el enjuiciamento
  5. le jugement (sentence; verdict)
    la decisión; el acuerdo
  6. le jugement (condamnation; verdict)
    la sentencia; el fallo; el veredicto; la condenación; la condena; el auto
  7. le jugement (verdict de culpabilité; condamnation; sentence)
    el fallo; la condena; el veredicto; la desaprobación; la condenación
  8. le jugement (prononciation de jugement; condamnation; arrêt; sentence)
    el juicio
  9. le jugement
    la sentencia

Translation Matrix for jugement:

NounRelated TranslationsOther Translations
acuerdo jugement; sentence; verdict acceptation; accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; articulation; autorisation; coalition; communauté; compromis; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; disposition; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; permission; proclamation; prononciation; rapport; relation; règlement; réglementation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union
apreciación compte-rendu; critique; jugement appréciation
auto condamnation; jugement; verdict
calificación compte-rendu; critique; jugement classement; classification; note; note du bulletin; qualification; évaluation
condena condamnation; jugement; sentence; verdict; verdict de culpabilité condamnation; exclusion; temps de détention; verdict de culpabilité
condenación condamnation; jugement; sentence; verdict; verdict de culpabilité accusation d'hérésie; condamnation; damnation; inculpation; verdict de culpabilité
criterio déclaration; jugement; prononciation; sentence articulation; citation; condition; critère; demande; discernement; drapeau; exigence; fanion de commandement; indicateur; mesure; norme; perspective; perspicacité; prononciation; sentence; stipulation; vue; étendard
crítica compte-rendu; critique; jugement compte-rendu; critique; critique littéraire; rescension
decisión jugement; sentence; verdict aplomb; arrêt du conseil municipal; arrêté; articulation; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; dispositions; durabilité; décision; décret; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; mesure; ordonnance; proclamation; prononciation; résolution; sentence; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
desaprobación condamnation; jugement; sentence; verdict de culpabilité désapprobation; refus; rejet; répudiation
dictamen avis; compte-rendu; conception; critique; jugement; opinion; sentence avis
enjuiciamento arrêts; jugement
evaluación compte-rendu; critique; jugement calculation; contrôle continu des connaissances; estimation; présomption; supposition
fallo condamnation; déclaration; jugement; prononciation; sentence; verdict; verdict de culpabilité attestation; bévue; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; lapsus; maladresse; manque; méprise; pénurie; témoignage; échec; égarement; énormité
juicio arrêt; avis; compte-rendu; conception; condamnation; critique; déclaration; jugement; opinion; prononciation; prononciation de jugement; sentence affaire judiciaire; allocution; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; concept; conception; conférence; conviction; discours; doctrine; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; façon de penser; idée; intellect; intelligence; intention; interprétation; introduction; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; pouvoir intellectuel; prise de position; prologue; prononciation; préface; raison; réflexion; sentence; speech; témoignage; vision; élocution
modo de ver avis; conception; jugement; opinion; sentence air; angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; façon de penser; idée; instant; intention; interprétation; manière de regarder; mentalité; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; vision
opinión avis; conception; déclaration; jugement; opinion; prononciation; sentence articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; doctrine; déclaration; déposition; ellipse; esprit; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vision; vue
parecer avis; conception; jugement; opinion; sentence avis; concept; conception; conviction; façon de voir; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
procesamiento arrêts; jugement juridiction; persécution; poursuite; poursuite en justice; poursuite judiciaire
punto de vista avis; conception; jugement; opinion; sentence angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; vision
recensión compte-rendu; critique; jugement compte-rendu; critique; critique littéraire; rescension
sentencia condamnation; déclaration; jugement; prononciation; sentence; verdict aphorisme; arrêt; articulation; attestation; citation; condamnation; déclaration; déposition; expression; expression rhétorique; prononciation; sentence; témoignage; verdict de culpabilité
veredicto condamnation; jugement; sentence; verdict; verdict de culpabilité attestation; condamnation; déclaration; déposition; témoignage; verdict de culpabilité
VerbRelated TranslationsOther Translations
parecer apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; concorder; correspondre à; croire; donner l'impression de; exposer; faire voir; montrer; paraître; penser; proposer; présenter; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; sembler à; transparaître; être conforme à

Synonyms for "jugement":


Related Translations for jugement



Remove Ads




Remove Ads