English

Detailed Translations for censure from English to Spanish

censure:

censure [the ~] noun

  1. the censure (censorship)
    la censura

Conjugations for censure:

present
  1. censure
  2. censure
  3. censures
  4. censure
  5. censure
  6. censure
simple past
  1. censured
  2. censured
  3. censured
  4. censured
  5. censured
  6. censured
present perfect
  1. have censured
  2. have censured
  3. has censured
  4. have censured
  5. have censured
  6. have censured
past continuous
  1. was censuring
  2. were censuring
  3. was censuring
  4. were censuring
  5. were censuring
  6. were censuring
future
  1. shall censure
  2. will censure
  3. will censure
  4. shall censure
  5. will censure
  6. will censure
continuous present
  1. am censuring
  2. are censuring
  3. is censuring
  4. are censuring
  5. are censuring
  6. are censuring
subjunctive
  1. be censured
  2. be censured
  3. be censured
  4. be censured
  5. be censured
  6. be censured
diverse
  1. censure!
  2. let's censure!
  3. censured
  4. censuring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for censure:

NounRelated TranslationsOther Translations
censura censorship; censure censorship
fraccionar breaking-up; demolition; destruction
- animadversion; exclusion; excommunication
VerbRelated TranslationsOther Translations
cascar censure; criticise; criticize; run down; slate beat up; break; break house; chatter; chirp; claw; conjugate; crack; decline; gabble; grate; inflect; jabber away; knock about; paw; quack; rasp; rattle; rave; scrape; scratch; screech; snap; talk nonsense
chasquear censure; criticise; criticize; run down; slate blab; blunder; crackle; cut; flap; snap; sputter
craquear censure; criticise; criticize; run down; slate break; break house; crack; grate; snap
criticar castigate; censure; criticise; criticize; decry; run down; slate admonish; blame; blast; carp; carp on; castigate; cavil; chide; comment; criticise; criticize; decry; denounce; discuss; drag down; exhort; find fault with; get down; get undone; give comment; pull down; pull out; rebuke; reprimand; reprove; review; scarify; sharply critize; speak about; talk about; talk it over; unpick; untie; warn; write a review
criticar duramente censure; criticise; criticize; run down; slate
declarar hereje castigate; censure; criticise; criticize; decry admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
desacreditar censure; criticise; criticize; run down; slate bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
descifrar censure; criticise; criticize; run down; slate claw; decipher; decode; decrypt; disentangle; disentwine; grate; paw; rasp; scrape; scratch; screech; solve; unravel
fraccionar censure; criticise; criticize; run down; slate
reprender castigate; censure; criticise; criticize; decry accuse; admonish; blame; blow a person up; castigate; decry; denounce; discredit; dress down; exhort; hold against; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; scold; tell off; warn; wig
reprobar castigate; censure; criticise; criticize; decry admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; grouse; grumble; purr; rebuke; reprimand; reprove; scarify; snore; warn
satirizar castigate; censure; criticise; criticize; decry carp; cavil; find fault with
- criminate; reprimand
OtherRelated TranslationsOther Translations
- blame; rebuke; reprove

Related Words for "censure":

  • censuring, censurable, censures

Synonyms for "censure":


Related Definitions for "censure":

  1. harsh criticism or disapproval1
  2. the state of being excommunicated1
  3. rebuke formally1

Wiktionary Translations for censure:

censure
noun
  1. the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension

Cross Translation:
FromToVia
censure censura TadelErziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
censure censurar; criticar tadeln — Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen
censure criticar critiquer — péjoratif|fr Faire des reproches, faire ressortir uniquement les défauts.
censure amonestar; reprobar; censurar; vituperar; reprochar; regañar; criticar reprendre — À classer

External Machine Translations:


Spanish

Detailed Translations for censure from Spanish to English

censure form of censurar:

censurar verb

  1. censurar
    to censor
    • censor verb (censors, censored, censoring)
  2. censurar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verb (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verb (unties, untied, untying)
    • unpick verb (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verb (gets undone, got undone, getting undone)
  3. censurar (vituperar; notar; criticar)
    to reprimand; to rebuke; to reprove; to chide
    • reprimand verb (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • rebuke verb (rebukes, rebuked, rebuking)
    • reprove verb (reproves, reproved, reproving)
    • chide verb (chides, chided, chiding)

Conjugations for censurar:

presente
  1. censuro
  2. censuras
  3. censura
  4. censuramos
  5. censuráis
  6. censuran
imperfecto
  1. censuraba
  2. censurabas
  3. censuraba
  4. censurábamos
  5. censurabais
  6. censuraban
indefinido
  1. censuré
  2. censuraste
  3. censuró
  4. censuramos
  5. censurasteis
  6. censuraron
fut. de ind.
  1. censuraré
  2. censurarás
  3. censurará
  4. censuraremos
  5. censuraréis
  6. censurarán
condic.
  1. censuraría
  2. censurarías
  3. censuraría
  4. censuraríamos
  5. censuraríais
  6. censurarían
pres. de subj.
  1. que censure
  2. que censures
  3. que censure
  4. que censuremos
  5. que censuréis
  6. que censuren
imp. de subj.
  1. que censurara
  2. que censuraras
  3. que censurara
  4. que censuráramos
  5. que censurarais
  6. que censuraran
miscelánea
  1. ¡censura!
  2. ¡censurad!
  3. ¡no censures!
  4. ¡no censuréis!
  5. censurado
  6. censurando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for censurar:

NounRelated TranslationsOther Translations
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
VerbRelated TranslationsOther Translations
censor censurar
chide censurar; criticar; notar; vituperar regañar
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
rebuke censurar; criticar; notar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reprimand censurar; criticar; notar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reprove censurar; criticar; notar; vituperar amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Synonyms for "censurar":


Wiktionary Translations for censurar:

censurar
verb
  1. to denounce as harmful
  2. to remove objectionable content
  3. to review in order to remove objectionable content
noun
  1. the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension

Cross Translation:
FromToVia
censurar censurer; censor censureren — bewust informatie uit de media weghalen
censurar criticize; find fault with bemängeln — Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren
censurar blame; censure; find fault with; reprimand tadeln — Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen
censurar censor zensieren — (transitiv) die in den Medien gezeigten Informationen, Bilder oder Meinungen einschränken/zurückhalten
censurar censor censurer — Traductions à trier suivant le sens
censurar recover; reclaim; recoup; admonish; exhort; tell off; blame; rebuke; reproach; reprove; scold; reprimand; upbraid; repay; reimburse; criticize; censure; knock reprendre — À classer
censurar reproach; blame; rebuke; reprove; scold; reprimand; upbraid; tell off reprocherimputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances.
censurar admonish; exhort; tell off; blame; rebuke; reproach; reprove; scold; reprimand; upbraid réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.
censurar lecture; sermonize sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos.

External Machine Translations: