Spanish

Detailed Translations for amotinado from Spanish to German

amotinado:

amotinado [el ~] noun

  1. el amotinado
    der Aufständische; der Rebell; der Meuterer; der Aufwiegler; der Aufständischer; der Aufhetzer; die Aufhetzerin
  2. el amotinado
    der Rebell; der Meuterer
  3. el amotinado (sublevado; insurrecto)
    der Rebell; der Aufständischer

Translation Matrix for amotinado:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufhetzer amotinado agitador; agitadores; alborotador; cizañero; divisionista; gamberro; incitadores; instigador de desconcierto; instigador de discordia; instigadores; insubordinado; insurrecto; partidarios violentos; perturbador; rebelde; revoltosos; sedicioso
Aufhetzerin amotinado agitador; alborotador; cizañero; divisionista; gamberro; instigador de desconcierto; instigador de discordia; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; revoltosa; sedicioso
Aufständische amotinado agitador; alborotador; gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso
Aufständischer amotinado; insurrecto; sublevado gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso
Aufwiegler amotinado agitador; agitadores; alborotador; gamberro; incitadores; instigadores; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; revoltosos; sedicioso
Meuterer amotinado agitador; alborotador; gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso
Rebell amotinado; insurrecto; sublevado agitador; alborotador; gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso

Synonyms for "amotinado":


Wiktionary Translations for amotinado:


Cross Translation:
FromToVia
amotinado Aufständische; Aufständischer opstandeling — iemand die zich gewapenderhand verzet tegen het heersende gezag

amotinar:

amotinar verb

  1. amotinar (avivar; instigar; quemar; )
    brennen; anschüren; anblasen; schüren; anfeuern; anfachen
    • brennen verb (brenne, brennst, brennt, brannte, branntet, gebrennt)
    • anschüren verb (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • anblasen verb (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • schüren verb (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • anfeuern verb (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anfachen verb (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)

Conjugations for amotinar:

presente
  1. amotino
  2. amotinas
  3. amotina
  4. amotinamos
  5. amotináis
  6. amotinan
imperfecto
  1. amotinaba
  2. amotinabas
  3. amotinaba
  4. amotinábamos
  5. amotinabais
  6. amotinaban
indefinido
  1. amotiné
  2. amotinaste
  3. amotinó
  4. amotinamos
  5. amotinasteis
  6. amotinaron
fut. de ind.
  1. amotinaré
  2. amotinarás
  3. amotinará
  4. amotinaremos
  5. amotinaréis
  6. amotinarán
condic.
  1. amotinaría
  2. amotinarías
  3. amotinaría
  4. amotinaríamos
  5. amotinaríais
  6. amotinarían
pres. de subj.
  1. que amotine
  2. que amotines
  3. que amotine
  4. que amotinemos
  5. que amotinéis
  6. que amotinen
imp. de subj.
  1. que amotinara
  2. que amotinaras
  3. que amotinara
  4. que amotináramos
  5. que amotinarais
  6. que amotinaran
miscelánea
  1. ¡amotina!
  2. ¡amotinad!
  3. ¡no amotines!
  4. ¡no amotinéis!
  5. amotinado
  6. amotinando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amotinar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anblasen acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; alentar; animar; aplaudir; atizar; encandilar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar
anfachen acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar
anfeuern acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
anschüren acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; agitar; alentar; animar; aplaudir; avivar; conmover; envalentonar; estimular; incitar; instigar; mover; provocar
brennen acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar arder; calcinar; destilar; estar ansioso; estar impaciente; grabar
schüren acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; agitar; alentar; animar; aplaudir; conmover; envalentonar; estimular; incitar; instigar; mover; provocar

Synonyms for "amotinar":


Wiktionary Translations for amotinar:


Cross Translation:
FromToVia
amotinar anstacheln incite — to rouse, stir up or excite
amotinar aufstacheln; aufhetzen opruien — kwaad en opgewonden maken