Summary


English

Detailed Translations for reputation from English to French

reputation:

reputation [the ~] noun

  1. the reputation (name; fame)
    la réputation; la célébrité; le renom; la popularité; la familiarité
  2. the reputation (distinction; rank; standing; renown)
    la réputation; la notoriété; la considération; la renommée; le prestige
  3. the reputation (name; fame; respectability)
    le nom; la réputation; le prestige; la notoriété

Translation Matrix for reputation:

NounRelated TranslationsOther Translations
considération distinction; rank; renown; reputation; standing adoration; appreciation; awe; consideration; considered opinion; considering; contemplation; deference; deliberation; esteem; estimation; ground; meditation; observance; pondering; prestige; reflection; reflexion; regard; respect; respectability; reverence; status; think it over; thought; veneration; worship
célébrité fame; name; reputation celebrity; fame; famous person; glory; hip; popularity; renown
familiarité fame; name; reputation celebrity; fame; familiarity; glory; popularity
nom fame; name; reputation; respectability denomination; designation; label; last name; name; noun; substantive; substantive noun; term; title
notoriété distinction; fame; name; rank; renown; reputation; respectability; standing publicity
popularité fame; name; reputation celebrity; fame; glory; hip; popularity; renown
prestige distinction; fame; name; rank; renown; reputation; respectability; standing grandeur; grandiosity; haughtiness; impressiveness; majesty; prestige; pride; respectability; status
renom fame; name; reputation celebrity; fame; glory; hip; popularity; renown
renommée distinction; rank; renown; reputation; standing brand awareness; celebrity; fame; glory; popularity
réputation distinction; fame; name; rank; renown; reputation; respectability; standing honor; honour; pride; reputations; sense of honour
- report; repute
OtherRelated TranslationsOther Translations
- repute

Related Words for "reputation":


Synonyms for "reputation":


Antonyms for "reputation":

  • disrepute

Related Definitions for "reputation":

  1. the general estimation that the public has for a person1
    • he acquired a reputation as an actor before he started writing1
  2. the state of being held in high esteem and honor1
  3. notoriety for some particular characteristic1
    • his reputation for promiscuity1

Wiktionary Translations for reputation:

reputation
noun
  1. what somebody is known for
reputation
noun
  1. connaissance générale, publique, d’un fait.
  2. réputation ; opinion que le public a d’une personne, d’une chose.
  3. opinion bonne ou mauvaise au sujet d'une personne ou d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
reputation réputation; renommée reputatie — de manier waarop iemand bekend is
reputation nom naam — bekendheid, reputatie
reputation renommée faam — reputatie
reputation réputation Reputation — Ansehen, das eine Person oder Institution infolge herausragender Leistungen genießt
reputation réputation Reputation — guter Ruf, Leumund
reputation image; réputation Ruf — das Ansehen, das jemand bei anderen hat
reputation prestige; renommée; réputation Ansehen — hohe Meinung, die man von jemanden/ etwas hat

Related Translations for reputation



French

Detailed Translations for reputation from French to English

réputation:

réputation [la ~] noun

  1. la réputation (célébrité; renom; popularité; familiarité)
    the reputation; the name; the fame
  2. la réputation (nom; prestige; notoriété)
    the name; the fame; the reputation; the respectability
  3. la réputation (prestige; notoriété; considération; renommée)
    the distinction; the reputation; the rank; the standing; the renown
  4. la réputation (honneur; fierté; orgueil; gloire; sentiment d'honneur)
    the honour; the pride; the sense of honour; the honor
  5. la réputation
    the reputations

Translation Matrix for réputation:

NounRelated TranslationsOther Translations
distinction considération; notoriété; prestige; renommée; réputation air distinguée; classe; distinction; grand air
fame célébrité; familiarité; nom; notoriété; popularité; prestige; renom; réputation célébrité; familiarité; popularité; renom; renommée
honor fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; hommage; honneur; honneurs; louanges; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; prime; respect; signe; symbole; éloge
honour fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur distinction; distinction honorifique; décor; décoration; embellissement; emblème; hommage; honneur; honneurs; louanges; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; prime; respect; signe; symbole; éloge
name célébrité; familiarité; nom; notoriété; popularité; prestige; renom; réputation appellation; attribut; dénomination; désignation; marque; marque déposée; nom; prédicat; terme; titre
pride fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur fierté; gloire; grandeur; honneur; magnificence; orgueil; pompe; prestige; sentiment d'honneur; somptuosité; vanité
rank considération; notoriété; prestige; renommée; réputation arrangement; bande; barre; classement; corde; câble; degré; file; gradation; grade; hiérarchie; ligne; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangs; règle; titre; échelle; échelon
renown considération; notoriété; prestige; renommée; réputation célébrité; popularité; renom
reputation considération; célébrité; familiarité; nom; notoriété; popularité; prestige; renom; renommée; réputation
reputations réputation
respectability nom; notoriété; prestige; réputation bien-séance; bienséance; bonne tenue; considération; convenance; dignité; distinction; décence; gravité; honneur; honorabilité; ordre; politesse; prestige; propreté; respectabilité; savoir-vivre; statut; tenue; état
sense of honour fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur
standing considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
VerbRelated TranslationsOther Translations
honor exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
honour exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
name appeler; baptiser; citer; mentionner; nommer; énumérer
rank catégoriser; classer; classer par ordre de priorité; classifier; se mettre en rangs
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rank affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; rance; scandaleusement; scandaleux
standing debout; immobile; stagnant

Synonyms for "réputation":


Wiktionary Translations for réputation:

réputation
noun
  1. opinion bonne ou mauvaise au sujet d'une personne ou d’une chose.
réputation
noun
  1. reputation
  2. what somebody is known for
  3. reputation, especially a good reputation

Cross Translation:
FromToVia
réputation reputation reputatie — de manier waarop iemand bekend is
réputation reputation Reputation — Ansehen, das eine Person oder Institution infolge herausragender Leistungen genießt
réputation reputation Reputation — guter Ruf, Leumund
réputation fame; repute; reputation; standig Ruf — das Ansehen, das jemand bei anderen hat
réputation reputation; respect Ansehen — hohe Meinung, die man von jemanden/ etwas hat

Related Translations for reputation