Summary
Dutch to English:   more detail...
  1. bevel voeren over:


Dutch

Detailed Translations for bevel voeren over from Dutch to English

bevel voeren over:

bevel voeren over verb

  1. bevel voeren over (leiden; aanvoeren; commanderen; leidinggeven)
    to preside; to take the lead; be in command of; to command; to order

Translation Matrix for bevel voeren over:

NounRelated TranslationsOther Translations
command aanvoeren; aanvoering; aanwijzing; autoriteit; beheersing; bevel; bevelschrift; commando; consigne; dienstorder; dwangbevel; gebod; gezag; heerschappij; instructie; leiding; macht; mate van bekwaamheid; opdracht; oppperbevel; order; taak; voorgaan; voorschrift
order aanwijzing; bestelling; bevel; bevelschrift; bezorging; commando; consigne; decoratie; dienstorder; dwangbevel; ereteken; gebod; instructie; lastbrief; lintje; mandaat; onderscheiding; onderscheidingsteken; opdracht; orde; order; overhandiging; regelmaat; ridderorde; taak; voorschrift; z-volgorde
VerbRelated TranslationsOther Translations
be in command of aanvoeren; bevel voeren over; commanderen; leiden; leidinggeven
command aanvoeren; bevel voeren over; commanderen; leiden; leidinggeven aanvoeren; besturen; bevelen; commanderen; decreteren; gebieden; gelasten; leiden; leiding geven; managen; opdragen; verordenen; verordonneren; voorzitten
order aanvoeren; bevel voeren over; commanderen; leiden; leidinggeven aanrukken; afkondigen; bestellen; bevelen; catalogiseren; classificeren; commanderen; decreteren; dicteren; een brief dicteren; gebieden; gelasten; gezaghebben; heersen; ingeven; macht uitoefenen; opdragen; ordenen; orderen; organiseren; overheersen; rangordenen; rangschikken; regelen; regeren; schikken; uitvaardigen; verordenen; verordonneren; voorschrijven
preside aanvoeren; bevel voeren over; commanderen; leiden; leidinggeven aanvoeren; besturen; leiden; leiding geven; managen; voorzitten
take the lead aanvoeren; bevel voeren over; commanderen; leiden; leidinggeven

Related Translations for bevel voeren over



comments powered by Disqus