English

Detailed Translations for for from English to French

for:

for adj

  1. for
  2. for
    pour
  3. for (at; against)
    à
  4. for (towards; to)
    à; vers

Translation Matrix for for:

NounRelated TranslationsOther Translations
vers line of poetry; poem; poetry; stanza; strophe; verse
PrepositionRelated TranslationsOther Translations
à to
OtherRelated TranslationsOther Translations
pour at; pro
à at; from; of
ModifierRelated TranslationsOther Translations
car for
parce que for as a result of; as it happens; because; namely; on account of; that is; through; you see
pour for in favor of; in favour of; meaning; on behalf of; so to say; so to speak; to the credit of
vers for; to; towards about; approximately; around; globular; roughly; round; something like; there; towards
à against; at; for; to; towards at; in; on; on it; on that; onto; to; up; upon
- on behalf of

Related Words for "for":


Wiktionary Translations for for:

for
en-prep
  1. to obtain
  2. in the direction of: marks a point one is going toward
  3. over a period of time
  4. supporting
  5. because of
  6. directed at, intended to belong to
  7. towards
en-con
  1. because
for
  1. -
  2. À partir du moment où (Sens général)
  3. Traductions à trier suivant le sens
  4. Au motif de, dans le but de, afin de, à destination de
  5. À cause de, en considération de
  6. En faveur de, en vue de la défense de
  7. Envers, à l’égard de
  8. rapport entre une chose qui affecte et la personne qui en doit être affectée
  9. Eu égard à, par rapport à
  10. exprime la suffisance ou l’excès
  11. Moyennant un certain prix, en échange de
  12. À la place de, au lieu de, au nom de
  13. marque la comparaison
  14. opposition de valeurs différentes
  15. indication de durée
  16. indication de l’époque
  17. À destination de
  18. Quoique, bien que
  19. De quoi
  20. Parce que

Cross Translation:
FromToVia
for pour voor — ten behoeve van, ten gunste van
for accuser; contre; porter plainte; pour; annoncer; faire part; de; quelque chose; à; quelqu’un anzeigentransitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen
for bravade; défi; dépit; en; par; entêtement; rire; juste; pour; le; fun aus Daffkenordostdeutsch, besonders berlinerisch, salopp: aus Trotz, zum Trotz; nun gerade; aus Eigensinn; nur zum Spaß
for irrelevant; sans importance; pour belanglosmit Akkusativ (für): nicht zu einer Sache gehörig, keinen Einfluss auf etwas ausübend
for car; comme; puisque; parce que dakausal: aus folgendem Grund
for de; brosser un sombre tableau; brosser un tableau mitigé; quelque chose; quelqu'un; brosser un tableau pessimiste; brosser un tableau négatif; brosser un tableau monstrueux; brosser un tableau sombre; brosser un tableau répugnant; décrire un sombre tableau; dépeindre un sombre tableau; dépeindre un tableau sombre; dresser un sombre tableau; dresser un tableau sombre; esquisser un sombre tableau; peindre un sombre tableau; peindre un tableau sombre; présenter un sombre tableau; présenter un tableau sombre ein düsteres Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern
for pour fürmit Akkusativ: etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet
for depuis; dès seittemporal (Bezeichnung des zeitlichen Beginns): von ... an, ausgehend von ... (dem Zeitpunkt)
for accepter la responsabilité; de; quelque chose; assumer la responsabilité; être; responsable; prendre la responsabilité; supporter la responsabilité verantwortlich zeichnenAmtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen
for faire; avorter; quelque chose; de; quelqu’un; bousiller; capoter; contrecarrer; déjouer; échouer; louper; fucker vermasseln(transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen
for avorter; échouer; foirer; louper; merder; rater; fucker vermasseln(transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen
for accuser; quelqu’un; de; quelque chose; porter plainte; contre; pour verzeigenSchweiz, Liechtenstein; transitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen
for parce que; puisque; comme; car; vu que; attendu que weilSubjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet, auf dem besonderer Nachdruck liegt; im Hauptsatz stehen oft Wörter wie darum, deshalb oder deswegen, die auf den Nebensatz hinweisen sollen, weil kann dann nicht durch da ersetzt werden
for signer; ratifier; solder; acquitter; contresigner; parapher; quittancer; enregistrer; inscrire; attester; souscrire zeichnen — (transitiv) unterzeichnen

Related Translations for for