German

Detailed Translations for rühren from German to Spanish

rühren:

rühren verb (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)

  1. rühren (mischen; bewegen)
    mezclar; mover
  2. rühren (betreffen; treffen; berühren; )
  3. rühren (in Bewegung bringen; bewegen; sich regen)
  4. rühren (beeinflußen; treffen; anrühren; ansprechen)
  5. rühren (ergreifen)
  6. rühren (treffen; berühren; schlagen; )
  7. rühren
  8. rühren
  9. rühren
  10. rühren (treffen; bewegen)
  11. rühren (milde machen; erweichen; weich machen)
  12. rühren (bewegen)

Conjugations for rühren:

Präsens
  1. rühre
  2. rührst
  3. rührt
  4. rühren
  5. rührt
  6. rühren
Imperfekt
  1. rührte
  2. rührtest
  3. rührte
  4. rührten
  5. rührtet
  6. rührten
Perfekt
  1. habe gerührt
  2. hast gerührt
  3. hat gerührt
  4. haben gerührt
  5. habt gerührt
  6. haben gerührt
1. Konjunktiv [1]
  1. rühre
  2. rührest
  3. rühre
  4. rühren
  5. rühret
  6. rühren
2. Konjunktiv
  1. rührte
  2. rührtest
  3. rührte
  4. rührten
  5. rührtet
  6. rührten
Futur 1
  1. werde rühren
  2. wirst rühren
  3. wird rühren
  4. werden rühren
  5. werdet rühren
  6. werden rühren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rühren
  2. würdest rühren
  3. würde rühren
  4. würden rühren
  5. würdet rühren
  6. würden rühren
Diverses
  1. rühr!
  2. rührt!
  3. rühren Sie!
  4. gerührt
  5. rührend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rühren:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
despachar Abgeben; Ablieferen
golpear Anklopfen; Beklopfen
mezclar Mengen; Mischen; Mixen; Vermischen
tocar Anklopfen; Anrühren; Anschlagen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
adoptar anrühren; ansprechen; antun; beeinflußen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen adoptieren; annehmen; annektieren; der Ansicht sein; übernehmen
afectar anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen angehen; anschlagen; beeinflussen; beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; betreffen; düpieren; einwirken; gehen um; jemandem schaden; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schwächen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
agarrar ergreifen; rühren abfangen; aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eingreifen; einhaken; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; festnehmen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; kriegen; packen; prellen; rummeln; schachern; stöbern; umklammern; verhaften; verketten; verladen; verwickeln; wühlen; zugreifen; zwängen; überlisten; übervorteilen
agitar rühren anschüren; aufregen; baumeln; beunruhigen; bewegen; dünen; entnerven; erregen; flattern; fließen; herumfliegen; mit der Hand grüßen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; schüren; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
alcanzar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen angelangen; aufschlagen; bekommen; bereichen; bringen; davontragen; durchdringen; einbringen; einholen; eintreffen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; geraten; gewinnen; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; holen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; siegen; tragen; triumphieren; überholen; überreichen; überwinden
azotar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen hauen; jemandem zurichten; prügeln
batir antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen einklopfen; hauen; prügeln; quirlen
comer un peón antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
concenir antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
conmocionar ergreifen; rühren
conmover anrühren; ansprechen; antun; beeinflußen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; anschüren; aufschütteln; berühren; bewegen; schüren; treffen; umruhren; wegbegeben
dar golpes antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Bäume fällen; abholzen; abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; einen Klaps geben; fällen; hacken; hauen; hämmern; kappen; klopfen; pochen; rammen; schlagen; ticken; tippen; umhacken; umhauen; umschlagen
despachar bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen abfertigen; abhandeln; ablehnen; abschieben; abtakeln; abweisen; ausklarieren; beseitigen; demontieren; einklarieren; entfernen; entfestigen; entlassen; etwas umstellen; feuern; fortschaffen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; räumen; suspendieren; umziehen; verabschieden; verrücken; verschieben; verstellen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wiederherstellen; zur Seite rücken; zurückweisen
emocionar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; berühren; bewegen; treffen
encontrar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anbohren; anschwellen; antreffen; auffinden; aufgehen; ausfindig machen; begegnen; bohren; eintreten; entdecken; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; finden; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; trassieren; vorfinden; wachsen; werden
enternecer erweichen; milde machen; rühren; weich machen aufweichen; einweichen; erleichtern; erweichen; lindern; lockern; weich werden
golpear antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; auspfählen; berühren; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; klopfen; läuten; pochen; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen; schlagen; ticken; tippen; verkloppen; zusammenschlagen
influenciar anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen
influir en anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen beeinflussen; steuern
ir a pie bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen bummeln; gehen; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
manejar bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen Knöpfe bedienen; bewältigen können; gewachsen sein
maniobrar bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen bewegen; exerzieren; kreuzigen; lavieren; manövrieren; steuern; überqueren
mezclar bewegen; mischen; rühren anfügen; anrühren; beifügen; beigeben; beimischen; durcheinanderbringen; durcheinanderwerfen; durchschütteln; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; mengen; mischen; vermengen; vermischen; verwechseln; zufügen
mover antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; mischen; rühren; schlagen; treffen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anrühren; anschüren; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; berühren; betten; bewegen; bieten; brühen; bummeln; einführen; einlassen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; etwas umstellen; fortbewegen; fügen; gehen; gruppieren; hantieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; im Schritt gehen; installieren; laichen; laufen; legen; mobilisieren; mobilmachen; rütteln; schalten; schlingen; schreiten; schüren; setzen; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; stationieren; stecken; stellen; treffen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wandern; wegbegeben; wricken; wriggeln; zur Seite rücken
moverse bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen
pegar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abhandenmachen; abschmeicheln; an einander befestigen; anheften; ankleben; anleimen; aufkleben; auspfählen; einfügen; einhämmern; einkleben; einrammen; erbetteln; etikettieren; festheften; festkleben; festmachen; fundieren; haften; hauen; heften; hämmern; jemandem zurichten; kitten; klammern; kleben; leimen; rammen; schlagen; zusammenkleben
poner en movimiento bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen einführen; initiieren
referirse a antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen angehen; beabsichtigen; betreffen; bezwecken; gehen um
remover bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen abbauen; abnehmen; abschwächen; durcheinanderbringen; durchschütteln; durchwühlen; entnehmen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mengen; mindern; mischen; nachlassen; rauben; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; stehlen; umziehen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegholen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
remover un líquido rühren
revolver antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; in Bewegung bringen; rühren; schlagen; sich regen; treffen anrühren; berühren; bewegen; durcheinanderbringen; durchsuchen; grabbeln; herumkramen; kramen; schnüffeln; stöbern; treffen; wühlen
tener que ver con anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen
tener suerte anrühren; ansprechen; antun; beeinflußen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Glüch haben; Glück haben; glücken; treffen
tocar antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen abtasten; anfassen; anrühren; antupfen; befühlen; berühren; bespielen; betasten; fühlen; leicht berühren; streifen; tasten; tippen; tupfen; zufallen; zukommen; zuteil werden
tomar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; bewandern; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen

Synonyms for "rühren":

  • reizen
  • aufrühren; aufwühlen; umrühren

Wiktionary Translations for rühren:

rühren
verb
  1. reflexiv, allgemein: sich bewegen
  2. transitiv: eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen

Cross Translation:
FromToVia
rühren conmover; afectar affect — to move to emotion
rühren conmover; emocionar move — to arouse the feelings or passions of
rühren revolver stir — to disturb the relative position of the particles of
rühren conmover; enternecer vertederen — teder stemmen
rühren mover verroeren — in beweging komen
rühren remover roeren — een vloeistof met een spaan in ronde beweging brengen
rühren remover; mover; conmover; emocionar remuermouvoir, déplacer.
rühren conmover; emocionar; agitar; perturbar émouvoirprovoquer une émotion.

External Machine Translations: