English to Spanish:   more detail...
  1. disgrace:
  2. Wiktionary:


Detailed Translations for disgrace from English to Spanish


disgrace [the ~] noun

  1. the disgrace (flop)
    el chasco
  2. the disgrace (scandal; infamy; ignominy; shame)
    el escándalo; la vergüenza; la deshonra; el deshonor; el oprobio; la ignominia
  3. the disgrace (disfavour; disfavor)
    la desgracia
  4. the disgrace (shame)
    el escándalo

to disgrace verb (disgraces, disgraced, disgracing)

  1. to disgrace (bring shame on)

Conjugations for disgrace:

  1. disgrace
  2. disgrace
  3. disgraces
  4. disgrace
  5. disgrace
  6. disgrace
simple past
  1. disgraced
  2. disgraced
  3. disgraced
  4. disgraced
  5. disgraced
  6. disgraced
present perfect
  1. have disgraced
  2. have disgraced
  3. has disgraced
  4. have disgraced
  5. have disgraced
  6. have disgraced
past continuous
  1. was disgracing
  2. were disgracing
  3. was disgracing
  4. were disgracing
  5. were disgracing
  6. were disgracing
  1. shall disgrace
  2. will disgrace
  3. will disgrace
  4. shall disgrace
  5. will disgrace
  6. will disgrace
continuous present
  1. am disgracing
  2. are disgracing
  3. is disgracing
  4. are disgracing
  5. are disgracing
  6. are disgracing
  1. be disgraced
  2. be disgraced
  3. be disgraced
  4. be disgraced
  5. be disgraced
  6. be disgraced
  1. disgrace!
  2. let's disgrace!
  3. disgraced
  4. disgracing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for disgrace:

NounRelated TranslationsOther Translations
chasco disgrace; flop defeat; disadvantage; drawback; extinguisher; failure; fall-through; fiasco; flop; let down; snuffer
desgracia disfavor; disfavour; disgrace accident; adversity; authorisation; authorization; bad luck; calamity; catastrophe; chicanery; destitution; disaster; distress; evil; fuss; grief; harping on; hassle; misery; misfortune; misère; moaning; nagging; ordeal; pain; reverse; sadness; sorrow; squalor; test; testing; tribulation; trouble; trouble making
deshonor disgrace; ignominy; infamy; scandal; shame cut; degradation; disgracement; dishonering; salary cut
deshonra disgrace; ignominy; infamy; scandal; shame blame; cut; degradation; disgracement; dishonering; fault; mark of infamy; reproach; salary cut; stain; stigma
escándalo disgrace; ignominy; infamy; scandal; shame cabal; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; fuss; hash; hubbub; hullabaloo; mayhem; mess; muddle; noise; racket; row; rumpus; scandalous behaviour; sound; tumult; tumultuousness; uproar
ignominia disgrace; ignominy; infamy; scandal; shame ignominy; infamy; scandalous deed; shameful act
oprobio disgrace; ignominy; infamy; scandal; shame mark of infamy; stain; stigma
vergüenza disgrace; ignominy; infamy; scandal; shame abasement; debasement; degradation; demotion; disrating; humiliation; lowering; mortification; reduction; sense of shame; shame
- ignominy; shame
VerbRelated TranslationsOther Translations
escandalizar bring shame on; disgrace annoy; be annoying; blame; give offence; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent; scandalise; scandalize; shock
- attaint; degrade; demean; discredit; dishonor; dishonour; put down; shame; take down
OtherRelated TranslationsOther Translations
- affront; ignominy; insult

Related Words for "disgrace":

Synonyms for "disgrace":

Antonyms for "disgrace":

Related Definitions for "disgrace":

  1. a state of dishonor1
  2. damage the reputation of1
  3. reduce in worth or character, usually verbally1
  4. bring shame or dishonor upon1

Wiktionary Translations for disgrace:

  1. condition of being out of favor

Cross Translation:
disgrace vergüenza Schande — eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet
disgrace oprobio; deshonra; vergüenza; ofensa; humillación Schmach — erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht
disgrace vergüenza; deshonra blamage — een afgang veroorzaakt door eigen falen
disgrace vergüenza honte — désuet|fr déshonneur, opprobre, humiliation (ce qui est le sens étymologique et ancien).