French

Detailed Translations for rudement from French to Dutch

rudement:


Translation Matrix for rudement:

NounRelated TranslationsOther Translations
bot os
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
agressief agressif; agressivement; brutal; brutalement; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent agressif; agressivement; offensif; offensivement
bot brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net flou; grossier; impoli; mal élevé; maladroit; non civilisé; rustre; vulgaire
gefingeerd abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement d'emprunt; feint; fictif; imaginé; inventé
gewelddadig agressif; agressivement; brutal; brutalement; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent
hard brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent agité; aigu; avec indifférence; brayard; bruyamment; bruyant; criard; dur; durement; détaché; effervescence; fort; froid; haut; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; indifféremment; indifférent; inhumain; insensible; mordant; perçant; pointu; sans coeur; sans pitié; sonore; strident; suraigu; tapageur; tapageuse; tapageusement; très vite; violent; à grande vitesse; à haute voix
hardhandig brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent
kortaf brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net abrupt; bref; brusque; brusquement; court; d'un air maussade; d'un ton brusque; de mauvaise humeur; irascible; irrité
onecht abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
onverhoeds abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
onverwacht abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; à l'improviste
onverwachts abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
onvoorzien abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
onwaar abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
onzacht brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque
ruw brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent brut; cru; en colère; enragé; farouche; fou de rage; furibond; furieuse; furieusement; furieux; féroce; férocement; mal équarri; non travaillé; ossu; outré; pas lisse; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; raboteux; rageur; rude; rugueux; rêche; sauvage
vals abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement en traître; erroné; fausse; faussement; faux; fourbe; félon; ignoble; ignoblement; incorrect; inexact; infidèle; infâme; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; mauvais; mensonger; méchant; perfide; perfidieux; traître; traîtreusement; vil
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
bot robot
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bedriegelijk abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
nagemaakt abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement imité
zonder omhaal brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net bref; en un mot; pour abréger

Synonyms for "rudement":


Related Translations for rudement