Summary
English to Spanish:   more detail...
  1. mean:
  2. Wiktionary:
Spanish to English:   more detail...
  1. mear:
  2. Wiktionary:


English

Detailed Translations for mean from English to Spanish

mean:

Conjugations for mean:

present
  1. mean
  2. mean
  3. means
  4. mean
  5. mean
  6. mean
simple past
  1. meant
  2. meant
  3. meant
  4. meant
  5. meant
  6. meant
present perfect
  1. have meant
  2. have meant
  3. has meant
  4. have meant
  5. have meant
  6. have meant
past continuous
  1. was meaning
  2. were meaning
  3. was meaning
  4. were meaning
  5. were meaning
  6. were meaning
future
  1. shall mean
  2. will mean
  3. will mean
  4. shall mean
  5. will mean
  6. will mean
continuous present
  1. am meaning
  2. are meaning
  3. is meaning
  4. are meaning
  5. are meaning
  6. are meaning
subjunctive
  1. be meant
  2. be meant
  3. be meant
  4. be meant
  5. be meant
  6. be meant
diverse
  1. mean!
  2. let's mean!
  3. meant
  4. meaning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

mean adj

  1. mean (cunning; vicious; nasty; )
  2. mean (bad)
  3. mean (vile; pedestrian)
  4. mean (despicable; scornful; niggardly; false; stingy)
  5. mean (sordid; sheet)
  6. mean (underhand; sneaky; malicious; )
  7. mean (false; fictitious; faked; )
  8. mean (villainous; base; nasty)
  9. mean (behind one's back; vicious; vile; )

Translation Matrix for mean:

