German

Detailed Translations for schimpfte from German to Swedish

schimpfte form of schimpfen:

schimpfen verb (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)

  1. schimpfen
    knota; klaga
    • knota verb (knotar, knotade, knotat)
    • klaga verb (klagar, klagade, klagat)
  2. schimpfen (ausschimpfen; schelten; beschimpfen; wettern)
    kalla någon namn
    • kalla någon namn verb (kallar någon namn, kallade någon namn, kallat någon namn)
  3. schimpfen (über etwas meckern; meckern; nörgeln; )
    gnälla; knorra; kvirra
    • gnälla verb (gnäller, gnällde, gnällt)
    • knorra verb (knorrar, knorrade, knorrat)
    • kvirra verb (kvirr, kvirrde, kvirrt)
  4. schimpfen (sichstreiten; streiten; zanken; )
    gräla; tvista; kivas; råka i gräl
    • gräla verb (grälar, grälade, grälat)
    • tvista verb (tvistar, tvistade, tvistat)
    • kivas verb (kivar, kivade, kivat)
    • råka i gräl verb (råkar i gräl, råkade i gräl, råkat i gräl)
  5. schimpfen (meckern; schelten; beschimpfen; wettern; ausschimpfen)
    klaga; muttra; knorra; morra lågt
    • klaga verb (klagar, klagade, klagat)
    • muttra verb (muttrar, muttrade, muttrat)
    • knorra verb (knorrar, knorrade, knorrat)
    • morra lågt verb (morrar lågt, morrade lågt, morrat lågt)
  6. schimpfen (brüllen; rasen; wüten; )
    rasa; skrika; härja; skräna; gå an
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • härja verb (härjar, härjade, härjat)
    • skräna verb (skränar, skränade, skränat)
    • gå an verb (går an, gick an, gått an)
  7. schimpfen (auszanken)
    skälla ut; gräla på
    • skälla ut verb (skäller ut, skällde ut, skällt ut)
    • gräla på verb (grälar på, grälade på, grälat på)
  8. schimpfen (schelten; keifen)
    rasa; storma; dundra; bryta ut i raseri
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • storma verb (stormar, stormade, stormat)
    • dundra verb (dundrar, dundrade, dundrat)
    • bryta ut i raseri verb (bryter ut i raseri, bröt ut i raseri, brutit ut i raseri)
  9. schimpfen (knurren; schnurren; grunzen; )
    klaga; kurra; knorra; knota; brumma
    • klaga verb (klagar, klagade, klagat)
    • kurra verb (kurrar, kurrade, kurrat)
    • knorra verb (knorrar, knorrade, knorrat)
    • knota verb (knotar, knotade, knotat)
    • brumma verb (brummar, brummade, brummat)

Conjugations for schimpfen:

Präsens
  1. schimpfe
  2. schimpfst
  3. schimpft
  4. schimpfen
  5. schimpft
  6. schimpfen
Imperfekt
  1. schimpfte
  2. schimpftest
  3. schimpfte
  4. schimpften
  5. schimpftet
  6. schimpften
Perfekt
  1. habe geschimpft
  2. hast geschimpft
  3. hat geschimpft
  4. haben geschimpft
  5. habt geschimpft
  6. haben geschimpft
1. Konjunktiv [1]
  1. schimpfe
  2. schimpfest
  3. schimpfe
  4. schimpfen
  5. schimpfet
  6. schimpfen
2. Konjunktiv
  1. schimpfte
  2. schimpftest
  3. schimpfte
  4. schimpften
  5. schimpftet
  6. schimpften
Futur 1
  1. werde schimpfen
  2. wirst schimpfen
  3. wird schimpfen
  4. werden schimpfen
  5. werdet schimpfen
  6. werden schimpfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schimpfen
  2. würdest schimpfen
  3. würde schimpfen
  4. würden schimpfen
  5. würdet schimpfen
  6. würden schimpfen
Diverses
  1. schimpf!
  2. schimpft!
  3. schimpfen Sie!
  4. geschimpft
  5. schimpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schimpfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
knorra Knurren
skrika Johlen; Schreien
skälla ut Anfahren; Anschnauzen; Ausfallend werden gegen
VerbRelated TranslationsOther Translations
brumma brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anschnauzen; quengeln; surren
bryta ut i raseri keifen; schelten; schimpfen
dundra keifen; schelten; schimpfen brüllen; donnern; rasen; wüten
gnälla brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; brüllen; flennen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; klagen; langweilig sein; lautauf schreien; salbadern; schleppend sprechen; schluchzen; schreien; sich beschweren; säuseln; toben; weinen; wimmern; winseln
gräla keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich entzweien; sich keilen; sich raufen; sich sanken; sich streiten; streiten
gräla på auszanken; schimpfen anranzen
gå an ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
härja ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
kalla någon namn ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern
kivas keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken streiten; zanken
klaga ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; wettern beanstanden; beauftragen; beschweren; brummeln; brummen; flehen; grunzen; heulen; jammern; klagen; knurren; meckern; murren; reklamieren; schreien; schwätzen; sich beschweren; sich kranklachen; sich totlachen; sich wehren; sichbeschweren; trauern; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
knorra ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; wettern; über etwas meckern brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren
knota brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren beanstanden; brummeln; brummen; grunzen; klagen; knurren; murren; sich beschweren
kurra brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
kvirra brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
morra lågt ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
muttra ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern meckern; murren; schwätzen; sich wehren
rasa ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; einsacken; eisinken; fluchen; herumtollen; rasen; schallen; sich balgen; stark im Wert fallen; stürzen; toben; wüten
råka i gräl keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken streiten
skrika ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anreden; anrufen; ansprechen; ausschimpfen; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; rufen; sausen; schallen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen
skräna ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
skälla ut auszanken; schimpfen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; an der Kandare haben; an der Kandare halten; einschüchtern; streng behandeln; tyrannisieren
storma keifen; schelten; schimpfen anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen; brüllen; donnern; fluchen; rasen; stürmen; wüten
tvista keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich entzweien; sich sanken; sich streiten; streiten

Synonyms for "schimpfen":


Wiktionary Translations for schimpfen:

schimpfen
verb
  1. (transitiv) jemand (oder auch sich selbst) auf eine bestimmte Weise benennen
  2. (intransitiv) einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun
  3. (intransitiv) mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln

Cross Translation:
FromToVia
schimpfen svära swear — to curse, to use offensive language
schimpfen förolämpa insulteroutrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.

External Machine Translations: