German

Detailed Translations for geschädigt from German to French

schädigen:

schädigen verb (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)

  1. schädigen (düpieren; benachteiligen)
    nuire à; blesser; désavantager; endommager; nuire; léser; duper; meurtrir; injurier; desservir; faire du tort à; porter préjudice à; faire tort à; causer des dégâts; faire du mal à quelqu'un
    • nuire à verb
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • désavantager verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
    • endommager verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • nuire verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • léser verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • duper verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • meurtrir verb (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, )
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • desservir verb (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  2. schädigen (kränken; quetschen; düpieren; )
    blesser; léser; meurtrir; injurier
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • meurtrir verb (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, )
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
  3. schädigen (benachteiligen; schaden; behindern; düpieren)
    nuire; duper; nuire à; desservir; endommager; causer des dégâts; désavantager; porter préjudice à; faire tort à
    • nuire verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • duper verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • nuire à verb
    • desservir verb (dessers, dessert, desservons, desservez, )
    • endommager verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • désavantager verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
  4. schädigen (schädigend; nachteilig sein für)
  5. schädigen (beschädigen; schaden; düpieren; )
    nuire; causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser
    • nuire verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • désavantager verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )

Conjugations for schädigen:

Präsens
  1. schädige
  2. schädigst
  3. schädigt
  4. schädigen
  5. schädigt
  6. schädigen
Imperfekt
  1. schädigte
  2. schädigtest
  3. schädigte
  4. schädigten
  5. schädigtet
  6. schädigten
Perfekt
  1. habe geschädigt
  2. hast geschädigt
  3. hat geschädigt
  4. haben geschädigt
  5. habt geschädigt
  6. haben geschädigt
1. Konjunktiv [1]
  1. schädige
  2. schädigest
  3. schädige
  4. schädigen
  5. schädiget
  6. schädigen
2. Konjunktiv
  1. schädigte
  2. schädigtest
  3. schädigte
  4. schädigten
  5. schädigtet
  6. schädigten
Futur 1
  1. werde schädigen
  2. wirst schädigen
  3. wird schädigen
  4. werden schädigen
  5. werdet schädigen
  6. werden schädigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schädigen
  2. würdest schädigen
  3. würde schädigen
  4. würden schädigen
  5. würdet schädigen
  6. würden schädigen
Diverses
  1. schädig!
  2. schädigt!
  3. schädigen Sie!
  4. geschädigt
  5. schädigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schädigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
blesser anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden Schmerz tun; beeinträchtigen; beleidigen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; foltern; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; lästern; martern; peinigen; schaden; schmähen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; verletzen; verprügeln; verwunden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
causer des dégâts anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen
desservir behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
duper behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; foppen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; täuschen; verarschen; verladen; zum besten haben; übertölpeln; übervorteilen
désavantager anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen diskriminieren; hintansetzen
endommager behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
faire du mal à quelqu'un benachteiligen; düpieren; schädigen antun; schaden; sich an jmdm vergreifen; verletzen
faire du tort à benachteiligen; düpieren; schädigen beleidigen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; schaden; verletzen
faire tort à anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; diskriminieren; düpieren; foltern; hintansetzen; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; verletzen
injurier benachteiligen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden ausfahren; ausschimpfen; beschimpen; beschimpfen; brüllen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; meckern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; verletzen; verwunden; wettern; wüten
léser anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden diskriminieren; hintansetzen; schaden; verletzen
meurtrir benachteiligen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden aufprallen; einbeulen; eindrücken; quetschen
nuire anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; entzweireißen; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; kränken; schaden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
nuire à behindern; benachteiligen; düpieren; nachteilig sein für; schaden; schädigen; schädigend beeinträchtigen; beleidigen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem schaden; kränken; schwächen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
porter préjudice à behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen beeinträchtigen; beleidigen; beschädigen; diskriminieren; düpieren; hintansetzen; jemandem schaden; kränken; lästern; schaden; schmähen; schwächen; verletzen

Synonyms for "schädigen":


Wiktionary Translations for schädigen:

schädigen
verb
  1. jemandem oder etwas einen Schaden zufügen
schädigen
verb
  1. Endommager
  2. propre|fr (figuré) attaquer vivement par surprise.
  3. assaillir par agression.
  4. mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage.
  5. Causer du tort, porter dommage à quelqu’un.
noun
  1. Lésion, dommage qu’on souffre ou qu’on fait souffrir.

Cross Translation:
FromToVia
schädigen abîmer; détériorer; affaiblir impair — have a diminishing effect on


Wiktionary Translations for geschädigt:


Cross Translation:
FromToVia
geschädigt affaibli; détérioré impaired — Rendered less effective

External Machine Translations: