Dutch
Detailed Translations for spotten from Dutch to French
spotten:
-
spotten (de draak steken; bespotten)
se moquer de; se moquer; tourner en ridicule; railler; ridiculiser; rendre ridicule; tourner en dérision-
se moquer de verb
-
se moquer verb
-
tourner en ridicule verb
-
railler verb
-
ridiculiser verb
-
rendre ridicule verb
-
tourner en dérision verb
-
Conjugations for spotten:
o.t.t.
- spot
- spot
- spot
- spotten
- spotten
- spotten
o.v.t.
- spotte
- spotte
- spotte
- spotten
- spotten
- spotten
v.t.t.
- heb gespot
- hebt gespot
- heeft gespot
- hebben gespot
- hebben gespot
- hebben gespot
v.v.t.
- had gespot
- had gespot
- had gespot
- hadden gespot
- hadden gespot
- hadden gespot
o.t.t.t.
- zal spotten
- zult spotten
- zal spotten
- zullen spotten
- zullen spotten
- zullen spotten
o.v.t.t.
- zou spotten
- zou spotten
- zou spotten
- zouden spotten
- zouden spotten
- zouden spotten
en verder
- ben gespot
- bent gespot
- is gespot
- zijn gespot
- zijn gespot
- zijn gespot
diversen
- spot!
- spott!
- gespot
- spottend
1. ik, 2. je/jij/u, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie/u, 6. zij/ze
Related Words for "spotten":
spotten form of spot:
-
de spot (spotternij; bespotting; ironie; sarcasme; gespot)
l'ironie; la raillerie; la moquerie; la dérision; la honte; l'insulte; la diffamation; l'outrage; la risée; l'objet de risée -
de spot (spotternij; bespotting; sarcasme; smaad; gespot; ironie; aanfluiting; hoon)
-
de spot (reclamespot)
-
de spot (beschimping; belediging; schamp)
-
de spot (honende woorden; smaad; schimp)
-
de spot (hoon; ironie; bespotting; sarcasme; gespot; spotternij)
Related Words for "spot":
External Machine Translations:
Images: