Remove Ads

French

Detailed Synonyms for rosser in French

rosser:

rosser verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )

  1. rosser
    sécher; rosser; donner une raclée à; mettre à sec; assécher
    • sécher verb (sèche, sèches, séchons, séchez, )
    • rosser verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )
    • assécher verb (assèche, assèches, asséchons, asséchez, )
  2. rosser
    rosser; donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à
  3. rosser
    tabasser; châtier; fouetter; amocher; donner une raclée; étriller; flageller; boxer; rosser; rouer de coups; donner une raclée à
    • tabasser verb (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • châtier verb (châtie, châties, châtions, châtiez, )
    • fouetter verb (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • amocher verb (amoche, amoches, amochons, amochez, )
    • étriller verb
    • flageller verb (flagelle, flagelles, flagellons, flagellez, )
    • boxer verb (boxe, boxes, boxons, boxez, )
    • rosser verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )
  4. rosser
    tabasser; rosser; rouer de coups; donner une raclée; mettre des coups
    • tabasser verb (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • rosser verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )

Conjugations for rosser:

Présent
  1. rosse
  2. rosses
  3. rosse
  4. rossons
  5. rossez
  6. rossent
imparfait
  1. rossais
  2. rossais
  3. rossait
  4. rossions
  5. rossiez
  6. rossaient
passé simple
  1. rossai
  2. rossas
  3. rossa
  4. rossâmes
  5. rossâtes
  6. rossèrent
futur simple
  1. rosserai
  2. rosseras
  3. rossera
  4. rosserons
  5. rosserez
  6. rosseront
subjonctif présent
  1. que je rosse
  2. que tu rosses
  3. qu'il rosse
  4. que nous rossions
  5. que vous rossiez
  6. qu'ils rossent
conditionnel présent
  1. rosserais
  2. rosserais
  3. rosserait
  4. rosserions
  5. rosseriez
  6. rosseraient
passé composé
  1. ai rossé
  2. as rossé
  3. a rossé
  4. avons rossé
  5. avez rossé
  6. ont rossé
divers
  1. rosse!
  2. rossez!
  3. rossons!
  4. rossé
  5. rossant
1. je, 2. tu/vous, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rosser:

VerbRelated TranslationsOther Translations
amocher amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller abîmer; agiter; amocher; balancer; blesser; courir le monde; défigurer; errer; errer à l'aventure; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire le tour de; faire mal; faire tort à; fouiner; froisser; mal traiter; maltraiter; rôder; vadrouiller; vagabonder
assécher assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
boxer amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller boxer; faire de la boxe
châtier amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller châtier; fouetter; infliger une punition; punir
donner une raclée amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; passer une tisane à qn; rosser qn
donner une raclée à amocher; assécher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; donner une rossée à; flageller; flanquer une rossée à; fouetter; mettre à sec; rosser; rouer de coups; sécher; tabasser; étriller
donner une rossée à donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
flageller amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
flanquer une rossée à donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
fouetter amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller battre; battre les oeufs; châtier; cingler; cogner; fouetter; frapper; heurter; infliger une punition; punir; taper
mettre des coups donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser
mettre à sec assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
rosser amocher; assécher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; donner une rossée à; flageller; flanquer une rossée à; fouetter; mettre des coups; mettre à sec; rosser; rouer de coups; sécher; tabasser; étriller
rouer de coups amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller matraquer; rouer de coups; tabasser
sécher assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher dessécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
tabasser amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller aller sur le pré; battre; battre le fer; castagner; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; matraquer; rouer de coups; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se heurter contre; se quereller; tabasser; tamponner; taper; taper dur; travailler au marteau; éperonner
étriller amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller

Alternate Synonyms for "rosser":


Related Synonyms for rosser



Remove Ads




Remove Ads