| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
aplastar
|
|
trampa ner; trycka till; tråda ner
|
|
atacar
|
|
anfallande; angripande; attakera; överfalla
|
|
avería
|
förlust; skada
|
bryta ner; gå sönder; skadande
|
|
calumnia
|
skada; tala illa
|
baktal; baktaleri; blasfemi; förtal; förtalning; hädelse; skvaller; smutskastning
|
|
caída
|
förlust; motgång; skada
|
bli mindre; kollaps; kollapsa; kollapsande; sammanbrott
|
|
contra
|
skada; skadegörelse
|
|
|
dañar
|
skada
|
|
|
daño
|
förlust; skada
|
besvär; ont ställe; retelse; skadande; smärta; sår; värk
|
|
derrota
|
förlust; motgång; skada
|
fall; fördärv; förlora; förlust; kollaps; misslyckande; nedfall; olycka; skyfall; undergång
|
|
deshacer
|
|
uppsprättning; ångra
|
|
desventaja
|
skada; skadegörelse
|
förlustpunkt; minuspunkt; nackdel; olägenhet
|
|
deterioro
|
skada
|
dekadans; förfall; försämring; förändring till det sämre; nedgång; utarmning
|
|
detrimento
|
förlust; skada
|
|
|
difamación
|
skada; tala illa
|
baktaleri; bli svart; förlöjligande; förtal; ironiserande; skvaller; smutskastning; snacka skit; svartna; tala illa bakom ryggen
|
|
escarnio
|
skada; tala illa
|
förakt; förlöjligande; gyckel; gäckeri; hån; ironiserande; skoja; spefullhet; spotskhet; åtlöje
|
|
gastos imprevistos
|
förlust; skada
|
|
|
herida
|
personskada; skada; sår
|
bula; göra illa; knöl; svullnad; trauma
|
|
heridas
|
skada; sår
|
personskador; skador; sår
|
|
herir
|
skada
|
|
|
inconveniente
|
skada; skadegörelse
|
klagomål; kval; nackdel; olägenhet; pina; svår plåga; tortyr
|
|
injuria
|
kränkning; skada; smädelse
|
blasfemi; göra någons känslor illa; hädelse; såra någon
|
|
insulto
|
kränkning; skada; smädelse
|
gäckeri; göra någons känslor illa; hån; såra någon
|
|
lesiones
|
skada; sår
|
personskador; skador; sår
|
|
lesión
|
skada; sår
|
bula; knöl; svullnad; trauma
|
|
magullar
|
|
squash
|
|
ofensa
|
kränkning; skada; smädelse
|
göra någons känslor illa; såra någon
|
|
perjuicio
|
oförrätt; skada
|
farlighet; skadlighet
|
|
pérdida
|
förlust; motgång; skada
|
fördärv; förlora; förlust; läcka; läckage; misslyckande; nedfall; olycka; skyfall; undergång
|
|
quebrarse
|
|
brytande
|
|
queja
|
kränkning; skada; smädelse
|
jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation
|
|
romperse
|
|
brytande
|
|
violar
|
|
överträdande
|
| Verb | Related Translations | Other Translations |
|
abastecerse de
|
förstöra; skada
|
|
|
afectar
|
göra illa; skada; slå; såra; vålla skada
|
bekymra; influera; inverka; påverka; röra; slandra
|
|
aniquilar
|
förstöra; skada
|
eliminera; förstöra; rasera; skrota
|
|
aplastar
|
förstöra; skada
|
jämna; klämma ihjäl; krossa; mala sönder; plana; platta till; platta ut; pressa sönder; slå sönder; stampa sönder; trycka sönder
|
|
astillar
|
förstöra; skada
|
flisa; klyva; splittra
|
|
atacar
|
skada
|
anfalla; angripa; använda styrka; attackera; bekämpa; belägra; bestrida; bomma igen; sluta till; slå; storma; strida; stänga; stöta; träffa; tvinga; tävla; vanhelga
|
|
causar perjuicio
|
förstöra; göra illa; skada; slå; såra
|
fläcka; göra illa; klippa till; kränka; kränka sig; skava; såra; såra sig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
|
|
clavar
|
förstöra; skada
|
hammra spikar; kryssa; lovera; nagla; stagvända
|
|
contusionar
|
göra illa; skada; slå; såra
|
stöta
|
|
dar un mate
|
förstöra; skada
|
|
|
dañar
|
förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; slå; såra; tillfoga skada; vålla skada
|
bryta; fläcka; göra illa; klippa till; kränka; skava; slandra; såra; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
|
|
debilitar
|
förstöra; skada
|
blanda med vatten; förslappa; försvaga; förtunna; mattas; tappa kraft; underminera någons position; vekna
|
|
deshacer
|
förstöra; skada
|
annulera; annullera; avbeställa; avkoppla; bryta upp; dela; haka av; haka lös; klyfta; klyva; knäppa upp; lösa upp; ogiltigförklara; plocka av; plocka bort; reda upp; reda ut; separera; skilja åt; sno upp; sprätta upp; spänna av; sära; ta loss; upphäva
|
|
deshonrar
|
skada
|
skända; vanhelga
|
|
destrozar
|
förstöra; skada
|
förstöra; förtära; ha sönder; krossa; köra i botten; mala sönder; missköta; pressa sönder; riva i bitar; riva i småbitar; riva sönder; sluka; slå sönder; stampa sönder; svälja; ta sönder; uppsluka
|
|
destruir
|
förstöra; skada
|
eliminera; förstöra; krossa; mala sönder; misslyckas; pressa sönder; rasera; skrota; slänga in; slå sönder; stampa sönder; ställa till; ta sönder; trassla
|
|
deteriorar
|
förstöra; skada
|
bli sämre; bli värre; fläcka; försämras; skava
|
|
doler
|
göra illa; skada
|
kränka; slandra; såra
|
|
estrellar
|
förstöra; skada
|
slå i bitar; slå sönder
|
|
estrellarse
|
förstöra; skada
|
crasha; implodera; nerstörta; ströta in; störta
|
|
estropear
|
förstöra; skada
|
bryta sönder; depravera; fumla; fuska; fördärva; förstöra; försämra; joxa; klåpa; knåpa; korrumpera; krossa; köra i botten; mala sönder; meka; missköta; misslyckas; mixtra; pervertera; pillra; pressa sönder; röra till; sabotera; skämma bort; slänga in; slå sönder; spoliera; stampa sönder; ställa till; trassla
|
|
estropearse
|
förstöra; skada
|
bryta ner; bryta sönder; förbli utan användning; förfalla; försämras; ruttna
|
|
forzar
|
skada
|
använda styrka; bryta upp; driva; forcera; framhäva; framhålla; förmå; förpliktiga; rämna; sparka upp; spricka upp; tvinga; överbelasta
|
|
hacer daño
|
förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; tillfoga skada
|
göra illa; kränka sig; orsaka ondhet; orsaka sorg; såra sig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
|
|
hacer daño a
|
göra illa; skada; slå; såra
|
vara ofördelaktig; vara ogynnsam
|
|
hacer dolor
|
göra illa; skada
|
|
|
hacer mal
|
göra illa; skada
|
avgränsa; bedra; begränsa; bestämma; bete sig illa; bära sig illa åt; definiera; fela; fiffla; fläcka; fuska; göra illa; göra pannkaka av; klanta till; knåpa; kränka; larva omkring; lura; markera; narra; sabba; schabbla bort; slandra; spela falskt; spilla; svindla; såra; tjafsa; utstaka; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; väcka anstöt
|
|
hacer pedazos
|
förstöra; skada
|
brista; gå av; gå sönder; gå upp; hacka; hacka upp; klyvas; krossa; mala sönder; pressa sönder; riva av; riva i bitar; riva sönder; skryta; skrävla; skära upp; slita av; slita isär; slita sönder; slänga in; slå i bitar; slå sönder; splittras; spricka; stampa sönder; stycka; sönderdela; överdriva
|
|
hacerse añicos
|
förstöra; skada
|
|
|
hacerse pedazos
|
förstöra; skada
|
|
|
herir
|
göra illa; skada; slå; såra
|
beskjuta; fysiljera; kränka; kränka sig; skjuta; skjuta ned; slandra; såra; såra sig
|
|
lastimar
|
förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; slå; såra; tillfoga skada
|
fläcka; göra illa; skava; slandra
|
|
lesionar
|
förstöra; göra illa; skada; slå; såra
|
slandra
|
|
machacar
|
förstöra; skada
|
forcera; förtrampa; gny; gnälla; idissla; krossa; kvida; köra in; mala sönder; pressa sönder; påla; slå sönder; stampa; stampa sönder; tjata; trampa ned; trampa på; tugga om; tvinga
|
|
magullar
|
göra illa; skada; slå; såra
|
stöta
|
|
maltratar
|
skada; såra
|
antasta; göra illa; klippa till; klå upp; misshandla; ofreda; spöa
|
|
menoscabar
|
skada; vålla skada
|
låta springa över klivan; nedlägga; skjuta ned; sticka ned
|
|
meter
|
förstöra; skada
|
förlägga; lägga; lägga bort; lägga ner; placera; rena; rengöra; rensa; rensa bort; stationera; sticka in; ställa
|
|
ofender
|
göra illa; göra någon ont; skada; slå; såra; tillfoga skada
|
fela; kränka; slandra; såra; väcka anstöt
|
|
pegar hasta romper
|
förstöra; skada
|
|
|
perjudicar
|
förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; slå; såra; tillfoga skada; vålla skada
|
fläcka; kränka; skava; slandra; såra; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
|
|
perjudicar a
|
skada; vara nackdel för
|
|
|
perjudicar a una persona
|
göra illa; skada
|
vara ofördelaktig; vara ogynnsam
|
|
postergar
|
göra illa; skada
|
diskriminera; senarelägga; skjuta på; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
|
|
quebrarse
|
förstöra; skada
|
|
|
reducir
|
skada; vålla skada
|
avta; begränsa; blekna; bringa tillbaka; förgå; gå utför; göra det mindre; göra mindre; hålla fängslad; inskränka; korta in; krympa; minska; reducera; sjunka; slakna; slappa; släppa på; sänka; ta ned; ta ner; tvinga tillbaka
|
|
reventar
|
förstöra; skada
|
avlida; dö; explodera; falla i bitar; genomsöka; gå i bitar; hoppa av; hoppa över; klammra; klänga; omkomma; rota; snoka; spricka sönder; vända upp och ned på
|
|
romperse
|
förstöra; skada
|
bryta i bitar; bryta igenom
|
|
torturar
|
förödmjuka; plåga; skada; tortera
|
|
|
triturar
|
förstöra; skada
|
göra puré av; krossa; mala sönder; pressa sönder; slå sönder; stampa sönder
|
|
violar
|
skada
|
anfalla; använda styrka; attackera någon; bryta sig in; missbruka; misshandla; skända; vanhelga; våldta
|
| Modifier | Related Translations | Other Translations |
|
afligido
|
skada; synd
|
bedrövat; beklagansvärd; beklagansvärt; deprimerat; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; förskräcklig; förskräckligt; jämmerligt; klagande; låg; lågt; medlidsamt; missmodig; missmodigt; modlös; modlöst; nedslagt; nere; nerslagen; nerslaget; sorgefull; sorgefullt; sorgset
|
|
apenado
|
skada; synd
|
bedrövat; deprimerat; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; klagande; låg; lågt; nere; nerslagen; nerslaget; sorgefull; sorgefullt; sorgset
|
|
contra
|
|
anti; emot; kontra; motsägelsefull; motsägelsefullt; möt
|
|
desagradable
|
skada; synd
|
allvarligt; beklagansvärd; beklagansvärt; besvärlig; besvärligt; blygt; dristigt; dyster; dålig; dåligt; elakt; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; falsk; falskt; förarglig; förargligt; förlägen; generad; generat; grav; gravt; iskall; iskallt; jämmerligt; kallt och fuktigt; kritiskt; medlidsamt; modig; modigt; motbjudande; oangenäm; oangenämt; oaptitligt; oartig; oartigt; obehaglig till mods; obehagligt till mods; obekväm; obekvämt; ohyfsad; ohyfsat; ohövlig; ohövligt; oinbjudande; oinbjudandet; olycklig; olämplig; olämpligt; omysig; omysigt; opraktiskt; oroande; oroandet; osmaklig; osmakligt; osympatisk; osympatiskt; otacksam; otacksamt; otillräcklig; otillräckligt; otrevlig; otrevligt; otrogen; otroget; plågsamt; retsamt; skamlig; skamligt; slug; slugt; syrlig; syrligt; tillbakadragen; tråkig; vidrigt
|
|
desolado
|
skada; synd
|
bedrövat; bortglömd; bortglömt; deprimerat; dyster; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; isolerat; låg; lågt; missmodig; missmodigt; modlös; modlöst; nedslagt; nere; nerslagen; nerslaget; olycklig; otröstlig; otröstligt; tröstlöst; öde; övergivet
|
|
entristecido
|
skada; synd
|
ledset; nedtryckt
|
|
inconveniente
|
|
ofördelaktig; ofördelaktigt; olämplig; olämpligt; osedligt; sedeslös; sedeslöst; skadligt; skuggig; skuggigt
|
|
lleno de dolor
|
skada; synd
|
|
|
perjuicio
|
|
nackdel
|
|
preocupado
|
skada; synd
|
bekymrad; klumpigt; ohanterlig; ohanterligt; oroad; orolig; oroligt; rädd; svårhanterlig; ängsligt
|
|
que lastíma
|
skada; synd
|
|
|
sombrío
|
skada; synd
|
argsint; bedrövat; deprimerat; dubiöst; dunkel; dunkelt; dyster; dålig; dåligt; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; kuslig; kusligt; låg; lågt; melankolisk; melankoliskt; missmodig; missmodigt; modfälld; modlös; modlöst; morbid; mörk; mörkt; nedslagt; nedstämd; nere; nerslagen; nerslaget; obskyrt; olycklig; opålitligt; otröstlig; otröstligt; otydlig; otydligt; pessimistisk; sjuk; sjukt; sorgsen; sorgset; svekfull; svekfullt; svårmodigt; trist; tröstlöst
|
|
triste
|
skada; synd
|
apatisk; apatiskt; bedrövat; beklagansvärd; beklagansvärt; deprimerat; dyster; dystert; dålig; dåligt; eländig; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; futtigt; jämmerligt; klagande; ledsen; ledset; likgiltig; likgiltigt; lumpet; låg; lågt; medlidsamt; melankolisk; melankoliskt; missmodig; missmodigt; modfälld; modlös; modlöst; nedslagt; nedstämd; nedstämt; nedtryckt; nere; nerslagen; nerslaget; olycklig; olyckligt; otröstlig; otröstligt
|