German

Detailed Translations for rechtschaffen from German to Swedish

rechtschaffen:


Translation Matrix for rechtschaffen:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
gediget dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig ausschließlich; rein
hederligt aufrichtig; rechtschaffen
hedersamt aufrichtig; rechtschaffen blendend; entzückend; glorreich; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend; prachtvoll
hedervärd aufrichtig; rechtschaffen achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenvoll; ehrenwert; ehrwürdig
hedervärdt aufrichtig; rechtschaffen
i själ och hjärta rechtschaffen
pålitlig dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig vertraute
pålitligt dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig betriebssicher; vertraute
rättskaffens dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig
solid dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig gediegen; solide; zuverlässig
solitt dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig
sunt effektiv; gediegen; gründlich; rechtschaffen; solid; solide; tüchtig; zuverlässig gesundheidlich; solide
säkert dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig eindeutig; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; gerade heraus; gewiß; handfest; rundheraus; sicher; sicherlich; sprechend; unumstößlich; unvermeidlich; unwiderlegbar; unwiderleglich; unwiderruflich; unwiederbringlich; wahrlich; wirklich
ärlig ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft anständig; artig; aufrecht; aufrichtig; brav; direkt; ehrenwert; ehrlich; ernst; ernsthaft; fair; feierlich; fidel; geradeheraus; gerecht; korrekt; offen; recht; redlich; rundheraus; schnurgerade; sittsam; unverstellt; vorbildlich; wahr; wahrhaftig
ärligt ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft achtenswert; angemessen; anständig; artig; aufrecht; aufrichtig; brav; direkt; dreist; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; ernst; ernsthaft; fair; feierlich; fein; fidel; frei; freimütig; galant; gemeint; gerade; geradeheraus; gerecht; höflich; keck; korrekt; offen; offenherzig; ordentlich; pur; recht; redlich; rundheraus; schicklich; schnurgerade; sittsam; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unumwunden; unverblümt; unverschämt; unverstellt; vorbildlich; wahr; wahrhaftig; wohlanständig; wohlerzogen
ärofull aufrichtig; rechtschaffen
ärofullt aufrichtig; rechtschaffen

Synonyms for "rechtschaffen":


Wiktionary Translations for rechtschaffen:

rechtschaffen
adjective
  1. veraltend: anständig, ehrlich

Cross Translation:
FromToVia
rechtschaffen rättskaffens; rättfärdig righteous — free from sin or guilt
rechtschaffen hederlig; rättskaffens; hygglig; artig; hövlig; ärbar; anständig; tillbörlig; skälig; lagom honnête — Qui est conforme à la vertu, à la probité, à l’honneur.