German

Detailed Translations for petzte from German to Spanish

petzen:

Conjugations for petzen:

Präsens
  1. petze
  2. petzst
  3. petzt
  4. petzen
  5. petzt
  6. petzen
Imperfekt
  1. petzte
  2. petztest
  3. petzte
  4. petzten
  5. petztet
  6. petzten
Perfekt
  1. habe gepetzt
  2. hast gepetzt
  3. hat gepetzt
  4. haben gepetzt
  5. habt gepetzt
  6. haben gepetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. petze
  2. petzest
  3. petze
  4. petzen
  5. petzet
  6. petzen
2. Konjunktiv
  1. petzte
  2. petztest
  3. petzte
  4. petzten
  5. petztet
  6. petzten
Futur 1
  1. werde petzen
  2. wirst petzen
  3. wird petzen
  4. werden petzen
  5. werdet petzen
  6. werden petzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde petzen
  2. würdest petzen
  3. würde petzen
  4. würden petzen
  5. würdet petzen
  6. würden petzen
Diverses
  1. petz!
  2. petzt!
  3. petzen Sie!
  4. gepetzt
  5. petzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for petzen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
chismorrear angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen
chivar anbringen; angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen entpuppen; hinterbringen
chivarse angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen entpuppen
comunicar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; befördern; bekanntgeben; benachrichtigen; deklamieren; denunzieren; durchsagen; durchstellen; erklären; etwas ankündigen; herumerzählen; hinweisen; hinüberbringen; informieren; kommunizieren; kundgeben; melden; mitteilen; proklamieren; sein Meinung geben; transportieren; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; weitererzählen; weiterleiten; übertragen
contar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; abgepaßt; abpassen; abzählen; austragen; beifügen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; einkalkulieren; einschließen; erzählen; hinzufügen; hinzuzählen; kalkulieren; melden; mitrechnen; mitteilen; mitzählen; passen; rechnen; reden; sagen; schildern; sprechen; veranschlagen; zählen
conversar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern erzählen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; mitreden; plaudern; reden; sagen; staken
delatar anzeigen; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; äußern ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; entpuppen; herausplappern; herausplatzen; hinterbringen; verraten
denunciar anbringen; angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen entpuppen
desertar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen desertieren; entpuppen; überlaufen
difundir angeben; anzeigen; ausdrücken; ausposaunen; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; denunzieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; stecken; tratschen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; äußern ausstreuen; aussäen; austragen; proklamieren; rundfunken; verkünden; verkündigen; übertragen
hablar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; benachrichtigen; deklamieren; eine Aussage machen; eine Rede halten; faseln; hinweisen; in Worte fassen; informieren; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen
hacer correr la voz ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen
parlanchinear ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
parlar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; in Worte fassen; informieren; mitteilen; plaudern; reden; schnattern; schwatzen; sich aus drücken
parlotear ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; nörgeln; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
revelar anzeigen; petzen; verpfeifen; verraten abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbilden; ausstellen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entdecken; entfalten; enthüllen; entpuppen; entschleiern; entstehen; entwickeln; erschaffen; flattern; formen; heranbilden; proklamieren; präsentieren; tauschen; variieren; verfertigen; verkünden; verkündigen; verändern; vorführen; vorzeigen; wechseln; zeigen; zur Schau stellen; ändern
traicionar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; verraten

Synonyms for "petzen":


Wiktionary Translations for petzen:

petzen
verb
  1. intransitiv; übertragen, umgangssprachlich: betteln
  2. transitiv; westmitteldeutsch umgangssprachlich: kneifen, zwicken, Haut mit den Fingern zusammendrücken
  3. intransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat

Cross Translation:
FromToVia
petzen chivar; delatar snitch — inform on

External Machine Translations: