German

Detailed Translations for verfolgen from German to English

verfolgen:

verfolgen verb (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)

  1. verfolgen (durchgehen; kontinuieren; fortsetzen; )
    to continue; to proceed; to pursue the subject; to go through with it; to persist; to carry on; hold on; to go on; to keep on; to keep up; to move on; to let last; to get on
    • continue verb (continues, continued, continuing)
    • proceed verb (proceeds, proceeded, proceeding)
    • pursue the subject verb (pursues the subject, pursued the subject, pursuing the subject)
    • go through with it verb (goes through with it, went through with it, going through with it)
    • persist verb (persists, persisted, persisting)
    • carry on verb (carry on, carried on, carrying on)
    • hold on verb
    • go on verb (goes on, went on, going on)
    • keep on verb (keeps on, kept on, keeping on)
    • keep up verb (keeps up, kept up, keeping up)
    • move on verb (moves on, moved on, moving on)
    • let last verb (lets last, let last, letting last)
    • get on verb (gets on, got on, getting on)
  2. verfolgen (folgen; nachjagen; nachgehen)
    to pursue; to chase; to persecute; to haunt; to run after
    • pursue verb (pursues, pursued, pursuing)
    • chase verb (chases, chased, chasing)
    • persecute verb (persecutes, persecuted, persecuting)
    • haunt verb (haunts, haunted, haunting)
    • run after verb (runs after, ran after, running after)
  3. verfolgen (fortsetzen; kontinuieren; weitermachen; fortführen)
    to continue; to go on
    • continue verb (continues, continued, continuing)
    • go on verb (goes on, went on, going on)
  4. verfolgen (verurteilen; das Urteil sprechen)
    to judge; to adjudicate; to condemn; to sentence; to try
    • judge verb (judges, judged, judging)
    • adjudicate verb (adjudicates, adjudicated, adjudicating)
    • condemn verb (condemns, condemned, condemning)
    • sentence verb (sentences, sentenced, sentencing)
    • try verb (tries, tried, trying)
  5. verfolgen (gerichtlich verfolgen)
  6. verfolgen (erfolgen; fortfahren; fortgehen; )
    take it further; to continue; to go on
  7. verfolgen
    to trace
    – To track an inventory dimension to show its related receipts and issues. 1
    • trace verb (traces, traced, tracing)

Conjugations for verfolgen:

Präsens
  1. verfolge
  2. verfolgst
  3. verfolgt
  4. verfolgen
  5. verfolgt
  6. verfolgen
Imperfekt
  1. verfolgte
  2. verfolgtest
  3. verfolgte
  4. verfolgten
  5. verfolgtet
  6. verfolgten
Perfekt
  1. habe verfolgt
  2. hast verfolgt
  3. hat verfolgt
  4. haben verfolgt
  5. habt verfolgt
  6. haben verfolgt
1. Konjunktiv [1]
  1. verfolge
  2. verfolgest
  3. verfolge
  4. verfolgen
  5. verfolget
  6. verfolgen
2. Konjunktiv
  1. verfolgte
  2. verfolgtest
  3. verfolgte
  4. verfolgten
  5. verfolgtet
  6. verfolgten
Futur 1
  1. werde verfolgen
  2. wirst verfolgen
  3. wird verfolgen
  4. werden verfolgen
  5. werdet verfolgen
  6. werden verfolgen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verfolgen
  2. würdest verfolgen
  3. würde verfolgen
  4. würden verfolgen
  5. würdet verfolgen
  6. würden verfolgen
Diverses
  1. verfolg!
  2. verfolgt!
  3. verfolgen Sie!
  4. verfolgt
  5. verfolgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verfolgen:

NounRelated TranslationsOther Translations
chase verfolgung
haunt Schlupfwinkel
judge Richter
keep up im Wohlstat behalten
sentence Ausspruch; Entscheidung; Haftzeit; Urteil; Urteilsspruch; Verurteilung
trace Ablaufverfolgung; Anflug; Anstrich; Schimmer; Spur; klein Bischen
try Anstrengung; Experiment; Test; Versuch
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjudicate das Urteil sprechen; verfolgen; verurteilen
bring action against gerichtlich verfolgen; verfolgen
carry on andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
chase folgen; nachgehen; nachjagen; verfolgen anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; erstreben; hetzen; hinterherkommen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; nacheifern; nachfolgen; nachjagen; nachkommen; nachstreben; streben nach
condemn das Urteil sprechen; verfolgen; verurteilen ablehnen; aburteilen; beanstanden; das Urteil sprechen; für unzweckmäßig erklären; verdammen; verurteilen; zur Hölle wünschen
continue andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen andauern; anhalten; bleiben; fort dauern lassen; fortdauern; fortwähren; kontinuieren; standhalten; verlängern; weiterarbeiten; währen
get on andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; auskommen; sich zum Teufel scheren
go on andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen angehen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; weitergehen; weiterlaufen
go through with it andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
haunt folgen; nachgehen; nachjagen; verfolgen erstreben; nacheifern; nachjagen; nachstreben; spuken; streben nach
hold on andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen andauern; anhalten; ausharren; hängenbleiben
judge das Urteil sprechen; verfolgen; verurteilen aburteilen; entscheiden; richten; urteilen; verurteilen
keep on andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen andauern; andringen; anhalten; anlassen; ausharren; durchsetzen; eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
keep up andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen andauern; anhalten; ausharren; bewahren; erhalten; hinhalten; hochhalten; im Stand erhalten; instandhalten; wahren
let last andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
move on andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; antreiben; bummeln; drängen; fortbewegen; forttreiben; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; sich zum Teufel scheren; spazieren; spazierengehen; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; wandern
persecute folgen; nachgehen; nachjagen; verfolgen erstreben; nacheifern; nachjagen; nachstreben; streben nach
persist andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen andauern; andringen; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; ertragen; festhaken; fortdauern; fortsetzen; fortwähren; hämmern; standhalten; tragen; währen
proceed andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen arbeiten; funktionieren; tun; vorgehen
prosecute gerichtlich verfolgen; verfolgen
pursue folgen; nachgehen; nachjagen; verfolgen beschäftigen; erstreben; hinterherkommen; nacheifern; nachfolgen; nachjagen; nachkommen; nachstreben; sich beschäftigen; streben nach; unterhalten
pursue the subject andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
run after folgen; nachgehen; nachjagen; verfolgen hinterherkommen; nachfolgen; nachkommen
sentence das Urteil sprechen; verfolgen; verurteilen aburteilen; das Urteil sprechen; verurteilen
take it further durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
trace verfolgen Ablauf verfolgen; durchpausen; durchzeichnen; erforschen; erkunden; feststellen; finden; forschen; mit Ablaufverfolgung ausführen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; trassieren; untersuchen; verifizieren; überprüfen
try das Urteil sprechen; verfolgen; verurteilen Auf die Probe stellen; anprobieren; ansuchen; ausprobieren; beantragen; einen Antrag machen; erfüllen; erproben; ersuchen; experimentieren; forschen; inspizieren; kontrollieren; nachprüfen; proben; probieren; prüfen; schmecken; testen; untersuchen; versuchen; überprüfen

Synonyms for "verfolgen":


Wiktionary Translations for verfolgen:

verfolgen
verb
  1. jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein
  2. durch konsequentes Bemühen zu erreichen suchen
  3. in seinen Freiheiten beschränken, seiner Existenzgrundlage berauben
verfolgen
verb
  1. to put excessive burdens upon
  2. Pursue
  3. to pursue, to follow at speed
  4. to pursue in a manner to injure, grieve, or afflict
  5. to follow urgently
noun
  1. act of tracing

Cross Translation:
FromToVia
verfolgen actioner; persecute vervolgen — niet rusten voor iemand bestraft of geweld aangedaan is
verfolgen keep; mind; observe; comply; mark; obey; respect; watch; abide; abide by observer — Traductions à trier suivant le sens
verfolgen chase; run after; hunt; pursue poursuivre — Suivre quelqu’un avec application dans le dessein de l’atteindre

External Machine Translations:

Related Translations for verfolgen