Summary
German
Detailed Translations for instandsetzen from German to English
instandsetzen:
-
instandsetzen (in Ordnung bringen; wiederherstellen; reparieren)
Translation Matrix for instandsetzen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
redeem | Abbezahlen; Ausgleichen; Gutmachen | |
redress | Entschädigungsanspruch; Entschädigungsansprüche | |
restore | Wiederherstellung; Wiederherstellung vom Band | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
redeem | in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen | befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; freikaufen; loskaufen; tilgen; von Belagerern befreien |
redress | in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen | |
restore | in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen | ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; neustrukturieren; reparieren; restaurieren; sanieren; umgestalten; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen |
Synonyms for "instandsetzen":
Wiktionary Translations for instandsetzen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• instandsetzen | → patch; mend | ↔ verstellen — weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt |
in Stand setzen:
Synonyms for "in Stand setzen":
Wiktionary Translations for in Stand setzen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• in Stand setzen | → patch; mend | ↔ verstellen — weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt |
instand setzen:
-
instand setzen (wiederherstellen; reparieren; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; wiederinstand setzen)
-
instand setzen (befähigen; in die Lage versetzen)
Translation Matrix for instand setzen:
External Machine Translations: