German

Detailed Translations for klemmen from German to English

klemmen:

klemmen verb (klemme, klemmst, klemmt, klemmte, klemmtet, geklemmt)

  1. klemmen (mit jemandem ringen; kämpfen; drücken; )
    to wrestle
    • wrestle verb (wrestles, wrestled, wrestling)
  2. klemmen (drücken; quetschen)
    to squeeze
    • squeeze verb (squeezes, squeezed, squeezing)
  3. klemmen (wegkappern; grapschen; krallen)
    to grasp; caught; to snatch; to seize; to grip; to catch; to snatch away; to drag; to clutch; to yearn; to reach; to slog away; to toil and moil; to rummage about; to rout; to clasp; to pilfer; to snout; to slave away; to stick; to root; to scratch
    • grasp verb (grasps, grasped, grasping)
    • caught verb
    • snatch verb (snatchs, snatched, snatching)
    • seize verb (seizes, seized, seizing)
    • grip verb (grips, gripped, gripping)
    • catch verb (catches, catched, catching)
    • snatch away verb (snatchs away, snatched away, snatching away)
    • drag verb (drags, dragged, dragging)
    • clutch verb (clutchs, clutched, clutching)
    • yearn verb (yearns, yearned, yearning)
    • reach verb (reachs, reached, reaching)
    • slog away verb (slogs away, slogged away, slogging away)
    • toil and moil verb (toils and moil, toiled and moiled, toiling and moiling)
    • rummage about verb (rummages about, rummaged about, rummaging about)
    • rout verb (routs, routed, routing)
    • clasp verb (clasps, clasped, clasping)
    • pilfer verb (pilfers, pilfered, pilfering)
    • snout verb (snouts, snouted, snouting)
    • slave away verb (slaves away, slaved away, slaving away)
    • stick verb (sticks, sticked, sticking)
    • root verb (roots, rooted, rooting)
    • scratch verb (scratches, scratched, scratching)
  4. klemmen (kneifen; zwicken; zwacken)
    to go short
    • go short verb (goes short, went short, going short)
  5. klemmen (feststecken; anstecken; festheften; mit einer Stecknadel befestigen)
    to pin down; to pin; to prick down
    • pin down verb (pins down, pinned down, pinning down)
    • pin verb (pins, pinned, pinning)
    • prick down verb (pricks down, pricked down, pricking down)

Conjugations for klemmen:

Präsens
  1. klemme
  2. klemmst
  3. klemmt
  4. klemmen
  5. klemmt
  6. klemmen
Imperfekt
  1. klemmte
  2. klemmtest
  3. klemmte
  4. klemmten
  5. klemmtet
  6. klemmten
Perfekt
  1. habe geklemmt
  2. hast geklemmt
  3. hat geklemmt
  4. haben geklemmt
  5. habt geklemmt
  6. haben geklemmt
1. Konjunktiv [1]
  1. klemme
  2. klemmest
  3. klemme
  4. klemmen
  5. klemmet
  6. klemmen
2. Konjunktiv
  1. klemmte
  2. klemmtest
  3. klemmte
  4. klemmten
  5. klemmtet
  6. klemmten
Futur 1
  1. werde klemmen
  2. wirst klemmen
  3. wird klemmen
  4. werden klemmen
  5. werdet klemmen
  6. werden klemmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klemmen
  2. würdest klemmen
  3. würde klemmen
  4. würden klemmen
  5. würdet klemmen
  6. würden klemmen
Diverses
  1. klemm!
  2. klemmt!
  3. klemmen Sie!
  4. geklemmt
  5. klemmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for klemmen:

NounRelated TranslationsOther Translations
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
clasp Riegel; Schloß; Schnappverschluß
clutch Kupplungspedal; Schaltpedal
drag Dragge; Dregganker; Ergernis; Ergernisse; Irritation; Jagdauto; Jeep; Luftwiderstand; Störung; Zug von eine Zigarette; Ärger; Ärgernis
grasp Verstehen
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
pin Anstecknadel; Bolz; Feder; Flaum; Griffel; Haarnadel; Keil; Nadel; Nagel; Pflock; Sicherungsschraube; Spange; Spieß; Stecknadel; Stift; Zapfen; kleine Nadel
reach Bandbreite; Bereich; Reichweite; Reichweite der Klicks; Strecke; Teilstrecke
root Stamm
scratch Kratzer; Linie; Schramme; Strich
snout Fresse; Klappe; Mund; Schnabel; Schnauze; Schwätzer
squeeze Freundin; Liebchen; Schuß; Spritzer; Spur; kleine Freundin
stick Hockeyschläger; Knüppel; Reis; Schacht; Schaft; Schaltknüppel; Schlagholz; Stab; Stamm; Stange; Stock; junger Zweig
wrestle Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank
VerbRelated TranslationsOther Translations
catch grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; eingreifen; einpacken; einschlagen; einwickeln; erbeuten; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; füttern; grabbeln; greifen; hervorholen; kriegen; packen; schnappen; speisen; unverlangt bekommen; verhaften; verpflegen; verwickeln; wickeln; zugreifen; überlisten
caught grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
clasp grapschen; klemmen; krallen; wegkappern anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; klammern; umklammern; zugreifen; zwängen
clutch grapschen; klemmen; krallen; wegkappern klammern; umklammern; zwängen
drag grapschen; klemmen; krallen; wegkappern dreggen; fortziehen; heranziehen; schleppen; surren; tragen; wuchten; zerren; ziehen; zurren
go short klemmen; kneifen; zwacken; zwicken an etwas mangeln; entbehren; feilschen; knabbern; knausern; schachern; zwacken
grasp grapschen; klemmen; krallen; wegkappern anfassen; anpacken; begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; kapieren; klammern; realisieren; umklammern; verstehen; zugreifen; zwängen
grip grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abfangen; anfassen; anpacken; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; festnehmen; greifen; klammern; kriegen; packen; umklammern; verhaften; verwickeln; zugreifen; zwängen; überlisten
pilfer grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abhandenmachen; abstauben; abstäuben; einstecken; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
pin anstecken; festheften; feststecken; klemmen; mit einer Stecknadel befestigen anheften; anstecken; einpassen; festheften; feststecken; mit einer Stecknadel befestigen; zustecken
pin down anstecken; festheften; feststecken; klemmen; mit einer Stecknadel befestigen
prick down anstecken; festheften; feststecken; klemmen; mit einer Stecknadel befestigen
reach grapschen; klemmen; krallen; wegkappern angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen; langen nach; reichen bis
root grapschen; klemmen; krallen; wegkappern durchwühlen; einwachsen; festwachsen; grabbeln; scharren; wurzeln; wühlen
rout grapschen; klemmen; krallen; wegkappern durchwühlen; grabbeln; scharren; wühlen
rummage about grapschen; klemmen; krallen; wegkappern grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen
scratch grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abkratzen; abscheuern; jucken; kratzen; kratzen auf; schaben; sich scheuern
seize grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abfangen; aneignen; anfassen; anpacken; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; eingreifen; einpacken; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwerben; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gewinnen; grabbeln; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; konfiszieren; kriegen; packen; schnappen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; verhaften; verwickeln; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen; überlisten
slave away grapschen; klemmen; krallen; wegkappern schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
slog away grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
snatch grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abhandenmachen; ausplündern; ausrauben; einstecken; entwenden; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; hinterziehen; klauen; plündern; rauben; schnappen; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegreißen; wegrücken; wegschnappen; überfallen
snatch away grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen; wegreißen; wegrücken
snout grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
squeeze drücken; klemmen; quetschen ausdrücken; auspressen; drücken; kneifen; knellen; pressen; quetschen; schnüren; spannen; zudrücken; zukneifen; zwicken
stick grapschen; klemmen; krallen; wegkappern anbacken; ankleben; anleimen; aufsitzen; aussetzen; festfahren; festkleben; festsitzen; gleichbleibend; haften; hapern; heften; hängenbleiben; in Nöten sein; kleben; leimen; stagnieren; stocken; zusammenkleben
toil and moil grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
wrestle drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen
yearn grapschen; klemmen; krallen; wegkappern herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
caught erfaßt; gefaßt; geschnappt

Synonyms for "klemmen":


Wiktionary Translations for klemmen:


Cross Translation:
FromToVia
klemmen squeeze; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten; oppress; pinch; squash; lock up; shut up; put away; stow; confine; enclose; condense; shake hands; keep; stay serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).

External Machine Translations: