German

Detailed Translations for Buße from German to Spanish

Buße:

Buße [die ~] noun

  1. die Buße (Geldbuße; Geldstrafe; Strafstoß; )
    la sanción; la multa; la penitencia; la pena pecuniaria; la multa en metálico
  2. die Buße
    el sufrimiento; la penitencia; el suplicio; la ordalías; la experiencia penosa; la dura prueba; la prueba rigurosa
  3. die Buße (Bussestrafe; Pönitenz; Prüfung; )
    el sufrimiento; la expiación; la penitencia; la prueba rigurosa; la multa; la indemnización; la satisfacción; el suplicio; la ordalías; la experiencia penosa; la dura prueba
  4. die Buße (Geldbuße)
    la multa; la pena pecuniaria; la multa en metálico

Translation Matrix for Buße:

NounRelated TranslationsOther Translations
dura prueba Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Feuerprobe; Gottesgericht; Heimsuchung; Kreuz; Prüfung; Urteil Gottes
experiencia penosa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Feuerprobe; Gottesgericht; Prüfung; Urteil Gottes
expiación Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
indemnización Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entgeld; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Genugtuung; Honorar; Indemnität; Kompensation; Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schmerzensgeld; Vergütung; Vergütungen; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung; Zulage; Zuschuß
multa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zollstrafe Abschnitt; Empfangsschein; Geldstrafe; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Strafe; Strafzettel; Zettel; Zwangsgeld; Überweisungsschein
multa en metálico Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe
ordalías Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Feuerprobe; Gottesgericht; Prüfung; Urteil Gottes
pena pecuniaria Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe
penitencia Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zollstrafe Strafe; Strafzettel
prueba rigurosa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Feuerprobe; Prüfung; Urteil Gottes
sanción Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Bestrafung; Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission; Sanktion; Strafe; Züchtigung
satisfacción Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Befriedigung; Eifer; Erfüllung; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Gutdünken; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Sympathie; Trieb; Vergnügen; Wiedergutmachungsleistung; Wohlbehagen; Wohlwollen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
sufrimiento Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Heimsuchung; Kreuz; Leiden
suplicio Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Heimsuchung; Kreuz; Prüfung; Zuchthaus
OtherRelated TranslationsOther Translations
suplicio Qual

Synonyms for "Buße":


Wiktionary Translations for Buße:


Cross Translation:
FromToVia
Buße expiación atonement — reconciliation of God and mankind
Buße penitencia penance — voluntary self-imposed punishment
Buße multa geldstraf — straf die bestaat uit het betalen van een geldbedrag
Buße multa boete — een bedrag dat je moet betalen als je een overtreding hebt begaan
Buße penitencia pénitencerepentir suivre d’expiation, regret d’avoir offenser Dieu.

büßen:

büßen verb (büße, büßt, büßte, büßtet, gebüßt)

  1. büßen (entgelten)

Conjugations for büßen:

Präsens
  1. büße
  2. büßt
  3. büßt
  4. büßen
  5. büßt
  6. büßen
Imperfekt
  1. büßte
  2. büßtest
  3. büßte
  4. büßten
  5. büßtet
  6. büßten
Perfekt
  1. habe gebüßt
  2. hast gebüßt
  3. hat gebüßt
  4. haben gebüßt
  5. habt gebüßt
  6. haben gebüßt
1. Konjunktiv [1]
  1. büße
  2. büßest
  3. büße
  4. büßen
  5. büßet
  6. büßen
2. Konjunktiv
  1. büßte
  2. büßtest
  3. büßte
  4. büßten
  5. büßtet
  6. büßten
Futur 1
  1. werde büßen
  2. wirst büßen
  3. wird büßen
  4. werden büßen
  5. werdet büßen
  6. werden büßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde büßen
  2. würdest büßen
  3. würde büßen
  4. würden büßen
  5. würdet büßen
  6. würden büßen
Diverses
  1. büß !
  2. büßt !
  3. büßen Sie !
  4. gebüßt
  5. büßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for büßen:

NounRelated TranslationsOther Translations
expiar Büßen
pagar Büßen
VerbRelated TranslationsOther Translations
expiar büßen; entgelten sühnen
hacer penitencia por büßen; entgelten
pagar büßen; entgelten Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; abtragen; abzahlen; anbringen; aufheben; auflösen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; aushusten; ausschütten; ausspucken; auszahlen; begleichen; belohnen; besolden; betten; bezahlen; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; eintragenlassen; einweisen; entgelten; freikaufen; fügen; gruppieren; gönnen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; honorieren; installieren; laichen; legen; liquidieren; lohnen; schalten; schließen; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; umbuchen von Geld; unteraus legen; unterbringen; vergeben; vergüten; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen

Synonyms for "büßen":


Related Translations for Buße