Summary
French to Dutch:   more detail...
  1. branler:
  2. ébranler:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for branler from French to Dutch

branler:

branler verb (branle, branles, branlons, branlez, )

  1. branler
    zich aftrekken; aftrekken
  2. branler (bouger; ne pas tenir; être mal fixé; être instable)
    loszitten; loshangen
    • loszitten verb (zit los, zat los, zaten los, losgezeten)
    • loshangen verb (hang los, hangt los, hing los, hingen los, losgehangen)

Conjugations for branler:

Présent
  1. branle
  2. branles
  3. branle
  4. branlons
  5. branlez
  6. branlent
imparfait
  1. branlais
  2. branlais
  3. branlait
  4. branlions
  5. branliez
  6. branlaient
passé simple
  1. branlai
  2. branlas
  3. branla
  4. branlâmes
  5. branlâtes
  6. branlèrent
futur simple
  1. branlerai
  2. branleras
  3. branlera
  4. branlerons
  5. branlerez
  6. branleront
subjonctif présent
  1. que je branle
  2. que tu branles
  3. qu'il branle
  4. que nous branlions
  5. que vous branliez
  6. qu'ils branlent
conditionnel présent
  1. branlerais
  2. branlerais
  3. branlerait
  4. branlerions
  5. branleriez
  6. branleraient
passé composé
  1. ai branlé
  2. as branlé
  3. a branlé
  4. avons branlé
  5. avez branlé
  6. ont branlé
divers
  1. branle!
  2. branlez!
  3. branlons!
  4. branlé
  5. branlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for branler:

NounRelated TranslationsOther Translations
aftrekken distillation
VerbRelated TranslationsOther Translations
aftrekken branler décompter; déduire; retenir; séparer l'un de l'autre; tirer
loshangen bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
loszitten bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
zich aftrekken branler

Synonyms for "branler":


Wiktionary Translations for branler:


Cross Translation:
FromToVia
branler rukken jerk off — To masturbate
branler wankelen; waggelen teeter — tilt back and forth on an edge
branler aftrekken wank — transitive: to masturbate
branler wiebelen; wankelen wobble — move with an uneven or rocking motion
branler masturberen onanieren — sich sexuell selbst befriedigen

ébranler:

ébranler verb (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)
    schokken; laten schrikken

Conjugations for ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ébranler:

NounRelated TranslationsOther Translations
schokken chocs; heurts; tamponnement
VerbRelated TranslationsOther Translations
laten schrikken choquer; faire peur à qn; ébranler
schokken choquer; faire peur à qn; ébranler choquer; faire scandale; heurter

Synonyms for "ébranler":


Wiktionary Translations for ébranler:

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.

Cross Translation:
FromToVia
ébranler schokken judder — to spasm or shake violently

Related Translations for branler