German

Detailed Translations for geordnet from German to Spanish

geordnet:


Translation Matrix for geordnet:

NounRelated TranslationsOther Translations
cuidado Aufmerksamkeit; Befriedigung; Behutsamkeit; Beobachten; Betreuung; Gründlichkeit; Interesse; Sorge; Umsicht; Versorgung; Vorsicht; Vorsichtigkeit; Wachsamkeit
regular Abstimmen; Einstellen; Feineinstellung
VerbRelated TranslationsOther Translations
regular abhandeln; ablehnen; abstimmen; abwickeln; beilegen; einordnen; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; regulieren; schlichten; sich fügen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arreglado geordnet; gleichmäßig angefordert; aufgemöbeld; ausgebesserd; ausgeglichen; beglichen; gelickt; herb; nivellierd
bien ordenado aufgeräumt; geordnet; gepflegt; hygienisch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein; wohlgeordnet angemessen; anständig; aufgeräumt; gepflegt; herb; ordentlich; sauber; tadellos
bien sistematizado geordnet; ordentlich; wohlgeordnet
clasificado geordnet; gleichmäßig; regelmäßig auserlesen; ausgesucht; ausgewählt; sortiert
cuidado aufgeräumt; geordnet; gepflegt; hygienisch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein anständig; gutgepflegt; herb; keusch; rein; sittsam; unterhalten; versorgt; züchtig
decente aufgeräumt; geordnet; gepflegt; hygienisch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein achtenswert; angemessen; angenehm; ansehnlich; anständig; artig; aufrichtig; bedeutend; beträchtlich; brav; dezent; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; einwandfrei; erfreulich; erheblich; erträglich; fair; fehlerfrei; fleckenlos; freundlich; freundschaftlich; galant; gebildet; gefällig; gepflegt; gerecht; gesellig; geziemend; gutartig; herb; höflich; jungfraulich; kameradschaftlich; korrekt; leidlich; liebenswürdig; makellos; nett; ordentlich; passend; recht; redlich; respektabel; sauber; schicklich; sittsam; sympathisch; tadellos; tugendhaft; umgänglich; unberührt; wichtig; wohlanständig; wohlerzogen; ziemlich; zivilisiert; züchtig
decentemente aufgeräumt; geordnet; gepflegt; hygienisch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein angemessen; ansehnlich; anständig; herb; ordentlich; respektabel
dispuesto geordnet; gleichmäßig angefordert; aufgelegt; bereit; einsatzbereit; geneigt; gestimmt; klar; parat; zugetan
esmerado aufgeräumt; geordnet; gepflegt; hygienisch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein aufgeräumt; herb; ordentlich; sauber; sauber und rein
limpio aufgeräumt; geordnet; gepflegt; hygienisch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein angemessen; ansteckungsfrei; anständig; aufgeräumt; blütenweiß; einwandfrei; fehlerfrei; fleckenlos; frisch; gesäubert; glockenrein; herb; keusch; makellos; nicht verschnitten; ordentlich; pur; rein; sauber; sauber und rein; schneeweiß; sittsam; säuberlich; unbefleckt; unbeflekt; unschuldig; unverfälscht; unverschnitten; züchtig
metódico geordnet; methodisch; ordentlich; planmäßig; systematisch angemessen; anständig; gleichmäßig; in einem festen Rythmus; ordentlich; regelmäßig
ordenadamente aufgeräumt; geordnet; gepflegt; hygienisch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein herb
ordenado aufgeräumt; geordnet; gepflegt; gleichmäßig; hygienisch; methodisch; ordentlich; planmäßig; rein; reinlich; sauber; sauber und rein; systematisch; wohlgeordnet angemessen; anständig; aufgeräumt; auserlesen; ausgesucht; ausgewählt; geordent; herb; ordentlich
planificado geordnet; geplant
regulado geordnet; methodisch; ordentlich; planmäßig; systematisch; wohlgeordnet angemessen; anständig; gleichmäßig; in einem festen Rythmus; ordentlich; regelmäßig
regular geordnet; methodisch; ordentlich; planmäßig; systematisch; wohlgeordnet angemessen; anständig; durchgehend; durchschnittlich; durchweg; frequent; gewohnt; gewöhnlich; gleichmäßig; haufenweise; hoch; häufig; im Durchschnitt; in einem festen Rythmus; mehrfach; mehrmals; minderwertig; mittelmäßig; modal; mäßig; nicht sehr gut; normal; ordentlich; regelmäßig; reglär; regulär; schwach; schwer; schwächlich; stark; ständig; turnusmäßig; unbedeutend; unter dem Mindestmaß; viel; wiederholt; zweitklassig; zweitrangig
sistemático geordnet; methodisch; ordentlich; planmäßig; systematisch angemessen; anständig; gleichmäßig; in einem festen Rythmus; ordentlich; regelmäßig

Synonyms for "geordnet":


ordnen:

Conjugations for ordnen:

Präsens
  1. ordne
  2. ordnest
  3. ordnet
  4. ordnen
  5. ordnt
  6. ordnen
Imperfekt
  1. ordnete
  2. ordnetest
  3. ordnete
  4. ordneten
  5. ordnetet
  6. ordneten
Perfekt
  1. habe geordnet
  2. hast geordnet
  3. hat geordnet
  4. haben geordnet
  5. habt geordnet
  6. haben geordnet
1. Konjunktiv [1]
  1. ordne
  2. ordnest
  3. ordne
  4. ordnen
  5. ordnet
  6. ordnen
2. Konjunktiv
  1. ordnete
  2. ordnetest
  3. ordnete
  4. ordneten
  5. ordnetet
  6. ordneten
Futur 1
  1. werde ordnen
  2. wirst ordnen
  3. wird ordnen
  4. werden ordnen
  5. werdet ordnen
  6. werden ordnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ordnen
  2. würdest ordnen
  3. würde ordnen
  4. würden ordnen
  5. würdet ordnen
  6. würden ordnen
Diverses
  1. ordn!
  2. ordnt!
  3. ordnen Sie!
  4. geordnet
  5. ordnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ordnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
arreglar Abwickeln; Anordnen; Anpassen; Arrangieren; Erledigen
clasificar Rangordnung; Reihenfolge
dirigir Vorstände
organizar Organisieren; Regeln
seleccionar Aussuchen; Selektieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
arreglar ordnen; organisieren; regeln; regulieren; steuern Freiden schließen; Maßregeln treffen; abrechnen; anordnen; anrichten; aufbauen; aufstellen; ausbessern; ausgleichen; ausrichten; ausstatten; bauen; beheben; beilegen; bereiten; beseitigen; deichseln; einordnen; einrichten; einsetzen; einteilen; erbauen; erfrischen; erneuern; errichten; festlegen; fixen; flicken; gestalten; gutmachen; herrichten; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; installieren; instand setzen; instandsetzen; klären; kochen; montieren; möblieren; nachzahlen; neugestalten; organisieren; regeln; renovieren; reparieren; restaurieren; sich fügen; steuern; tilgen; veranstalten; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zahlen; zubereiten; zurückfinden
arrellanarse ordnen knuddeln; kuscheln; schmusen; streicheln
clasificar einordnen; einteilen; gliedern; gruppieren; inOrdnungbringen; klassifizieren; ordnen; sortieren akkomodieren; beherbergen; einen Rang zuweisen; einquartieren; einteilen; jemandem Unterkunft bieten; klassifizieren; priorisieren; sortieren; unterbringen
dirigir ordnen; organisieren; regeln; regulieren; steuern adressieren; anführen; anordnen; ausschicken; befehlen; dirigieren; einordnen; einweisen; fahren; führen; gebieten; geleiten; herüberschicken; hinweisen; hinüberschicken; inszenieren; kommandieren; leiten; lenken; schicken; senden; sich fügen; steuern; verordnen; verweisen; weisen; überweisen
disponer einteilen; gruppieren; klassifizieren; ordnen; sortieren anordnen; auftragen; befehlen; diktieren; durchführen; durchsetzen; gebieten; verordnen; vorschreiben
dotar de estructura ordnen; strukturieren
estructurar ordnen; strukturieren anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; herrichten; installieren; organisieren; regeln; veranstalten
ordenar einordnen; einteilen; gliedern; gruppieren; inOrdnungbringen; klassifizieren; ordnen; sortieren Auftrag erteilen; Herr sein über; abdecken; abhandeln; abräumen; abwickeln; anordnen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; auftragen; ausbessern; ausräumen; ausverkaufen; beauftragen; befehlen; beheben; beherrschen; beilegen; bekanntmachen; bergen; beseitigen; bestimmen; bewahren; diktieren; einteilen; erlassen; erzwingen; forcieren; führen; gebieten; herrichten; herrschen; herrschen über; klassifizieren; kommandieren; lagern; leiten; lenken; pressen; regieren; renovieren; restaurieren; schlichten; sortieren; speichern; steuern; verordnen; vorschreiben; weglegen; wegräumen
organizar einteilen; gruppieren; klassifizieren; ordnen; sortieren anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einrichten; erbauen; errichten; herrichten; klassifizieren; organisieren; regeln; sortieren; veranstalten
repartir einteilen; gruppieren; klassifizieren; ordnen; sortieren abgeben; abliefern; abschicken; anfordern; aufgliedern; aufteilen; ausgeben; aushändigen; ausliefern; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; bereitstellen; besorgen; bestellen; bringen; distribuieren; dividieren; einbringen; geben; gewähren; gliedern; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; herumreichen; holen; ins Haus schicken; insHausliefern; liefern; rundbringen; schaffen; scheiden; senden; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; teilen; trennen; verabreichen; verbreiten; vermitteln; verschaffen; verschicken; verteilen; zuerkennen; zugestehen; zustellen; zuteilen; zuweisen; überreichen
seleccionar einteilen; gliedern; gruppieren; klassifizieren; ordnen; sortieren aktivieren; auslesen; auslosen; auswählen; einzeln auswählen; entnehmen; herauspicken; heraussuchen; markieren; selektieren; sichten; sieben; sortieren
sistematizar einteilen; gruppieren; klassifizieren; ordnen; sortieren klassifizieren; sortieren
sortear einteilen; gliedern; gruppieren; klassifizieren; ordnen; sortieren aus dem Weg gehen; auslosen; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; durch das Los angewiesen werden; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; hintergehen; umzegeln; verlosen; vermeiden
tender suavemente ordnen
tumbar suavemente ordnen knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schmusen; streicheln

Synonyms for "ordnen":


Wiktionary Translations for ordnen:

ordnen
verb
  1. etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen

Cross Translation:
FromToVia
ordnen disponer arrange — to set up, organise
ordnen ordenar; arreglar order — to set in (any) order
ordnen ordenar; arreglar order — to set in (a good) order
ordnen ordenar; clasificar rangschikken — een bepaalde volgorde in iets aanbrengen
ordnen acomodar; adaptar; arreglar accommoderdonner, procurer de la commodité.
ordnen arreglar arrangerarranger (transitive) (fr)
ordnen disponer disposerarranger, mettre dans l’ordre le plus convenable.
ordnen ordenar; mandar ordonner — Disposer suivant un certain ordre.
ordnen escoger; seleccionar; apartar; segregar; separar; dispersar trierséparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter.