German

Detailed Translations for erpressen from German to Spanish

erpressen:

Conjugations for erpressen:

Präsens
  1. erpresse
  2. erpreßt
  3. erpreßt
  4. erpressen
  5. erpreßt
  6. erpressen
Imperfekt
  1. erpresste
  2. erpresstest
  3. erpresste
  4. erpressten
  5. erpresstet
  6. erpressten
Perfekt
  1. habe erpreßt
  2. hast erpreßt
  3. hat erpreßt
  4. haben erpreßt
  5. habt erpreßt
  6. haben erpreßt
1. Konjunktiv [1]
  1. erpresse
  2. erpressest
  3. erpresse
  4. erpressen
  5. erpresset
  6. erpressen
2. Konjunktiv
  1. erpresste
  2. erpresstest
  3. erpresste
  4. erpressten
  5. erpresstet
  6. erpressten
Futur 1
  1. werde erpressen
  2. wirst erpressen
  3. wird erpressen
  4. werden erpressen
  5. werdet erpressen
  6. werden erpressen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erpressen
  2. würdest erpressen
  3. würde erpressen
  4. würden erpressen
  5. würdet erpressen
  6. würden erpressen
Diverses
  1. erpress!
  2. erpresst!
  3. erpressen Sie!
  4. erpreßt
  5. erpressend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erpressen:

NounRelated TranslationsOther Translations
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
VerbRelated TranslationsOther Translations
agarrotar den Mund verbieten; erpressen; knebeln eindicken; stärken; versteifen
amarrar den Mund verbieten; erpressen; knebeln anbinden; anketten; anlegen; befestigen; binden; büffeln; einhaken; einstudieren; erlernen; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; knebeln; lernen; schnüren; sichern; studieren; verankern; verknoten; zubinden; zurren
amordazar den Mund verbieten; erpressen; knebeln
atar den Mund verbieten; erpressen; knebeln an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufbinden; aufknoten; aufreien; befestigen; binden; einpferchen; einschließen; einschnüren; einsperren; fesseln; festbinden; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festsetzen; festzurren; gefangen halten; heften; hinhalten; hochbinden; in Haft behalten; internieren; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verankern; verhaften; verknoten; verknüpfen; verschließen; zubinden; zurren; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
chantajear abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen
coaccionar durch etwas genötigt werden; erpressen; nötigen; zwingen genötigt sein zu
extorcer abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen
forzar abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen Gewalt gebrauchen; abbrechen; angreifen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftreten; auseinandernehmen; befehlen; dekodieren; durchführen; durchsetzen; eintreten; entehen; entfesseln; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; schänden; verletzen; überfallen; überlasten
hacer chantaje abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen
intimidar abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen an der Kandare haben; an der Kandare halten; bedrohen; drohen; durcheinander bringen; einschüchtern; jemanden verlegen machen; streng behandeln; terrorisieren; tyrannisieren; verwirren
obligar abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; diktieren; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; kommandieren; pressen; verordnen; vorschreiben
poner bajo presión abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen

Synonyms for "erpressen":


Wiktionary Translations for erpressen:

erpressen
verb
  1. (umgangssprachlich) jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen

Cross Translation:
FromToVia
erpressen chantajear blackmail — to extort money
erpressen extorsionar; chantajear chanteren — onder bedreiging een schandaal te veroorzaken iemand geld afhandig maken
erpressen extorsionar extorquertirer, obtenir par force, par violence, par menaces ou par tout moyen de pression.
erpressen reprimir réprimer — Traductions à trier suivant le sens