German

Detailed Translations for Verbindung from German to English

Verbindung:

Verbindung [die ~] noun

  1. die Verbindung (Zusammenschluß; Kopplung; Zusammenfügung; Zusammenlegung)
    the connection; the junction; the linking; the liaison; the association; the combination; the union
  2. die Verbindung (Kontakt; Anschluß; Beziehung; Berührung; Bindeglied)
    the contact; the connection; the junctions; the linkage; the telephone connection; the linking; the line
  3. die Verbindung (Affäre; Verhältnis; Abenteuer)
    the liaison; the junction; the combination; the connection; the affair; the linking; the union
  4. die Verbindung (Anschluß; Beziehung; Bindung; )
    the association; the relation; the junction; the liaison; the connection; the bond; the relationship; the link
  5. die Verbindung (Bereichbarkeit)
    the reachableness; the approachableness; the attainableness
  6. die Verbindung (Verband; Zusammenhang; Beziehung; )
    the relative context; the connection; the link; the contact
  7. die Verbindung (Zusammenhang; Verband; Kontext)
    the relationship; the connection
  8. die Verbindung (Allianz; Konnexion)
    the alliance; the brotherhood
  9. die Verbindung (Beziehung; Affäre; Sache; Kopplung; Angelegenheit)
    the affair
  10. die Verbindung (Pakt; Vertrag; Bund; )
    the alliance; the agreement; the pact; the bond; the association; the union; the league
  11. die Verbindung (Verlobung)
    the engagement; the betrothal
  12. die Verbindung (Zusammenlegung; Kopplung; Zusammenschluß; Zusammenfügung)
    the connection
  13. die Verbindung (Assoziation; Koalition; Bund; Zusammenschluß; Einigung)
    the association; the union; the company
  14. die Verbindung (Zusammenschweißung; Zusammenfügung)
    the connection; the joining together
  15. die Verbindung (Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; )
    the cooperation; the collaboration; the alliance
  16. die Verbindung (Stammverwandtschaft; Verbundenheit; Gemeinschaft; )
    the relation; the alliance; the connection
  17. die Verbindung (Gebundenheit; Band; Bindung; Bündnis; Affinität)
    the bond
  18. die Verbindung (Zusammenfügung; Kopplung; Kombination; Zusammenschluß)
    the junction; the liaison; the connection; the linking; the linking together; the union; the combination
  19. die Verbindung (Genossenschaft; Verein; Vereinigung; )
    the association; the society; the fellowship; the union; the alliance; the coalition; the treaty; the pact
  20. die Verbindung (Studentenverbindung; Korporation)
    the students' union
  21. die Verbindung
    the connection
    – A physical link via wire, radio, fiber-optic cable, or other medium between two or more communications devices. 1
  22. die Verbindung
    the Junction
    – In Process Engineering, the shape used to connect pipelines when one pipeline is split by another pipeline. The default junction shape is Junction. However, you can specify any shape on the document stencil as a junction. 1
  23. die Verbindung (Konnektivität)
    the connectivity
    – The ability of hardware devices or software packages to transmit data between other devices or packages. 1

Translation Matrix for Verbindung:

NounRelated TranslationsOther Translations
Junction Verbindung
affair Abenteuer; Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Kopplung; Sache; Verbindung; Verhältnis Affäre; Angelegenheit; Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Frage; Geschehen; Sache; Vorfall; Vorgang
agreement Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abkommen; Abmachung; Bestimmung; Bewilligung; Einigung; Einwilligung; Genehmigung; Gutheißung; Kompromiß; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
alliance Allianz; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenhang; Zusammenschluß Alliiern; Einigkeit; Eintracht; Landesbund; Solidarität; Verschreibung; Zusammengehörigkeit
approachableness Bereichbarkeit; Verbindung
association Anschluß; Assoziation; Beziehung; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Einigung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß Auseinandersetzung; Differenz; Diskussion; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Runde; Sozietät; Streitgespräch; Teilhaberschaft; Verein; Vereinigung; Zuordnung
attainableness Bereichbarkeit; Verbindung
betrothal Verbindung; Verlobung
bond Affinität; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anlagepapier; Anleihe; Band; Bündnis; Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Kaution; Pfand; Schuldverschreibung; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand; Verbunden sein; Wertpapier; feines Schreibpapier
brotherhood Allianz; Konnexion; Verbindung
coalition Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
collaboration Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Kollaboration; Zusammenarbeit; Zusammenwirken; gemeinsame Arbeit
combination Abenteuer; Affäre; Kombination; Kopplung; Verbindung; Verhältnis; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Chemische Verbindung; Kombination
company Assoziation; Bund; Einigung; Koalition; Verbindung; Zusammenschluß Betrieb; Firma; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gruppe von Menschen; Handelsunternehmen; Heeresbande; Holding; Holdinggesellschaft; Kompanie; Schar; Trupp; Unternehmen; übergeordneter Organisationseinheit
connection Abenteuer; Affäre; Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kontext; Kopplung; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnis; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung Anschluß; Eingeschaltete; Einigkeit; Einschiebsel; Eintracht; Schaltung; Solidarität; Telefonanschluß; Telefonverbindung; Verkettung; Zusammengehörigkeit
connectivity Konnektivität; Verbindung Konnektivität
contact Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kontakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Berührung; Fühlung; Geschäftskontakt; Kontakt; Kontaktlinse; Kontaktperson; Linse; Umgang; soziales Verhalten
cooperation Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Betrieb; Firma; Genossenschaft; Gesellschaftsfirma; Zusammenarbeit; Zusammenwirken; gemeinsame Arbeit
engagement Verbindung; Verlobung Anheuern; Anmustern; Bindung; Dienstverhältnis; Erfordernis; Gebot; Gelöbnis; Gelübde; Interesse; Kundenbindung; Versprechen
fellowship Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Freundschaft; Kameradschaft; Kameradschaftlichkeit
joining together Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschweißung Zusammenbringen; Zusammenfügen
junction Abenteuer; Affäre; Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kombination; Kopplung; Verband; Verbindung; Verhältnis; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß Gabelung; Knotenpunkt; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mittelpunkt; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verkehrsknotenpunkt; Verkehrskreuzung; Zusammenfluß
junctions Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Anschluß; Telefonanschluß; Verbindungen
league Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Wettbewerb
liaison Abenteuer; Affäre; Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kombination; Kopplung; Verband; Verbindung; Verhältnis; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
line Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Abgrenzungsseile; Bindfaden; Faden; Garn; Kette; Kolonne; Kordel; Kordon; Leine; Leitung; Linie; Postenkette; Reihe; Schlange; Schnur; Schreiblinie; Serie; Stau; Stauung; Stockung; Strich; Strichelchen; Strichlein; Zeile; kleine Linie
link Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Band; Bindeglied; Bündnis; Glied; Kettenglied; Linienverbindung; Link; OLE/DDE-Verknüpfung; Verbindungsglied; Verbunden sein; Verknüpfung
linkage Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
linking Abenteuer; Affäre; Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kombination; Kontakt; Kopplung; Verbindung; Verhältnis; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Ankuppeln; Schaltung; Verkettung; Verlinkung; verbinden
linking together Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschluß
pact Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß
reachableness Bereichbarkeit; Verbindung
relation Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Zusammenhang Kontext; Proportion; Verhältnis; Zusammenhang
relationship Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Romanze; Verwandtschaft
relative context Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
society Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Auseinandersetzung; Differenz; Diskussion; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Runde; Sozietät; Soziätät; Streitgespräch; Verein; Vereinigung; Zyklus; der ganze Gemeinschaft
students' union Korporation; Studentenverbindung; Verbindung
telephone connection Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Telefonverbindung
treaty Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Pakt; Vertrag
union Abenteuer; Affäre; Assoziation; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Verhältnis; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
VerbRelated TranslationsOther Translations
line abnehmen; linieren; liniieren; streifen
link Link; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; anschließen; fügen; knüpfen; kombinieren; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknüpfen; verkuppeln; zusammenfügen; zusammenlegen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
linking Verknüpfen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
linking eintretend; zutretend

Synonyms for "Verbindung":


Wiktionary Translations for Verbindung:

Verbindung
noun
  1. Chemie: Stoff, der aus mehreren Elementen besteht
  2. traditioneller Verein von Studenten
  3. das Zusammenbringen; das Verbinden
  4. etwas Verbindendes
  5. kausale oder lokale Verbundenheit
Verbindung
noun
  1. connection
  2. connected group
  3. point of a rigid joint, means of joining in carpentry
  4. an intersection of piping or wiring; an interconnect
  5. the act of joining
  6. an establishment of communication
  7. established communications or transportation link
  8. point at which two or more things are joined
  9. act of connecting
  10. chemistry: substance made by chemical combination of elements
  11. anatomical connection

Cross Translation:
FromToVia
Verbindung connection verbinding — communicatie
Verbindung compound verbinding — scheikunde
Verbindung connection verbinding — verbinden of samenvoegen
Verbindung link link — een betrekking of relatie
Verbindung association associationaction d’associer.
Verbindung attachment; link attache — Ce qui lie
Verbindung connection; coupling connexionlien, rapport entre deux entités. fait d’être connexe.
Verbindung league ligueconfédération de plusieurs État, pour se défendre ou pour attaquer.

External Machine Translations:

Related Translations for Verbindung