German

Detailed Translations for abhalten from German to Spanish

abhalten:

abhalten verb (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)

  1. abhalten (in Minderung bringen; abziehen)
  2. abhalten (zurückhalten; abwenden; abwehren)
  3. abhalten (abwehren)
    desviar; parar
  4. abhalten (hindern; aufhalten; zurückhalten)

Conjugations for abhalten:

Präsens
  1. halte ab
  2. hälst ab
  3. hält ab
  4. halten ab
  5. haltet ab
  6. halten ab
Imperfekt
  1. hielt ab
  2. hieltest ab
  3. hielt ab
  4. hielten ab
  5. hieltet ab
  6. hielten ab
Perfekt
  1. habe abgehalten
  2. hast abgehalten
  3. hat abgehalten
  4. haben abgehalten
  5. habt abgehalten
  6. haben abgehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte ab
  2. haltest ab
  3. halte ab
  4. halten ab
  5. haltet ab
  6. halten ab
2. Konjunktiv
  1. hielte ab
  2. hieltest ab
  3. hielte ab
  4. hielten ab
  5. hieltet ab
  6. hielten ab
Futur 1
  1. werde abhalten
  2. wirst abhalten
  3. wird abhalten
  4. werden abhalten
  5. werdet abhalten
  6. werden abhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abhalten
  2. würdest abhalten
  3. würde abhalten
  4. würden abhalten
  5. würdet abhalten
  6. würden abhalten
Diverses
  1. halt ab
  2. haltet ab!
  3. halten Sie ab!
  4. abgehalten
  5. abhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abhalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
detener Arestieren
impedir Abhalten; Hindern
parar Wohnen; sich Aufhalten
retener Abhalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
apartar de abhalten; abwehren; abwenden; zurückhalten
deducir abhalten; abziehen; in Minderung bringen ableiten; entnehmen; etwas ableiten von; folgern; konkludieren; schließen; schlußfolgern
desviar abhalten; abwehren abwenden; abzweigen; umlegen; umleiten; weiterleiten
detener abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten anhalten; aufhören; aufsperren; beenden; bremsen; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festhalten; festsetzen; gefangen halten; gefangenhalten; greifen; hinhalten; hochhalten; im Gefängnis werfen; in Haft behalten; internieren; parken; schnappen; stoppen; verhaften; verschließen
impedir abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten aufhalten; beeinträchtigen; behindern; belästigen; blockieren; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; hemmen; hindern; hintertreiben; sabotieren; stören; unmöglich machen; unterbrechen; vereiteln; verhindern
implicar abhalten; abziehen; in Minderung bringen implizieren
mantener a distancia abhalten; abwehren; abwenden; zurückhalten abwehren; fernhalten; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren
mantener apartado abhalten; abwehren; abwenden; zurückhalten fernhalten
parar abhalten; abwehren abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschreiben; absetzen; abstellen; abtrennen; abwenden; anhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bremsen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entkoppeln; etwas aufgeben; fernhalten; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hintertreiben; konterkarieren; loshaken; loskoppeln; schließen; sich befinden; stillsetzen; stoppen; verkehren; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zurücktreten
retener abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten Halten; absorbieren; behalten; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; enthalten; erwähnen; festhaken; fortsetzen; hämmern

Synonyms for "abhalten":


Wiktionary Translations for abhalten:


Cross Translation:
FromToVia
abhalten retener abstain — hinder, withhold
abhalten prevenir; evitar; disuadir deter — to prevent something from happening
abhalten impedir tegenhouden — verhinderen

Abhalten:


External Machine Translations:

Related Translations for abhalten