| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
avslöjande
|
dilatation; ouverture
|
découverte; découverte surprenant; manifestation; révélation
|
|
brytning
|
brèche; ouverture; trou; trouée
|
balustrade; parapet; réfraction; talus
|
|
bräcka
|
brèche; ouverture; trou; trouée
|
défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité
|
|
bräsch
|
brèche; ouverture; trou; trouée
|
|
|
början
|
amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
|
début; stade initial
|
|
hål
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
carrière; cavité; compartiment; coupé; creux; crevasse; dentelure; encoche; excavation; fosse; fuite d'eau; mine; minière; trou
|
|
lucka
|
brèche; ouverture; trou; trouée
|
battant inférieur; défaut; hiatus; lacune; manque; microbe; puce; vide
|
|
läcka
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
fuite
|
|
läckage
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
fuite
|
|
låsa upp
|
ouverture
|
|
|
ouvertyr
|
ouverture
|
|
|
rämna
|
brèche; ouverture; trou; trouée
|
entrebâillement; fente
|
|
yppande
|
dilatation; ouverture
|
découverte surprenant; manifestation
|
|
öppna upp
|
ouverture
|
|
|
öppnande
|
ouverture
|
dilatation; élargissement
|
|
öppning
|
ouverture
|
cavité; creux; fosse; hauteur de passage; hauteur maximale; sabord; trou
|
| Verb | Related Translations | Other Translations |
|
bräcka
|
|
faire bouger en tirant
|
|
läcka
|
|
filtrer; percer; percer en coulant; s'égouter; se dégonfler
|
|
låsa upp
|
|
déverrouiller; ouvrir
|
|
rämna
|
|
forcer; fracturer; ouvrir brusquement
|
|
öppna upp
|
|
s'épanouir; éclore
|
| Not Specified | Related Translations | Other Translations |
|
bländartal
|
f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture
|
|