French

Detailed Translations for négligence from French to Spanish

négligence:

négligence [la ~] noun

  1. la négligence (omission; nonchalance)
    la negligencia; el descuido; la omisión
  2. la négligence (désinvolture; nonchalance; laisser-aller)
    la negligencia; la incuria; el descuido; la indiferencia; la distracción; el desapego; el despego; el desinterés; la falta de atención
  3. la négligence
    el desorden; la neglicencia; el trastorno; la desidia; la incuria; el abandono; el descuido; el enredo; el desarreglo
  4. la négligence (saleté; ordure; cochonnerie; )
    la suciedad; la porquería; la guarrerías; la guarrada; la asquerosidad; el desaseo
  5. la négligence (insouciance)
    el descuido

Translation Matrix for négligence:

NounRelated TranslationsOther Translations
abandono négligence abandon; désertion
asquerosidad cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie cochonnerie; crasse; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; obscénité; ordure; pollution; répugnance; répulsion; saleté; saloperie; souillure
desapego désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence
desarreglo négligence anarchie; chaos; désordre; interruption; pagaille; trouble
desaseo cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
descuido désinvolture; insouciance; laisser-aller; nonchalance; négligence; omission inobservance; inobservation; insouciance; laisser-aller; nonchalance; oubli
desidia négligence
desinterés désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence désintéressement; désintérêt; générosité; impassibilité; indifférence; insensibilité
desorden négligence amalgame; anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; désorganisation; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; interférence; interruption; labyrinthe; litige; lutte; mélange; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pot-pourri; pourriture; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; ravage; rinçure; salade; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres; trouble; troubles; troupe
despego désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence désintérêt
distracción désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence absence d'esprit; amusement; dissipation; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; inattention; irréflexion; joie; manoeuvre de diversion; pause; plaisir; relâche; récréation; répit; rêvasserie; état de hébétement
enredo négligence anarchie; bordel; brouillamini; chamailleries; chaos; chienlit; conflit; confusion; conspiration; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; engueulades; enlacement; entrelacement; heurt; intrigue; intrigues; labyrinthe; litige; lutte; magouille; pagaille; pagaïe; piège; querelles; ravage; trouble; troubles; tumulte
falta de atención désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence dissipation; inattention
guarrada cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie acte de brigandage; ennuis; fourberie; gredinerie; langage obscène; langage ordurier; méchanceté; rumination; ruse; réflexion; saleté; soucis; tour de cochon; tour pendable; vilenie
guarrerías cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie cochonnerie; langage obscène; langage ordurier; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
incuria désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence
indiferencia désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence désintérêt; fraîcheur; froideur; impassibilité; inconfort; indifférence; insensibilité; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité
neglicencia négligence
negligencia désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence; omission inobservance; inobservation; oubli
omisión nonchalance; négligence; omission hiatus; lacune; vide
porquería cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; chahut; chose sans valeur; cochonnerie; crasse; désordre; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; malpropreté; méli-mélo; obscénité; ordure; pagaille; répugnance; saleté; saletés; saloperie; situation négligée; tas de décombres
suciedad cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie bouse; crasse; crotte; crottin; excréments; fiente; immondices; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; matières fécales; merde; saleté
trastorno négligence affolement; ahurissement; anarchie; chaos; confusion; déconcertation; désordre; embrouillement; pagaille; trouble; égarement

Synonyms for "négligence":


Wiktionary Translations for négligence:


Cross Translation:
FromToVia
négligence negligencia neglect — act of neglecting
négligence negligencia neglect — habitual lack of care
négligence negligencia negligentie — het negligent zijn, nalatigheid, verwaarlozing, veronachtzaming
négligence negligencia nalatigheid — een fout doordat er iets nagelaten wordt

Related Translations for négligence