German

Detailed Translations for übergeben from German to French

übergeben:

übergeben verb (übergebe, übergibst, übergibt, übergab, übergabt, übergegeben)

  1. übergeben (erbrechen; kotzen; spucken; )
    vomir; dégueuler; rendre; cracher
    • vomir verb (vomis, vomit, vomissons, vomissez, )
    • dégueuler verb (dégueule, dégueules, dégueulons, dégueulez, )
    • rendre verb (rends, rend, rendons, rendez, )
    • cracher verb (crache, craches, crachons, crachez, )
  2. übergeben (übertragen; delegieren)
    déléguer
    • déléguer verb (délègue, délègues, déléguons, déléguez, )
  3. übergeben (überlassen; abtreten; abgeben; abstehen)
    céder; accorder; concéder; renoncer; laisser
    • céder verb (cède, cèdes, cédons, cédez, )
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • concéder verb (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • renoncer verb (renonce, renonces, renonçons, renoncez, )
    • laisser verb (laisse, laisses, laissons, laissez, )
  4. übergeben (aufgeben; ergeben; überliefern)
  5. übergeben (kaitulieren; ausliefern; aushändigen)
    capituler; se rendre; rendre les armes; se livrer; déposer; céder
    • capituler verb (capitule, capitules, capitulons, capitulez, )
    • se rendre verb
    • se livrer verb
    • déposer verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • céder verb (cède, cèdes, cédons, cédez, )
  6. übergeben (speien; spucken; brechen; )
    cracher
    • cracher verb (crache, craches, crachons, crachez, )

Conjugations for übergeben:

Präsens
  1. übergebe
  2. übergibst
  3. übergibt
  4. übergeben
  5. übergebt
  6. übergeben
Imperfekt
  1. übergab
  2. übergabst
  3. übergab
  4. übergaben
  5. übergabt
  6. übergaben
Perfekt
  1. habe übergegeben
  2. hast übergegeben
  3. hat übergegeben
  4. haben übergegeben
  5. habt übergegeben
  6. haben übergegeben
1. Konjunktiv [1]
  1. übergebe
  2. übergebest
  3. übergebe
  4. übergeben
  5. übergebet
  6. übergeben
2. Konjunktiv
  1. übergäbe
  2. übergäbest
  3. übergäbe
  4. übergäben
  5. übergäbest
  6. übergäben
Futur 1
  1. werde übergeben
  2. wirst übergeben
  3. wird übergeben
  4. werden übergeben
  5. werdet übergeben
  6. werden übergeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde übergeben
  2. würdest übergeben
  3. würde übergeben
  4. würden übergeben
  5. würdet übergeben
  6. würden übergeben
Diverses
  1. übergeb!
  2. übergebt!
  3. übergeben Sie!
  4. übergegeben
  5. übergebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for übergeben:

VerbRelated TranslationsOther Translations
accorder abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen abmachen; abstimmen; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; beistimmen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einreichen; einräumen; einschenken; einsehen; einstellen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; erweisen; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; in Einklang bringen; lassen; leiden; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
capituler aushändigen; ausliefern; kaitulieren; übergeben anvertrauen; aufgeben; ergeben; kapitulieren; sich übergeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen
concéder abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen ausstellen; austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
cracher brechen; erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben Schleim aufgeben; aushusten; ausspucken; erbrechen; geifern; kotzen; rasseln; röcheln; schleimen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken
céder abgeben; abstehen; abtreten; aushändigen; ausliefern; kaitulieren; übergeben; überlassen Streit verlieren; den kürzeren ziehen; donieren; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; erliegen; fliehen; geben; gestehen; gießen; nachgeben; schenken; stiften; unterliegen; verschenken; weggeben; weichen; zugeben; zugestehen
dégueuler erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben erbrechen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken
déléguer delegieren; übergeben; übertragen abordnen; darreichen; delegieren; einem etwas überlassen; ermächtigen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; reichen
déposer aushändigen; ausliefern; kaitulieren; übergeben ablagern; ablegen; abschicken; abstellen; abstreifen; anbringen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; aus der Fassung bringen; austreiben; beisetzen; bergen; bestürzen; betten; bewahren; brühen; darreichen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; entheben; entsetzen; etwas hinlegen; fügen; gruppieren; herstellen; herüberreichen; hinhalten; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; hinüberreichen; installieren; lagern; laichen; legen; niederlegen; plazieren; postieren; reichen; schalten; schlingen; senden; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verschicken; verwirren; wegbergen
laisser abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen ausscheiden; austeilen; befreien; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; entlassen; erlauben; erlösen; etwas aufgeben; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hinterlassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; nachgeben; nachlassen; stehenlassen; vererben; vermachen; vernachlässigen; verzichten; zulassen; zurücklassen; zurücktreten
rendre erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben abgeben; abgehen; beschreiben; darreichen; einliefern; einreichen; einsenden; erbrechen; erklären; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; kotzen; loslassen; reichen; rückerstatten; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zürückschicken; überliefern; übersetzen
rendre les armes aushändigen; ausliefern; kaitulieren; übergeben
renoncer abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen
s'avouer vaincu aufgeben; ergeben; übergeben; überliefern
se livrer aushändigen; ausliefern; kaitulieren; übergeben
se rendre aufgeben; aushändigen; ausliefern; ergeben; kaitulieren; übergeben; überliefern anvertrauen; aufgeben; ergeben; kapitulieren; sich übergeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen
vomir erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben erbrechen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken

Synonyms for "übergeben":


Wiktionary Translations for übergeben:

übergeben
verb
  1. Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
  2. Mettre une chose entre les mains de quelqu’un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée
  3. Porter, faire voiturer, conduire, un paquet, des marchandises en un lieu
  4. Rejeter, par les voies naturelles ou autrement, en parlant du corps, vomir
  5. Faire la traduction d’un texte ou de paroles ou de tout document depuis une langue vers une autre langue.

Cross Translation:
FromToVia
übergeben remettre hand over — to relinquish control or possession
übergeben vomir; rendre; rejeter; dégobiller; dégueuler; gerber; quicher vomit — to regurgitate the contents of a stomach
übergeben remettre overhandigen — in de handen van een ander geven

Related Translations for übergeben