English

Detailed Translations for clasps from English to German

clasps form of clasp:

to clasp verb (clasps, clasped, clasping)

  1. to clasp (clutch; grip; grasp; seize)
    klammern; umklammern; zwängen
    • klammern verb (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
    • umklammern verb (umklammere, umklammerst, umklammert, umklammerte, umklammertet, umklammert)
    • zwängen verb (zwänge, zwängst, zwängt, zwängte, zwängtet, gezwängt)
  2. to clasp (grab; clamp; grasp; )
    festhalten; greifen; anfassen; anpacken; festgreifen; fassen; zugreifen
    • festhalten verb (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • greifen verb (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • anfassen verb (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • anpacken verb (packe an, packst an, packt an, packte an, packtet an, angepackt)
    • festgreifen verb (greife fest, greifst fest, greift fest, griff fest, grifft fest, festgegriffen)
    • fassen verb (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • zugreifen verb (greife zu, greifst zu, greift zu, griff zu, grifft zu, zugegriffen)
  3. to clasp (cling)
    klammern
    • klammern verb (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
  4. to clasp (snatch away; grasp; caught; )
    klemmen; grapschen; krallen; wegkappern
    • klemmen verb (klemme, klemmst, klemmt, klemmte, klemmtet, geklemmt)
    • grapschen verb (grapsche, grapschst, grapscht, grapschte, grapschtet, gegrapscht)
    • krallen verb (kralle, krallst, krallt, krallte, kralltet, gekrallt)
    • wegkappern verb

Conjugations for clasp:

present
  1. clasp
  2. clasp
  3. clasps
  4. clasp
  5. clasp
  6. clasp
simple past
  1. clasped
  2. clasped
  3. clasped
  4. clasped
  5. clasped
  6. clasped
present perfect
  1. have clasped
  2. have clasped
  3. has clasped
  4. have clasped
  5. have clasped
  6. have clasped
past continuous
  1. was clasping
  2. were clasping
  3. was clasping
  4. were clasping
  5. were clasping
  6. were clasping
future
  1. shall clasp
  2. will clasp
  3. will clasp
  4. shall clasp
  5. will clasp
  6. will clasp
continuous present
  1. am clasping
  2. are clasping
  3. is clasping
  4. are clasping
  5. are clasping
  6. are clasping
subjunctive
  1. be clasped
  2. be clasped
  3. be clasped
  4. be clasped
  5. be clasped
  6. be clasped
diverse
  1. clasp!
  2. let's clasp!
  3. clasped
  4. clasping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

clasp [the ~] noun

  1. the clasp (bolt)
    Schloß; der Riegel
  2. the clasp

Translation Matrix for clasp:

NounRelated TranslationsOther Translations
Riegel bolt; clasp bar; bar of chocolate; bolt; catch; clasp-fastening; latch; spring-bolt; tablet; tongue
Schloß bolt; clasp castle; château; citadel; door lock; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; lock; stronghold
Schnappverschluß clasp catch; clasp-fastening; clasp-lock; latch; spring-bolt
klammern stitch; suture
- clench; clutch; clutches; grasp; grip; hold
VerbRelated TranslationsOther Translations
anfassen catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of feel; grope; touch
anpacken catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of catch; take on
fassen catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of apprehend; arrest; capture; catch; comprehend; contain; control oneself; detain; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grab; grasp; grip; hold; imprison; lay one's hands on; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; realise; realize; receive for one's portion; seize; seize upon; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; trap; twig; understand
festgreifen catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of catch
festhalten catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of clamp; detain; don't let go of; fasten; gag; have got hold of; hold; index; keep; oppress; retain; secure; tie up
grapschen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn grabble
greifen catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of apprehend; arrest; capture; catch; detain; grab; grip; hold; imprison; obsess; pick up; seize; strike; trap
klammern clasp; cling; clutch; grasp; grip; seize affix; attach; fasten; fix; rivet together; sew together; stitch
klemmen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn go short; pin; pin down; prick down; squeeze; wrestle
krallen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
umklammern clasp; clutch; grasp; grip; seize
wegkappern catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
zugreifen catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of dive in; fall to; seize; serve oneself; take
zwängen clasp; clutch; grasp; grip; seize compel; force; oblige; oblige to
- brooch; buckle
OtherRelated TranslationsOther Translations
- agraffe; buckle

Related Words for "clasp":


Synonyms for "clasp":


Antonyms for "clasp":


Related Definitions for "clasp":

  1. the act of grasping1
    • he released his clasp on my arm1
  2. a fastener (as a buckle or hook) that is used to hold two things together1
  3. hold firmly and tightly1
  4. grasp firmly1
    • The child clasped my hands1
  5. fasten with a buckle or buckles1
  6. fasten with or as if with a brooch1

Wiktionary Translations for clasp:

clasp
verb
  1. take hold of; grab tightly
noun
  1. fastener or holder
clasp
verb
  1. jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen
  1. etwas umarmen, umschlingen, umgeben

Cross Translation:
FromToVia
clasp raffen; klammern; mit einer Agraffe zusammenhalten; mit einer Spange zusammenhalten; mit einer Klammer zusammenhaken agraferattacher avec une agrafe.
clasp Agraffe; Spange; Häkchen; Klammer; Heftel; Drahthaken; Falz fermoir — Sorte de fermeture, serrure ou ressort s’appliquer à certains objets, tels que livres, colliers, bracelets, médaillons, coffrets, etc.

External Machine Translations: