German

Detailed Translations for Luder from German to French

Luder:

Luder [das ~] noun

  1. Luder (Schlange; Slang; Aas)
    le serpent; la vipère; le poison
  2. Luder (Hexe; Trulla; Schreckschraube; )
    la chienne; la sorcière; la mégère; la virago; la tarte; la vache; la charogne; le dragon; la chipie; la vipère; la furie; le gendarme
  3. Luder (elende Kerl; Giftnudel; Schuft; )
    le coquin; le misérable; la charogne; le casse-cul; l'emmerdeur; le sale type; la canaille
  4. Luder (Trulla; Schreckschraube; Schlange; )
    la nana; la poulette; la tarte; la charogne; la renarde; la vipère; la vieille; la chienne; la vache
  5. Luder (falsches Ding; Schlange; hinterlistiges Ding)
    la salope; la charogne; la crapule; la vache
  6. Luder (Schreckschraube; Trulla; Hexe; )
    la chienne; la nana; la charogne; la vache

Translation Matrix for Luder:

NounRelated TranslationsOther Translations
canaille Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Abschaum; Angelgerät; Ausschuß; Auswurf; Brut; Canaille; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Grobian; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kanaille; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Mob; Nichtsnutz; Pack; Plebs; Pöbel; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schelme; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Schurken; Schweinigel; Sippschaft; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; Zeug; geriebeneKerl; hinterlistige Person; Übeltäter
casse-cul Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Giftnudel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Müßiggänger; Nichtsnutz; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler; Sabberer; Taugenichts; gescheiterte Existenz
charogne Aas; Dreckskerl; Ekel; Fischweib; Giftnudel; Hexe; Hündin; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schreckschraube; Schuft; Trulla; Weib; Widerling; elende Kerl; falsches Ding; hinterlistiges Ding Kram; Rommel; Schweinerei
chienne Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Hund; Hundchen; Hündin
chipie Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
coquin Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bandit; Bengel; Bösewicht; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lumpenkerl; Lümmel; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Rüpel; Schalk; Schalke; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Übeltäter
crapule Luder; Schlange; falsches Ding; hinterlistiges Ding Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; geriebeneKerl; hinterlistige Person; Übeltäter
dragon Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Drache
emmerdeur Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faselhans; Faseltante; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Griesgram; Haarspalter; Korinthenkacker; Meckerer; Meckerfritze; Müßiggänger; Nichtsnutz; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Plapperer; Quatschkopf; Quengler; Sabberer; Taugenichts; gescheiterte Existenz
furie Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wildheit; Wut; Wüstheit
gendarme Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Gendarm; Grenzschutz; Grenzsicherung; Landjäger; Mannweib
misérable Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
mégère Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Frau; Frauenzimmer; Fräulein; Weib; Weibsbild
nana Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Dickerchen; Frau; Frauenzimmer; Fräulein; Gliederpuppe; Marionette; Modedame; Modepuppe; Mädchen; Mädel; Weib; Weibsbild
poison Aas; Luder; Schlange; Slang Enthalten eines Giftes; Gift; Giftigkeit; Toxin
poulette Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Dirne; Flittchen; Herumtreiberin; Hure; Liebling; Nutte; Schlampe; Schätzchen; leichtes Mädchen
renarde Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
sale type Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
salope Luder; Schlange; falsches Ding; hinterlistiges Ding Dirne; Horizontale; Hure; Nutte; Schlampe; Schnalle; Straßenmädchen; Strichmädchen; leichtes Mädchen
serpent Aas; Luder; Schlange; Slang
sorcière Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Hexe; Zauberin
tarte Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Gebäck; Kuchen
vache Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib; falsches Ding; hinterlistiges Ding Kuh; Miststück; Mistweib; Rind; Rindvieh; Weibsstück
vieille Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Alte; Alten; Kuchen; Schrulle; Torte; Törtchen; alter Mensch
vipère Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Slang; Trulla; Weib
virago Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Mannweib; Schreckschraube
OtherRelated TranslationsOther Translations
vipère Kreuzotter; Viper
ModifierRelated TranslationsOther Translations
misérable armselig; armutig; dünn; dürftig; dürr; elend; elende; empfindlich; eng; erbärmlich; erbärmliche; fatal; fein; flau; freudlos; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lahm; lumpig; lustlos; mager; matt; miserabel; mittellos; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; träge; unansehnlich; unglücklich; unglückselig; ungültig; unheilvoll; unpäßlich; unscheinbar; unselig; vergänglich; verhängnisvoll; verlottert; verludert; winzig; zerbrechlich; zerlumpt; ärmlich; öde

Synonyms for "Luder":


Wiktionary Translations for Luder:

Luder
noun
  1. Femme de mauvaise vie ou prête à tout pour réussir
  2. Femme méprisable

Cross Translation:
FromToVia
Luder salope; trainée slut — sexually promiscuous woman

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for Luder from French to German

éluder:

éluder verb (élude, éludes, éludons, éludez, )

  1. éluder (esquiver; éviter; fuir)
    vermeiden; entlaufen; entweichen; entgehen
    • vermeiden verb (vermeide, vermieden)
    • entlaufen verb
    • entweichen verb (entweiche, entweichst, entweicht, entwich, entwicht, entwichen)
    • entgehen verb (entgehe, entgehst, entgeht, entging, entgingt, entgangen)

Conjugations for éluder:

Présent
  1. élude
  2. éludes
  3. élude
  4. éludons
  5. éludez
  6. éludent
imparfait
  1. éludais
  2. éludais
  3. éludait
  4. éludions
  5. éludiez
  6. éludaient
passé simple
  1. éludai
  2. éludas
  3. éluda
  4. éludâmes
  5. éludâtes
  6. éludèrent
futur simple
  1. éluderai
  2. éluderas
  3. éludera
  4. éluderons
  5. éluderez
  6. éluderont
subjonctif présent
  1. que j'élude
  2. que tu éludes
  3. qu'il élude
  4. que nous éludions
  5. que vous éludiez
  6. qu'ils éludent
conditionnel présent
  1. éluderais
  2. éluderais
  3. éluderait
  4. éluderions
  5. éluderiez
  6. éluderaient
passé composé
  1. ai éludé
  2. as éludé
  3. a éludé
  4. avons éludé
  5. avez éludé
  6. ont éludé
divers
  1. élude!
  2. éludez!
  3. éludons!
  4. éludé
  5. éludant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for éluder:

VerbRelated TranslationsOther Translations
entgehen esquiver; fuir; éluder; éviter fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; échapper à l'attention de; éviter
entlaufen esquiver; fuir; éluder; éviter
entweichen esquiver; fuir; éluder; éviter décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se sauver; se soulager de; se tirer; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
vermeiden esquiver; fuir; éluder; éviter parer à; parer à un inconvénient; prévenir; remédier à; échapper à; éviter

Synonyms for "éluder":


External Machine Translations: