German

Detailed Translations for gereizt from German to Spanish

gereizt:


Translation Matrix for gereizt:

NounRelated TranslationsOther Translations
picado Sturzflug
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
caliente heiß
OtherRelated TranslationsOther Translations
caliente warm
ModifierRelated TranslationsOther Translations
achuchado gehetzt; gereizt; gestreßt
acosado gehetzt; gereizt; gestreßt
aguijoneado abgehetzt; gereizt
apresurado abgehetzt; gereizt gedankenlos; gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; hetzig; in aller Eile; leichtfertig; leichtsinnig; rasch; schnell; unbedachtsam; unbesonnen; unvorsichtig; unüberlegt; waghalsig; überhastet; überstürzt
atosigado abgehetzt; gereizt
caliente Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern agitiert; angenehm; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; behaglich; erhitzt; erregt; feurig; frisch; geil; gemütlich; gesellig; heiß; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; schön; stimmungsvoll; tüchtig; vergnüglich; wohltuend; wollüstig
emocionante Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern bewegend; eindrucksvoll; emotional; ergreifend; fesselnd; herzergreifend; herzzerreißend; nerverzerreißend; rührend; spannend; tragisch
empujado abgehetzt; gereizt angestoßen
enfadado angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; agitiert; arg; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; eifersüchtig; empört; erbost; ergrimmt; erhitzt; erregt; erzürnt; falsch; fuchsteufelswild; garstig; gebrochen; gehässig; geladen; giftig; glücklos; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; haßerfüllt; hinterlistig; jähzornig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; neidisch; rasend; sauer; schlecht; schlechtgelaunt ohne Grund; schlimm; sehr böse; säuerlich; tückisch; ungestüm; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verbissen; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich; übel
enojado angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; arg; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; bösartig; böse; doppelzüngig; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; falsch; fuchsteufelswild; garstig; gebrochen; gehässig; geladen; giftig; glücklos; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; hinterlistig; jähzornig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; neidisch; rasend; reizbar; sauer; schlecht; schlimm; sehr böse; säuerlich; tückisch; ungestüm; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verbissen; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich; übel
entusiasmado Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern begeistert; beseelt; enthusiastisch; feurig; hoch gestimmt; stürmisch
excitado abgehetzt; gereizt agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig
excitante Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern aufregend; geil; sexy
incitado abgehetzt; gereizt
irritado abgehetzt; angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert agitiert; aufgebracht; aufgeregt; brenzlich; erhitzt; erregt; gebrochen; glücklos; grimmig; heftig; hitzig; hitzköpfig; irritiert; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; pikiert; sauer; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
muy fuerte erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark bärenstark; energisch; entschieden; entschlossen; entschlußfähig; extrem stark; forsch; gewaltig; heftig; intensiv; knallhart; kräftig; mit einer kräftigen Auswirkung; moralisch; resolut; selbstsicher; sicher; stark wie ein Riese
picado angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert gewürfelt; schal
picante Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern aufregend; geil; gepfeffert; gewagt; gewürzt; herausfordernd; pikant; prikelnder Geschmack; scharf; scharf gewürzt; scharfschneidig; sexy; stachlig; stechend; wagemutig; würzig
quemado angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert angebacken; verbrannt
sensual Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern brünstig; drückend; frivol; lüstern; schwühl; schwül; sensorisch; sensuell; sinnlich; wollüstig
violento erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark aggressiv; brutal; entflammt; enzündet; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; heftig; hitzig; hitzköpfig; intensiv; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; wutentbrannt; zottig; zutäppisch

Synonyms for "gereizt":


Wiktionary Translations for gereizt:


Cross Translation:
FromToVia
gereizt genio; mal; mañoso cranky — grouchy, irritable; easily upset
gereizt quejica; quejicoso; alaraco; alharaquiento peevish — constantly complaining
gereizt irritable; malhumorado prickly — easily irritated

gereizt form of reizen:

reizen verb (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)

  1. reizen (piesacken; ärgern; triezen; )
  2. reizen (anregen; stimulieren; ermutigen; )
  3. reizen (auf die Nerven gehen; ärgern; irritieren; )
  4. reizen (betören; verführen; verzaubern; )
  5. reizen (prickeln; erregen; aufwinden; )
  6. reizen (anreizen; herausfordern; herauslocken; )
  7. reizen (erfreuen; freuen; verführen; )

Conjugations for reizen:

Präsens
  1. reize
  2. reizst
  3. reizt
  4. reizen
  5. reizt
  6. reizen
Imperfekt
  1. reizte
  2. reiztest
  3. reizte
  4. reizten
  5. reiztet
  6. reizten
Perfekt
  1. habe gereizt
  2. hast gereizt
  3. hat gereizt
  4. haben gereizt
  5. habt gereizt
  6. haben gereizt
1. Konjunktiv [1]
  1. reize
  2. reizest
  3. reize
  4. reizen
  5. reizet
  6. reizen
2. Konjunktiv
  1. reizte
  2. reiztest
  3. reizte
  4. reizten
  5. reiztet
  6. reizten
Futur 1
  1. werde reizen
  2. wirst reizen
  3. wird reizen
  4. werden reizen
  5. werdet reizen
  6. werden reizen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reizen
  2. würdest reizen
  3. würde reizen
  4. würden reizen
  5. würdet reizen
  6. würden reizen
Diverses
  1. reiz!
  2. reizt!
  3. reizen Sie!
  4. gereizt
  5. reizend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reizen:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
causar Anrichten; Verursachen
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
fascinar Betören
fastidiar Piesacken; Quälen; Sekkieren
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
incitar Ankurbeln
instigar Anstiften
jorobar Piesacken; Quälen; Sekkieren
picar Anbeißen; Reinbeißen
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbRelated TranslationsOther Translations
afrontar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen die Stirn bieten; entgegensehen; erwarten; hoffen; sichbehaupten; trotzen; voraussehen
alegrar beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern aufheitern; aufmuntern; erfreuen; ermuntern; sich freuen; sichfreuen
alentar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Mut zusprechen; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anmutigen; anschüren; anspornen; antreiben; aufheitern; aufmuntern; aufrichten; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; trösten; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
animar ankurbeln; anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; ermutigen; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verbessern; verursachen; zusprechen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anschüren; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufrichten; aufstacheln; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
apuntalar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen abstützen; anfeuern; anspornen; antreiben; aufmotzen; aufmuntern; aufpolieren; ausbessern; entlasten; ermuntern; ermutigen; motivieren; stützen; unterstützen; verbessern
arrancar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufnehmen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; schaffen; sich losreißen; starten; totschießen; treiben; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zwacken; zwicken
atormentar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; jemandem lästig fallen; neppen; plagen; schikanieren; verarschen; zusetzen
causar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; herbeiführen; hervorrufen; verursachen; zubringen; zufügen
chancear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen herumtollen; scherzen; spassen; spaßen
complacer beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern befriedigen; bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; genügen; gewähren; gutheißen; gönnen; stillen; vergönnen; zuerkennen; zufriedenstellen
dar gusto beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern erfreuen; gefallen; helfen
dar motivo para anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
desafiar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen entlocken; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren
encantar anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern Gunst erlangen; Gunst erwerben; anmuten; behexen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; verführen; verzaubern
encrespar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen krausen; kräuseln; locken; ringeln; toupieren
enojar auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
escarabajear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
estimular ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provozieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; veranlassen; verbessern; verursachen; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
excitar anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren aktivieren; anregen; anrühren; antreiben; antupfen; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; beleben; berühren; den Hof machen; entlocken; ermutigen; fördern; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; leicht berühren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; stimulieren; streifen; tippen; tupfen; wecken
fascinar anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern Abnormal intrigieren; anmuten; ausspielen; backen; ballen; behexen; bestricken; betören; bezaubern; eingreifen; einpacken; entzücken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; schnappen; verführen; verhaften; verzaubern
fastidiar auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; piesacken; prickeln; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; stören; triezen; zusetzen; ärgern aufziehen; beanstanden; belästigen; bescheißen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; geringschätzen; hinters Licht führen; irreführen; jemandem lästig fallen; klagen; martern; neppen; nerven; piesacken; plagen; quälen; reklamieren; schikanieren; schinden; sich beschweren; sich eklig benehmen; streiten; triezen; tyrannisieren; verachten; verarschen; vergraulen; verladen; verschmähen; weg ekeln; wegekeln; zanken; zusetzen
gustar anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; genießen; gerne essen; gerne trinken; gutdünken; lecker finden; mögen; passen; prüfen; schmecken; unterhalten; vorschmecken
hacer rabiar piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen
hostigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
importunar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen Ungelegenheiten machen; aufhalten; behindern; hemmen; hindern; langweilig sein; salbadern; stören; unmöglich machen
impulsar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen ankurbeln; anregen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; drängen; ermuntern; forttreiben; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; stimulieren; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben
incentivar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen anfeuern; animieren; anregen; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen
incitar ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provozieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; veranlassen; verbessern; verursachen; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufschüren; aufstacheln; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hasten; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
instigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren

Synonyms for "reizen":


Wiktionary Translations for reizen:

reizen
verb
  1. Medizin: eine entzündungsähnliche Reaktion herbeiführen
  2. Biologie: einen Nervenimpuls auslösen
  3. provozieren, ärgern
  4. (sexuell) anregen, erregen
  5. jemandes Interesse wecken

Cross Translation:
FromToVia
reizen provocar tergen — iemands geduld op de proef stellen door hem te irriteren
reizen irritar sarren — iemand voortdurend lastig vallen
reizen amohinar; irritar irriteren — op onaangename wijze prikkelen
reizen extasiarse; hechizar; deleitar; encantar; embelesar bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen
reizen tentar; provocar; incitar tease — to entice
reizen irritar; acuciar; molestar agaceraffecter d’une irritation nerveuse.
reizen excitar hérisserdresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
reizen incitar; acuciar; encresparse irritermettre en colère.
reizen estimular stimuleraiguillonner ; exciter.