NounRelated TranslationsOther Translations
antipático monstrosity; ogre; ugly fellow
bajo bass; contrabass; sandbank
canalla bastard; caboodle; cad; chaos; cunt; hash; mayhem; mess; monstrosity; muddle; nasty character; ogre; rabble; ragtag; rascal; riff-raff; riffraff; rogue; scamp; scoundrel; scum; shady chap; sneaker; snide; ugly fellow; vermin; villain
corriente air lock; draft; inflow; influx
criminal bastard; cad; criminal; delinquent; evil-doer; malefactor; offender; perpetrator; rascal; rogue; scoundrel; villain
exquisito exquisite
falso wrong
general commanding officer; general
grosero bastard; booby; boor; boorishness; brute; churl; clodhopper; clumsy fellow; discourtesy; dolt; duffer; hulk; ill-mannered brute; lout; lubber; oaf; prole; rude fellow; rudeness; slob; swine; yokel
guarro dirty fellow; dirty-fellow; dirtyness; obscenity; pervert; piglet; pigling; prole; skunk; slob; smut; smutty talk; swine; wretch
inferior inferior
listo bright spark; genius; smart fellow
mal Beelzebuub; Lord of Evil; Lucifer; Prince of Darkness; Satan; ailment; complaint; daemon; demon; devil; disease; disorder; inconvenience; nuisance; trouble; wickedness
malicioso fly boy; shifty character; slick customer; smooth operator; sneak
malo nasty character
menos minus; minus sign
pequeño kiddy; nipper; small child; small one; tike; toddler; tyke
pretender aiming at; aiming for; strive for
secreto confidentiality; mysteriousness; mystery; privacy; secrecy; secret; secretiveness
sinvergüenza asshole; bastard; brute; cad; criminal; delinquent; evil-doer; hulk; ill-mannered brute; malefactor; nasty piece of work; offender; perpetrator; rascal; rogue; rotter; scoundrel; villain; wretch; wretched fellow
socarrón fly boy; queer chap; queer fellow; rascal; rogue; shifty character; slick customer; slyboots; smooth operator; sneak; wag
taimado shady chap; sneaker; snide
traidor betrayer; squeaker; squealer; traitor; traitress; villain
vil robber; thief
vivo fastie; smart boy
zorro cunning person; dodger; fox; naughty boy; rascal; slick operator; slyboots
- mean value
VerbRelated TranslationsOther Translations
pretender aim at; mean aspire; aspire to; be of the opinion; do as if; feign; pretend; sham; simulate; stage; strive after; strive for; think a lot of oneself; work towards
querer decir aim at; mean; signify be of the opinion; want to say
referirse a aim at; mean affect; concern; regard; relate to; touch
significar coming down; mean; signify imply; indicate; point to; signify; stand for; suggest
tener como fin de aim at; make for; mean; strive
tener como objetivo aim at; make for; mean; strive
tener la intención de aim at; mean
- entail; have in mind; imply; intend; signify; stand for; think; think of
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- average; base; bastardly; beggarly; hateful; meanspirited; mingy; miserly; tight
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
sofisticado fully-featured site; loaded site; rich site
OtherRelated TranslationsOther Translations
maligno evil
- base; ignoble; miserly; nasty; niggardly; parsimonious; sparing; stingy
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a escondidas bad; behind one's back; cunning; false; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile clandestine; concealed; furtive; on the quiet; on the sly; privately; quietly; secret; secretly; silently; sneakily; sneaking; softly; stealthily; stealthy; surreptitiously; underhand; unnoticed; unobserved; unperceived; unseen
a hurtadillas behind someone's back; covert; cunning; false; low; malicious; mean; nasty; on the sly; secretive; secretly; sharp; shrewd; slippery; sly; sneakily; sneaky; underhand; vicious; vile clandestine; concealed; furtive; secretly; sneaking; stealthily; stealthy
a la chita callando behind someone's back; covert; malicious; mean; nasty; on the sly; secretive; secretly; sneakily; sneaky; underhand
a sotavento base; mean; nasty; pedestrian; vile; villainous banal; below the belt; bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; gross; level; nasty; point blank; rotten; shabby; smooth; trite; trivial; uniform; unmannerly; unsavory; unsavoury; unwavering; vapid; vulgar
acostumbrado mean; pedestrian; vile acceptable; common; commonly; current; customary; habitual; ordinarily; ordinary; plain; quite common; used to; usual
afilado cunning; false; low; mean; nasty; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile able; adroit; astute; bright; capable; clever; crafty; cunning; dexterous; expert; ground off; handy; ingenious; intelligent; jagged; keen; keen-edged; lost; neat; nimble; perky; polished; proficient; razor-sharp; resourceful; roguish; sagacious; sharp; sharp-edged; sharpened; shrewd; skilful; skillful; slick; sly; smart; smoothened; well sharpened; wily; wise
andrajoso bad; base; behind one's back; cunning; false; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; pedestrian; ribald; scurvy; secretly; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile; villainous miserable; paltry; poor; ragged; shabby; shady; slutty; tarty; unsightly
antipático cunning; false; low; mean; nasty; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile antipathetic; blackguardly; impolite; repellant; repellent; repulsive; revolting; roguish; scoundrelly; uncivil; uncongenial; unengaging; unfriendly; unkind; unpleasant; villainous
astuto cunning; false; low; mean; nasty; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile astute; bluntly; bright; canny; clever; close; close by; coarse; crafty; crude; cunning; empty; even; flat; flatly; fresh; idle; ingenious; intelligent; level; nimble; perky; plain; point blank; pointed; quick; resourceful; roguish; sagacious; sharp; shrewd; skilful; skillful; slick; sly; smart; smooth; unbroached; uniform; unopened; untouched; unused; unwavering; vulgar; wily; wise
así como así mean; pedestrian; vile acceptable; common; commonly; current; customary; habitual; ordinarily; ordinary; plain; quite common; usual
bajamente base; mean; nasty; pedestrian; vile; villainous banal; below the belt; coarse; gross; nasty; rotten; shabby; trite; trivial; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; vulgar
bajo bad; base; behind one's back; cunning; false; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; pedestrian; ribald; scurvy; secretly; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile; villainous banal; below the belt; blackguardly; coarse; crude; diminutive; gross; inadequate; indigent; inferior; little; low; low-grade; low-hanging; middling; minuscule; nasty; needy; not high; pennyless; poor; roguish; rotten; scoundrelly; shabby; short; shortish; small; tiny; trite; trivial; under; undersized; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; villainous; vulgar
banal mean; sheet; sordid banal; below the belt; coarse; futile; gross; insignificant; meaningless; nasty; rotten; shabby; trifling; trite; trivial; unimportant; unmannerly; unremarkable; unsavory; unsavoury; vapid; vulgar
canalla cunning; false; low; mean; nasty; pedestrian; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile blackguardly; roguish; scoundrelly; villainous
cazurro cunning; false; low; mean; nasty; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile cunning; roguish; shrewd; slick; sly
clandestino bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile black; clandestine; concealed; covertly; extrajudicial; furtive; illegal; in secret; secretly; sneakily; sneaking; stealthily; stealthy; unlawful
como siempre mean; pedestrian; vile acceptable; common; commonly; current; customary; habitual; ordinarily; ordinary; plain; quite common; used to; usual
común mean; pedestrian; vile acceptable; average; common; commonly; communal; current; customary; habitual; joint; mediocre; ordinarily; ordinary; plain; quite common; shared; sympathized; usual
comúnmente mean; pedestrian; vile acceptable; as a rule; common; commonly; current; customary; generally; habitual; ordinarily; ordinary; plain; quite common; usual; usually
corriente mean; pedestrian; vile acceptable; common; commonly; contemporary; current; customary; futile; habitual; insignificant; meaningless; modern; new; normal; nowadays; of today; ordinarily; ordinary; present; present-day; quite common; running; trifling; trivial; unimportant; unremarkable; up to date; usual
criminal mean; pedestrian; vile banal; below the belt; blackguardly; coarse; criminal; gross; illegal; nasty; of criminal law; roguish; rotten; scoundrelly; shabby; trite; trivial; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; villainous; vulgar
desacorde cunning; false; low; mean; nasty; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile blackguardly; in disagreement; roguish; scoundrelly; secretly; stealthily; villainous
desafinado cunning; false; low; mean; nasty; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile badly; blackguardly; evil-minded; false; low; malicious; roguish; scoundrelly; secretly; stealthily; vicious; villainous; with evil intention
desagradable bad; behind one's back; cunning; false; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; sharp; shrewd; slippery; sly; underhand; vicious; vile a pity; aggravating; annoying; awkward; bashful; bold; bothersome; cheerless; chilli; chilly; clammy; cold; cold and damp; critical; diffident; disagreeable; dismal; embarrassed; exacting; grave; ill at ease; impolite; inadequate; inconvenient; insufficient; miserable; naseaus; pitiful; pityful; regretful; repulsive; rotten; serious; shy; sourly; timid; too bad; troublesome; unappetising; unappetizing; uncivil; uncongenial; uneasy; unengaging; unfriendly; ungrateful; uninviting; unkind; unpleasant; unsatisfactory; unsavory; unsavoury; unthankful; untrue; unwelcome; woeful; worrying; wretched
desarrapado bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile
desdeñoso bogus; despicable; faked; false; feigned; fictitious; mean; niggardly; not genuine; scornful

Related Words for "mean":


Synonyms for "mean":


Related Definitions for "mean":

  1. of no value or worth1
  2. (used of sums of money) so small in amount as to deserve contempt1
  3. (used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity1
    • a mean person1
  4. characterized by malice1
    • in a mean mood1
  5. having or showing an ignoble lack of honor or morality1
    • taking a mean advantage1
    • chok'd with ambition of the meaner sort1
  6. approximating the statistical norm or average or expected value1
    • the mean annual rainfall1
  7. marked by poverty befitting a beggar1
    • a mean hut1
  8. excellent1
    • famous for a mean backhand1
  9. an average of n numbers computed by adding some function of the numbers and dividing by some function of n1
  10. have in mind as a purpose1
    • I mean no harm1
    • I only meant to help you1
  11. destine or designate for a certain purpose1
    • These flowers were meant for you1
  12. intend to refer to1
    • Yes, I meant you when I complained about people who gossip!1
  13. denote or connote1
    • `maison' means `house' in French1
    • An example sentence would show what this word means1
  14. mean or intend to express or convey1
    • You never understand what I mean!1
  15. have as a logical consequence1
    • The water shortage means that we have to stop taking long showers1
  16. have a specified degree of importance1
    • My ex-husband means nothing to me1
    • Happiness means everything1

Wiktionary Translations for mean:

mean
noun
  1. arithmetic mean
  2. intermediate value
  3. method by which something is done
adjective
  1. having the mean as its value
  2. low in quality; inferior
  3. accomplished with great skill; deft; hard to compete with
  4. acting without consideration of others
  5. powerful; fierce; harsh; damaging
  6. miserly, stingy
  7. causing or intending to cause intentional harm
verb
  1. to result in; bring about
  2. to have conviction in what one says
  3. to signify
  4. to convey, indicate
  5. to have intentions of some kind
  6. to intend; plan on doing

Cross Translation:
FromToVia
mean vil; rastrero; infame; malo laag — gemeen
mean promedio; media gemiddelde — de som van een aantal getallen gedeeld door het aantal ervan
mean medio gemiddeld — tot de middenmoot behorend
mean significar betekenen — ergens voor staan
mean pretender bedoelen — iets met een bepaald oogmerk doen
mean querer decir bedoelen — met een woord of toespeling iets of iemand aanduiden of proberen aan te duiden
mean promedio DurchschnittMathematik: Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl
mean significar bedeutenunpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen
mean promedio durchschnittlich — dem Durchschnitt entsprechend, diesen repräsentierend, in der Art und Weise des Durchschnitts
mean significar heißen — einen bestimmten Sinn haben
mean mezquino; de miras estrechas; pedante; tacaño; minucioso kleinlich — übertrieben genau, zu stark auf Kleinigkeiten achtend
mean raído; raída schofelumgangssprachlich abwertend: in empörender, verachtenswürdiger oder ähnlicher Art und Weise böse, minderwertig, niederträchtig, schäbig
mean roto; rota schofelumgangssprachlich abwertend:in beschämender Weise kleinlich, geizig
mean avaro avare — Qui a un désir excessif d’accumuler.
mean avaricioso; avaro avaricieux — Qui est d’une avarice mesquine.
mean feo laid — Qui a quelque défaut qui se remarque dans les proportions
mean infame; vil lâche — Méprisable
mean medio moyen — Qui se situe entre deux extrémités.
mean promedio moyennegrandeur tenir le milieu entre plusieurs autres que l’on rapprocher.
mean malo; malvado méchantmauvais, antonyme : lien|bon|fr.
mean significar; denotar signifier — Indiquer, avoir comme sens, quelque chose
mean querer decir; apuntar a; aspirar a; tender viser — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for mean



Spanish

Detailed Translations for mean from Spanish to English

mean form of mear:

mear verb

  1. mear (orinar; hacer pis)
    to pee; to urinate; to pass water
    • pee verb (pees, peed, peeing)
    • urinate verb (urinates, urinated, urinating)
    • pass water verb (passes water, passed water, passing water)
  2. mear (dar la lata; chinchar; machacar; )
    to twaddle; to whine
    • twaddle verb (twaddles, twaddled, twaddling)
    • whine verb (whines, whined, whining)

Conjugations for mear:

presente
  1. meo
  2. meas
  3. mea
  4. meamos
  5. meáis
  6. mean
imperfecto
  1. meaba
  2. meabas
  3. meaba
  4. meábamos
  5. meabais
  6. meaban
indefinido
  1. meé
  2. measte
  3. meó
  4. meamos
  5. measteis
  6. mearon
fut. de ind.
  1. mearé
  2. mearás
  3. meará
  4. mearemos
  5. mearéis
  6. mearán
condic.
  1. mearía
  2. mearías
  3. mearía
  4. mearíamos
  5. mearíais
  6. mearían
pres. de subj.
  1. que mee
  2. que mees
  3. que mee
  4. que meemos
  5. que meéis
  6. que meen
imp. de subj.
  1. que meara
  2. que mearas
  3. que meara
  4. que meáramos
  5. que mearais
  6. que mearan
miscelánea
  1. ¡mea!
  2. ¡mead!
  3. ¡no mees!
  4. ¡no meéis!
  5. meado
  6. meando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

mear [el ~] noun

  1. el mear (orinar)
    the pee
    • pee [the ~] noun

Translation Matrix for mear:

NounRelated TranslationsOther Translations
pee mear; orinar
twaddle absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
whine llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
VerbRelated TranslationsOther Translations
pass water hacer pis; mear; orinar
pee hacer pis; mear; orinar
twaddle chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
urinate hacer pis; mear; orinar
whine chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar aullar; bramar; chillar; chistar; dar alaridos; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; rezumar; rugir; sollozar; ulilar; ulular; vociferar; zumbar

Synonyms for "mear":


Wiktionary Translations for mear:

mear
verb
  1. to urinate
  2. (vulgar) to urinate

Cross Translation:
FromToVia
mear urinate urineren — het legen van de blaas
mear piss pissen — plassen
mear piss miegen — wateren, urineren
mear pee pinkeln — (umgangssprachlich) die Blase auf natürlichem Weg entleeren
mear piss pissen — (umgangssprachlich) die Blase entleeren
mear piss; peepee pisser — Uriner
mear urinate; pee urinerévacuer de l’urine.

External Machine Translations: