Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. lauten:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for laute from German to Spanish

lauten:

lauten verb (laute, läutest, läutet, lautte, lauttet, gelautet)

  1. lauten (gehalten werden für; heißen; gelten als)
  2. lauten (enthalten; beinhalten; implizieren)

Conjugations for lauten:

Präsens
  1. laute
  2. läutest
  3. läutet
  4. lauten
  5. lautt
  6. lauten
Imperfekt
  1. lautte
  2. lauttest
  3. lautte
  4. lautten
  5. lauttet
  6. lautten
Perfekt
  1. habe gelautet
  2. hast gelautet
  3. hat gelautet
  4. haben gelautet
  5. habt gelautet
  6. haben gelautet
1. Konjunktiv [1]
  1. laute
  2. lautest
  3. laute
  4. lauten
  5. lautet
  6. lauten
2. Konjunktiv
  1. lautete
  2. lautetest
  3. lautete
  4. lauteten
  5. lautetet
  6. lauteten
Futur 1
  1. werde lauten
  2. wirst lauten
  3. wird lauten
  4. werden lauten
  5. werdet lauten
  6. werden lauten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lauten
  2. würdest lauten
  3. würde lauten
  4. würden lauten
  5. würdet lauten
  6. würden lauten
Diverses
  1. laut!
  2. lautt!
  3. lauten Sie!
  4. gelautet
  5. lautend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lauten:

NounRelated TranslationsOther Translations
comprender Begreifen; Beinhalten; Verstehen
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
VerbRelated TranslationsOther Translations
comprender beinhalten; enthalten; implizieren; lauten abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; beinhalten; durchschauen; durchsehen; einsehen; enthalten; erfassen; ergreifen; erkennen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; kapieren; kennen; realisieren; schnallen; schnappen; umfassen; verhören; verstehen
contener beinhalten; enthalten; implizieren; lauten anfügen; auf die Seite legen; behalten; beherrschen; beifügen; beilegen; beinhalten; beiseite legen; beschränken; bestreichen; bezwingen; bezähmen; blockieren; drinnen behalten; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkochen; einkreisen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; konservieren; mit den Händen umfassen; reservieren; schließen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen; unterdrücken; verkapseln; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
pasar por gehalten werden für; gelten als; heißen; lauten auf Besuch gehen; aufbrauchen; aufsuchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; besuchen; das Urteil sprechen; dulden; durchfahren; durchgehen; durchhalten; durchmachen; durchreisen; erdulden; erfahren; erfolgen; erleben; erleiden; ertragen; feststellen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; fühlen; hindurchgehen; hindurchreisen; kontinuieren; leiden; merken; miterleben; mitmachen; nachsetzen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfolgen; vertragen; verurteilen; verzehren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; weitergehen; zehren; überdauern; überstehen

Wiktionary Translations for lauten:

lauten
  1. aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben

External Machine Translations: