Summary


German

Detailed Translations for abstoßen from German to Spanish

abstoßen:

abstoßen verb (stoße ab, stößt ab, stieß ab, stießt ab, abgestoßen)

  1. abstoßen (ablehnen; abweisen; zurückweisen)

Conjugations for abstoßen:

Präsens
  1. stoße ab
  2. stößt ab
  3. stößt ab
  4. stoßen ab
  5. stoßt ab
  6. stoßen ab
Imperfekt
  1. stieß ab
  2. stießt ab
  3. stieß ab
  4. stießen ab
  5. stießt ab
  6. stießen ab
Perfekt
  1. habe abgestoßen
  2. hast abgestoßen
  3. hat abgestoßen
  4. haben abgestoßen
  5. habt abgestoßen
  6. haben abgestoßen
1. Konjunktiv [1]
  1. stoße ab
  2. stoßest ab
  3. stoße ab
  4. stoßen ab
  5. stoßet ab
  6. stoßen ab
2. Konjunktiv
  1. stieße ab
  2. stießest ab
  3. stieße ab
  4. stießen ab
  5. stießet ab
  6. stießen ab
Futur 1
  1. werde abstoßen
  2. wirst abstoßen
  3. wird abstoßen
  4. werden abstoßen
  5. werdet abstoßen
  6. werden abstoßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abstoßen
  2. würdest abstoßen
  3. würde abstoßen
  4. würden abstoßen
  5. würdet abstoßen
  6. würden abstoßen
Diverses
  1. stoß ab!
  2. stoßt ab!
  3. stoßen Sie ab!
  4. abgestoßen
  5. abstießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abstoßen:

NounRelated TranslationsOther Translations
anular Aufheben; Widerrufen
descartar Abschieben; Wegschieben
despedir Abdanken; Absage; Abtreten; Kündigen; Kündigung
enviar Absenden; Sendung
rebotar Abprallen; Abrutschen; Einsinken
rechazar Ablehnen; Ablehnung; Abschlagen; Abweisen; Abwimmeln; Zurückweisen; abhämmern
rehusar Abschlagen; Abweisen; Zurückweisen
VerbRelated TranslationsOther Translations
anular ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen abbestellen; abblasen; abbrechen; absagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; einschränken; einstellen; lösen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich zurückziehen; stornieren; streichen; tilgen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückziehen
denegar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verbieten; versagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
deponer ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen ablegen; abschicken; absenden; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einschicken; einsenden; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; schicken; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden
descartar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; aufopfern; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; disqualifizieren; entfernen; löschen; schließen; tilgen; vernachlässigen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
despedir ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen abdanken; abschicken; absenden; ausrangieren; beseitigen; deklamieren; einschicken; einsenden; entfernen; entheben; entlassen; feiern; hochtrabend reden; schicken; suspendieren; verschicken; versenden; von seiner Position vertreiben; wegschicken; winken; zum Versand bringen; zusenden
enviar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen E-Mail senden; abfertigen; ablehnen; abschicken; abschieben; absenden; abweisen; aushändigen; ausliefern; disponieren; einreichen; einschicken; einsenden; entlassen; feuern; herumschicken; jemand etwas zuschicken; kaitulieren; nachschicken; nachsenden; schicken; senden; suspendieren; verabschieden; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; weiterschicken; zum Versand bringen; zurückweisen; zusenden; übergeben
negar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen ablehnen; abprallen; abschlagen; abstreiten; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; beiseite legen; bestreiten; ignorieren; leugnen; links liegen lassen; negieren; protestieren; reservieren; schneiden; verbieten; verleugnen; versagen; verweigern; verwerfen; widersprechen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen
no aceptar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; beiseite legen; reservieren; verweigern; verwerfen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen
no dejar entrar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen
no funcionar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; verweigern; zurückweisen
rebotar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen ablehnen; abprallen; abschlagen; abspringen; abweisen; aufprallen; ausschlagen; einbeulen; eindrücken; fehlschlagen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; quetschen; versagen; verweigern; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen; zurückweisen
rechazar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen Ablehnen; ablehnen; abschicken; abschieben; abschlagen; absenden; aburteilen; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; auswerfen; beanstanden; beiseite legen; einschicken; einsenden; enthalten; fernhalten; für unzweckmäßig erklären; reservieren; schicken; sich enthalten; verschicken; versenden; verwerfen; wegdrängen; wegschicken; wegschieben; wegsenden; weigern; zum Versand bringen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen; zurückwerfen; zusenden
rehusar ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verbieten; versagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
suspender ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen abblasen; ablehnen; abprallen; abrutschen; absagen; abschlagen; abweisen; anbsetzen; anhalten; aus Zink; ausscheiden; ausschlagen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; etwas aufgeben; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; sitzen bleiben; suspendieren; versenken; versinken; vertagen; verweigern; verwerfen; verzichten; verzinken; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren; zinken; zu den Akten legen; zurücktreten; zurückweisen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anular ringförmig

Synonyms for "abstoßen":


Wiktionary Translations for abstoßen:


Cross Translation:
FromToVia
abstoßen repeler afstoten — (overgankelijk) van de hand doen
abstoßen repugnar turn off — repulse

Abstoßen:

Abstoßen [das ~] noun

  1. Abstoßen (Abweisen)
    el repelar; la repulsión

Translation Matrix for Abstoßen:

NounRelated TranslationsOther Translations
repelar Abstoßen; Abweisen
repulsión Abstoßen; Abweisen Abstößlichkeit; Antipathie; Ekelhaftigkeit; Widerwille; Widerwärtigkeit

External Machine Translations:

Related Translations for abstoßen