| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
barullo
|
heisa; toestand
|
donderslagen; drukte; gedoe; gedonder; gedonderjaag; gedrang; geravot; gestoei; herrie; kabaal; lawaai; leven; luidruchtigheid; omhaal; oploop; rumoer; soepzootje; spektakel; stoeierij; stoeipartij; toeloop; toevloed
|
|
circunstancias
|
omstandigheden; omstandigheid; situatie; toestand
|
gang van zaken; gesteldheden; toedracht; toestanden
|
|
condición
|
conditie; staat; toestand
|
beding; bepaling; beperking; conditie; criterium; eis; geestesgesteldheid; geestestoestand; kriterium; premisse; psychische toestand; restrictie; vereiste; voorbehoud; voorwaarde; vorm
|
|
condición en que se halla alguien o algo
|
gesteldheid; positie; staat; toestand
|
|
|
embrollo
|
heisa; toestand
|
getob; intrige; plot; rompslomp; veel gedoe; verwikkeling
|
|
estado
|
conditie; gesteldheid; heisa; omstandigheden; omstandigheid; positie; situatie; staat; toestand
|
beding; bepaling; beperking; beschikbaarheid; betalingsstatus; conditie; criterium; eis; goedkeuringsstatus; kriterium; land; natie; online status; rijk; staat; status; voorwaarde
|
|
estado de ánimo
|
gesteldheid; positie; staat; toestand
|
bui; geesteshouding; geestestoestand; gemoedsaard; gemoedsgesteldheid; gemoedsstemming; gemoedstoestand; humeur; inborst; instelling; psychische toestand; stemming; temperament
|
|
humor
|
gesteldheid; positie; staat; toestand
|
bui; geestesgesteldheid; geestestoestand; geestigheid; gemoedsgesteldheid; gemoedsstemming; gemoedstoestand; gevoel; gril; humeur; humor; indruk; instelling; instinct; intuïtie; kuur; luim; nuk; psychische toestand; stemming
|
|
lío
|
heisa; toestand
|
affaire; bos; bundel; complicatie; drukte; gedoe; geharrewar; heisa; intrige; krakeel; liaison; liefdesrelatie; omhaal; plot; probleem; relatie; rottigheid; scharrelpartijtje; verhouding; verwikkeling; vrijage
|
|
situación
|
conditie; gesteldheid; heisa; omstandigheden; omstandigheid; positie; situatie; staat; toestand
|
ligging; locatie; plaatsbepaling
|
|
-
|
staat
|
|