English

Detailed Translations for begun from English to Spanish

begun:


Translation Matrix for begun:

NounRelated TranslationsOther Translations
iniciado initiate; insider
ModifierRelated TranslationsOther Translations
comenzado begun; commenced; started stuffed animal
empezado begun; commenced; started
iniciado begun; commenced; started adept; initiated; raised

begun form of begin:

Conjugations for begin:

present
  1. begin
  2. begin
  3. begins
  4. begin
  5. begin
  6. begin
present perfect
  1. have begun
  2. have begun
  3. has begun
  4. have begun
  5. have begun
  6. have begun
past continuous
  1. was beginning
  2. were beginning
  3. was beginning
  4. were beginning
  5. were beginning
  6. were beginning
future
  1. shall begin
  2. will begin
  3. will begin
  4. shall begin
  5. will begin
  6. will begin
continuous present
  1. am beginning
  2. are beginning
  3. is beginning
  4. are beginning
  5. are beginning
  6. are beginning
subjunctive
  1. be begun
  2. be begun
  3. be begun
  4. be begun
  5. be begun
  6. be begun
diverse
  1. begin!
  2. let's begin!
  3. begun
  4. beginning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for begin:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir opening; opening up; unlocking
arrancar break off; cranking up; interrupting; severing; tearing loose; tearing off; wresting from
colocar putting down
comenzar beginning; raising; starting; striking up
despegar draining away; flowing away; running away
empezar beginning; broaching; raising; starting; striking up
iniciar beginning; broaching; starting
marcharse breaking apart; breaking up; taking down; tearing down
ponerse en marcha go for a ride
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrir begin; herald; open; ring in; start bare; break open; bring up; broach; broach a subject; clearly define; crack; cut into; decode; define; demarcate; dislodge; draw open; fence; fence in; fence off; force open; get undone; introduce; knock open; make public; map out; mark out; open; open up; outline; publish; pull out; push open; put forward; put on the table; release; start; tear open; trace out; unbolt; uncover; unlock; unpick; untie
activarse begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake
arrancar begin; commence; herald; open; ring in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake be in need; be in want; boot; break up; bring down; cadge; dig up; drive; elbow out; extort; get open; get undone; go short; lift; mooch; obtain by begging; open; pinch and scrape; prompt; pull off; pull out; push aside; push away; put to the sword; rip; rip off; shake off; snatch; snatch away; start up; take down; take of the body; tear loose; tear off; tear out; turn out; undo; unpick; untie; urge; wrest from
calzar begin; enter into; start; take on boost; detain; encourage; motivate; push on; stimulate
colocar begin; enter into; start; take on add; affix; allocate; arrange; attach; attach to; bring down; cheat; clearly define; collocate; con; confine; connect; cut back; define; demarcate; fasten; fence; fence in; fence off; gull; instal; install; lay; limit; locate; map out; mark out; outline; place; post; put; put down; reduce; secure; set; set up; situate; spoof; station; swindle; take down; tie up; trace out; trick
comenzar be off; begin; break into; commence; enter into; get under way; open; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake acquire; apply; arrange; employ; enter; fall in; get the hang of; instal; install; introduce; learn; light a cigaret; line up; make use of; open; pick up; send up in flames; set alight; set up; start; step off; study; take upon oneself; undertake; use; utilise; utilize
convidar begin; call in; engage; enlist; initiate; invite; invoke; operationalize do someone well; invite; regale; stand treat; treat
despegar begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake ascend; be freed from; be liberated; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; break through; bristle; climb; come out; fall vacant; flare up; fly up; get away; get off; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; soak; soak off; soften off; start; take off
empezar be off; begin; break into; commence; enter into; get under way; open; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake arise; come into being; come into existance; introduce; open; originate; start; take upon oneself; undertake
emprender begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake down; start; tackle; take on; take upon oneself; undertake
entrar en begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake arrive; bore through; break into; come in; crowd to; draw in; drive in; drop by; enter; enter by force; enter the harbour; fit in; flock to; force one's way in; get in; go in; go inside; go into; infiltrate; intrude; invade; march in; move to; penetrate; pierce; pour in; pull in; ride in; stream in; stream in to; stream to
envolver a u.p. en begin; engage; initiate; operationalize
hacer participar a u.p. en begin; engage; initiate; operationalize
implicar a u.p. en begin; engage; initiate; operationalize
inaugurar begin; herald; open; ring in; start bless; bring up; broach; broach a subject; consecrate; cut into; inaugurate; initiate; instal; install; introduce; open; put forward; put on the table; sanctify; start
iniciar be off; begin; break into; commence; enter into; get under way; open; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake apply; apply yourself; arrange; boot; employ; handle; initiate; introduce; launch; make use of; open; practice; practise; prepare; put a spurt on; set; set the pace; show enthusiasm; show willingness; speed up; start; start off; start up; take; take upon oneself; undertake; use; utilise; utilize
instalar begin; enter into; start; take on adjust; appoint; arrange; establish; inaugurate; initiate; instal; install; institute; set; set up; start off; station
invitar begin; call in; engage; enlist; initiate; invite; invoke; operationalize introduce; introduce somebody to; invite; regale; stand treat; treat
marcharse begin; enter into; start; take on abandon; be off; break away from; break up; clear off; depart; depart from; desert; do a moonlight flit; duck out; go; go away; go with the wind; grease; leave; leave for; make a duck; retire; rub in; run away; run off; sail; secede from; set out; slip quietly into the night; smear; squeeze out of it; start; take off; travel; walk away; walk off; walk out; withdraw
montar begin; enter into; start; take on affix; arrange; assemble; attach; attach to; bridge; build; build up; catch; combine; compose; conceptualise; conceptualize; connect; construct; create; design; drive; fasten; get in; instal; install; invent; join together; link; make; manufacture; merge; mount; prepare; ride; secure; seize; set up; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig; unite
poner en marcha begin; enter into; start; take on boot; connect; encourage; initiate; light; motivate; put on; set; start; start off; start up; stimulate; switch on; turn on
ponerse en marcha begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake go for a drive; go on a boat trip; go sailing; go to sea
ponerse en movimiento begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake
- commence; get; get down; lead off; set about; set out; start; start out
OtherRelated TranslationsOther Translations
- embark on; embark upon; set off on; set off upon; set out on; set out upon

Synonyms for "begin":


Antonyms for "begin":


Related Definitions for "begin":

  1. take the first step or steps in carrying out an action1
  2. set in motion, cause to start1
    • begin a new chapter in your life1
  3. begin to speak or say1
  4. begin to speak, understand, read, and write a language1
  5. achieve or accomplish in the least degree, usually used in the negative1
    • This economic measure doesn't even begin to deal with the problem of inflation1
    • You cannot even begin to understand the problem we had to deal with during the war1
  6. begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object1
    • begin a cigar1
  7. have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense1
    • The DMZ begins right over the hill1
    • The second movement begins after the Allegro1
  8. have a beginning characterized in some specified way1
    • The novel begins with a murder1
    • My property begins with the three maple trees1
    • Her day begins with a workout1
    • The semester begins with a convocation ceremony1
  9. have a beginning, of a temporal event1
    • The company's Asia tour begins next month1
  10. be the first item or point, constitute the beginning or start, come first in a series1
    • The number `one' begins the sequence1
    • A terrible murder begins the novel1
    • The convocation ceremony officially begins the semester1

Wiktionary Translations for begin:

begin
verb
  1. To start, to initiate or take the first step into something.

Cross Translation:
FromToVia
begin empezar; comenzar beginnen — aanvangen
begin empezar; comenzar aanvangen — beginnen, starten
begin empezar anbrechen — Etwas, das beginnt
begin comenzar; empezar anfangen(transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen
begin empezar; comenzar beginnen — (transitiv) etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen
begin comenzar; salir al paso aborder — intransitif|fr marine|fr arriver au bord, prendre terre.
begin empezar; comenzar; iniciar commencerengager une action ; entreprendre une tâche.
begin comenzar; empezar; principiar débutercommencer.