Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. krank:
  2. Wiktionary:
Swedish to German:   more detail...
  1. kränka:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for krank from German to Swedish

krank:

krank adj

  1. krank (unwohl; unpässlich)

Translation Matrix for krank:

NounRelated TranslationsOther Translations
sjuk Kränkeln
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dålig krank; unpässlich; unwohl armselig; bösartig; dürftig; gebrechlich; gemein; heimtückisch; hinfällig; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; karg; kärglich; maliziös; minderwertig; niedrig; nierderträchtig; platt; schlecht; schwach; schäbig; trivial; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
dåligt krank; unpässlich; unwohl armselig; boshaft; bösartig; böse; dürftig; gebrechlich; gemein; heimtückisch; hinfällig; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; karg; kärglich; maliziös; mies; minderwertig; niederträchtig; niedrig; nierderträchtig; platt; schlecht; schlimm; schwach; schäbig; trivial; tückisch; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; übel
sjuk krank; unpässlich; unwohl
sjukt krank; unpässlich; unwohl

Synonyms for "krank":


Wiktionary Translations for krank:

krank
adjective
  1. körperlich, gesundheitlich eingeschränkt sein
  2. übertragen, umgangssprachlich, abwertend: unsinnig, absurd

Cross Translation:
FromToVia
krank sjuk ill — suffering from a disease
krank sjuk sick — in poor health

External Machine Translations:

Related Translations for krank



Swedish

Detailed Translations for krank from Swedish to German

krank:


Synonyms for "krank":


krank form of kränka:

kränka verb (kränker, kränkte, kränkt)

  1. kränka (såra)
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken verb (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen verb (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  2. kränka (väcka anstöt; fela)
    schaden; antun
    • schaden verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • antun verb (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)

Conjugations for kränka:

presens
  1. kränker
  2. kränker
  3. kränker
  4. kränker
  5. kränker
  6. kränker
imperfekt
  1. kränkte
  2. kränkte
  3. kränkte
  4. kränkte
  5. kränkte
  6. kränkte
framtid 1
  1. kommer att kränka
  2. kommer att kränka
  3. kommer att kränka
  4. kommer att kränka
  5. kommer att kränka
  6. kommer att kränka
framtid 2
  1. skall kränka
  2. skall kränka
  3. skall kränka
  4. skall kränka
  5. skall kränka
  6. skall kränka
conditional
  1. skulle kränka
  2. skulle kränka
  3. skulle kränka
  4. skulle kränka
  5. skulle kränka
  6. skulle kränka
perfekt particip
  1. har kränkt
  2. har kränkt
  3. har kränkt
  4. har kränkt
  5. har kränkt
  6. har kränkt
imperfekt particip
  1. hade kränkt
  2. hade kränkt
  3. hade kränkt
  4. hade kränkt
  5. hade kränkt
  6. hade kränkt
blandad
  1. kränk!
  2. kränk!
  3. kränkt
  4. kränkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for kränka:

VerbRelated TranslationsOther Translations
antun fela; kränka; väcka anstöt angå; anstifta; beröra; förorsaka; gälla; göra illa; orsaka; råka; röra; träffa; utlösa
beleidigen kränka; såra slandra
düpieren kränka; såra göra illa; göra någon ont; skada; slandra; slå; såra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
kränken kränka; såra fläcka; göra illa; orsaka ondhet; orsaka sorg; skada; skava; slandra; slå; såra
schaden fela; kränka; väcka anstöt antasta; besvära; göra illa; ofreda; skada; skadlig för; slå; såra; vara farlig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam

Synonyms for "kränka":


Wiktionary Translations for kränka:

kränka
verb
  1. (transitiv) jemandes Gefühle verletzen
  1. den Tatbestand der Beleidigung[3] verwirklichen
  2. (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen

External Machine Translations: